Сумеречное королевство - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Огнёва cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сумеречное королевство | Автор книги - Евгения Огнёва

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Кейн неспешно перебирал последние сообщения от Советника. Легкая как перышко, бумага рассыпалась, как только он заканчивал читать.

— Ты с ума сошел? — Воскликнул Лино. — Ты представляешь, как взбесится Фауст?

Его ярко-желтый кафтан с белым шейным платком мелькал перед лицом короля, отвлекая, требуя внимания.

— Какое мне дело до его злости? — Хмыкнул Кейн. — Я лишь оказал ему услугу.

Лино с недоверием покачал головой. Его кожа была темнее, чем у других, что выдавало в нем верийца из южных провинций. Красивое мужественное лицо заставляло ежиться под тяжелым взглядом желтых, топазовых глаз.

— Отошли ты ее обратно. Или передай кому-нибудь на обучение. — Не унимался надоедливый герцог. — Сам же говорил, что она бестолковая, изнеженная плакса. Зачем же тратить свое личное время?

Кейн вообще ни с кем не говорил о Жанне и о том, что время от времени обучает полукровку. Значит, ди Герра бессовестно шпионил за королем.

— Фауст может забрать свою игрушку, если сумеет, конечно.

— Крепость полна слухов…

— Так заткни им рты. — Кейн, наконец, вышел из себя. — Или они потеряли страх, раз вздумали обсуждать меня и мои решения?

— Мне казалось, ты презираешь людей и всех, кто с ними соприкасается. — Лино пожал плечами, нисколько не смутившись этой вспышки гнева. — Все так думали, пока не появилась эта, как ее… — Он сморщил лоб, пытаясь вспомнить имя.

— Если ты сейчас же не уберешься с моих глаз, — я нацарапаю это имя на твоем лице. — Могучая фигура возвысилась над Лино. — Еще раз говорю тебе: я сыт по горло вашей беспомощностью! Малый совет не оправдал моего доверия, вы не способны действовать самостоятельно!

Лино втянул голову в плечи, понимая, что ступил на скользкую тропу и сейчас на него спустят всех собак.

— Я понял. — Он примирительно вскинул руки, но не удержался от иронии. — Уже ухожу. Что же ты сразу не сказал, что это — пустяк. Конечно. Ты наделил ее своей силой, сам обучаешь, а там и Невеккет отойдет в ее руки…

Зубы Лино клацнули от неожиданности, он очутился в воздухе. Кейн бесцеремонно вышвырнул его за дверь.

Когда назойливый желтый кафтан скрылся, Кейн продолжил изучать документы. Так вот чего боятся Истинные: каждый из них мечтает обрести завоеванный мир, сравняться с богами. Они видят в полукровке конкурента!

Кейн усмехнулся: он не настолько сошел с ума. Глупцы! В девушке скрывалась энергия, мощь. Ее решительный и смелый характер нравился Кейну, он не собирался его сдерживать. Напротив, он даст ей достаточно сил, чтобы она научилась получать удовольствие от своей новообретенной свободы. На что способно дитя Лорин, если в него влить каплю Вереса? А может, она — последняя из Карьяд? Никто не знает, как выглядели карьядцы, насколько отличались от представителей других миров? Судя по Сантер, Лорин, Невеккет и Вересу, с фантазией у восьми богов было плохо: внешне их создания повторяли друг друга. Разнились лишь детали.

«Почему нельзя было отправить смертную в Лисьи взгорья? — Так писала королю Лилит. — Еще никто не менял природу лоринцев, ты сам запретил обращать новых полукровок! Зачем ты так рискуешь? Позволь жрецам Вереса изучить ее».

Зачем? Ему нравилась магия, которая затаилась в чужой душе. Она давала слишком много возможностей.

Раскаиваться в содеянном Кейн не привык. Было что-то общее между ним и этой девочкой: целеустремленность. Она тоже не отступала от задуманного.

Жанна так до конца и не смогла исследовать весь Маледиктус. Ей бы потребовалось несколько лет, чтобы заглянуть хотя бы в половину комнат загадочной крепости.

Маледиктус казался живым организмом, что подчинялся своему хозяину. Кейн без труда находил дорогу к любой комнате, любому своему подчиненному, что жил в его крепости.

Среди шелеста мыслей и легких беззвучных движений его обитателей можно было различить едва уловимую пульсацию. Точно огромное сердце разгоняло жизнь по каменным стенам. Иногда Жанне чудилось, что она слышит утробное гудение где-то в глубине этих мрачных сводов.

Девушка осознанно избегала той части Маледиктуса, что уходила в недра горы. Тьма здесь едва отступала от чадящих факелов и многослойных люстр, сгущалась и становилась непроницаемой завесой.

В своем воображении Жанна рисовала жуткие картины: вот она погружается в эту антрацитовую бездну, и бесплотные руки смыкаются на ее теле, высасывают силы и разум.

Кейн смеялся над глупой девчонкой. Для него Маледиктус был опорой, источником силы, символом его власти. Король смело ходил там, где ему вздумается и никогда не блуждал по бесконечным коридорам как его подданные.

Высокие потолки замка заставляли чувствовать себя крошечной. Жанна брела вдоль стены, рассматривая фрески, гобелены, оружие, старинную мебель и причудливый орнамент на стенах. Пустые доспехи охраняли величие отгремевших битв и драгоценные трофеи грандиозных побед. Массивные колонны тянулись к стрельчатому потолку, где паутиной раскинулись широкие ажурные люстры.

Замок был невероятно огромен. Она уже полдня блуждала по его коридорам, лестницам, поднимаясь и спускаясь с одного этажа на другой. Иногда ей встречались мужчины и женщины в богатых одеждах, с золотыми глазами, бледно-матовой кожей, неизменным высокомерием на острых лицах.

Ее не трогали. Кейн никак не разъяснил присутствие полукровки в чертогах Истинных, и они снисходительно провожали ее глазами. Некоторые слышали о таинственной девушке в замке Гевальт, предполагая, что это именно она. Чужая. Они все чувствовали, что графиня не принадлежит к миру Вереса.

Никто не желал разговаривать с Жанной. И она решила осмотреть Маледиктус сама, чтобы найти ответы на свои вопросы.

Кто они? Зачем пришли? Можно ли, наконец, вернуться домой? Сможет ли она как-то помочь жителям своего мира?

В некоторые комнаты ее не пускала молчаливая стража. Их алебарды скрещивались, стоило подойти к заветной двери на пять шагов. Ни вопросов, ни объяснений.

— Какое милое дитя. — Прошелестела пустота.

Девушка обернулась, внимательно осмотрела коридор за спиной: она была одна.

Раздался приглушенный смешок. Где-то рядом, совсем близко.

— Почему ты бродишь одна? — Ворвался звонкий голос в ее мысли.

— Кто ты? — Спросила Жанна, холодея от липкого страха.

— О, ты меня совсем не видишь? — Иронично поинтересовалась невидимая собеседница. — Как же так? Ведь в твоих венах течет кровь короля. Ты должна быть гораздо сильнее меня.

Девушка снова и снова всматривалась в пустоту коридора, вертела головой из стороны в сторону, тщетно стараясь определить источник звука.

— Опасно ходить в Маледиктусе одной, глупая малышка. — Со смехом продолжал голос. — Здесь можно умереть, и никто не станет искать тебя. Яблоко раздора между королем и его Советником. Я думала, что ты красавица, а ты — ничем не примечательная серая мышка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению