Путешествия Алисы Селезневой - читать онлайн книгу. Автор: Кир Булычев cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путешествия Алисы Селезневой | Автор книги - Кир Булычев

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Сапер принялся распутывать вату и вскоре утонул в ней по уши. Вата не могла выбраться из силового поля, и поэтому саперу было очень неудобно работать.

– Есть! – закричал он, но никто не увидел, что же он нашел. – Это не бомба, – сказал он. – Снимай защиту!

Второй сапер отключил силовое поле, и первый сапер упал на пол в ворохе ваты. В руках он держал большой медный кувшин. Старинный, украшенный чеканными узорами, заткнутый медной пробкой.

Сапер сказал:

– Тяжелый кувшин. Видно, полный вина.

– Алисочка не пьет вина! – возмутился дедушка.

Сапер поболтал кувшином, и изнутри донесся глухой звук. Словно крик, заглушенный подушкой.

– Там кто-то есть! – воскликнула бабушка. – Там находится несчастный пленник! Срочно освободите его.

– Я бы на вашем месте хорошенько подумал, – ответил главный сапер. – А если это кричит какой-нибудь гигантский зловещий микроб?

– Или чудовище из болот Ядовитых гор? – поддержал его второй сапер.

Сапер поставил кувшин на стол, и все смотрели на него, ожидая, что будет дальше.

И тогда в полной тишине кто-то постучал по стенке кувшина изнутри.

– Неужели злобный микроб будет стучать? – спросила Алиса.

– А тем более чудовище из Ядовитых болот, – сказал папа.

– Они бывают жутко коварными, – не сдавался второй сапер.

– Тогда придется кому-то окружить себя силовой защитой, открыть кувшин и рискнуть жизнью. Я старый, меня не жалко, – решил дедушка.

– Я возражаю, – сказал сапер. – Человеческая жизнь бесценна.

И все посмотрели на Полю, потому что понимали, что робота, в крайнем случае, можно починить.

– Почему вы так на меня смотрите? – взволновался робот. – Вы хотите пожертвовать мною? Говорите правду! И ты, Алиса, такая же жестокая, как все?

– Я согласна сама открыть кувшин, – заявила Алиса.

– Но мы ей этого не позволим! – хором закричали саперы.

– А если меня исковеркает до неузнаваемости? – спросил домроботник Поля.

– Мы сделаем тебе оболочку лучше прежней, – сказал дедушка.

– А я могу отказаться? – робко поинтересовался робот.

– Отказаться ты можешь, – ответил первый сапер. – Каждый робот, который забывает, что его главная задача – охранять людей, может отказаться. Но тогда нам придется…

– Пустить его на переплавку, – вздохнул второй сапер.

– Они шутят! – воскликнула бабушка.

– Вот расплавим, тогда и посмотрим, – ответил ей сапер. – У саперов не бывает чувства юмора, потому что бомбы не смеются.

– Алиса, – произнес робот Поля. – Я завещаю тебе коллекцию монет.

– Я сама! – закричала Алиса, так ей стало жалко робота.

Отец схватил ее и прижал к себе.

Робот Поля подошел к столу. Саперы выпустили из генератора невидимое силовое поле, и робот оказался в нем, как в круглой банке.

Он обернулся, встретился взглядом с Алисой и кивнул ей. Алиса с трудом сдерживала слезы.

Робот поднатужился, вытащил пробку из кувшина, и оттуда вырвались клубы черного дыма. Видно было, как в дыму шевелится кто-то большой и страшный.

– Разве так встречают гостей? – послышался из дыма громовой голос.

Могучими ручищами неизвестное чудовище разорвало силовое поле и выросло до потолка.

Оказывается, в кувшине скрывался мужчина пожилого возраста с собачьими ушами, в чалме, украшенной драгоценными камнями, в расшитой куртке, распахнутой на груди, и широких шелковых синих шароварах. Его наряд заканчивался золотыми туфлями с острыми загнутыми носками.

– Я оскорблен и унижен! – рычал гость.

– Простите, – сказала Алиса, вырываясь из папиных рук и кидаясь к чудовищу. – Я вас узнала!

– Узнала?

– Вы Мустафа! Вы младший брат джинна Хасана ибн-Хасана, который помог мне, когда я путешествовала в эпохе легенд! Но почему вас прислали в посылке?

– А как мне еще до тебя добраться? – спросил джинн. – Я сидел в пещере на берегу Аравийского моря в медном кувшине и ждал, когда наступит ледниковый период. Но мне же было скучно! И я тогда спросил своего брата Хасана: «У тебя есть знакомая молодая волшебница, которая будет жить в далеком будущем?» И мой брат Хасан кивнул своей мудрой головой. «Ты сделал ей одолжение?» – спросил я. И мой брат Хасан подтвердил, что это именно так. И тогда я спросил: «Брат Хасан, можно ли мне немного размять ноги и слетать в далекое будущее, чтобы познакомиться с девочкой Алисой и слегка развлечься у нее в гостях?» И мой брат Хасан дал мне на это согласие. Тогда меня вместе с кувшином поместили в посылку. Эту посылку мой друг Синдбад-мореход отвез на край дикого леса, там отыскал в дупле векового дуба глубокоуважаемую машину времени, положил посылку со мной, то есть с кувшином, в машину времени и нажал соответствующую кнопку. Как я понимаю, посылку получили в вашем Институте времени и послали по почте дальше. И вот я оказался в твоем доме, я жду радости по поводу моего приезда, я жду музыки и развлечений, а вместо этого надо мной издеваются эти железные человечки.

– Простите, Мустафа, – сказала Алиса, – мне очень приятно с вами познакомиться. Но я совсем не ожидала, что вы приедете к нам в таком ящике. Я думала, что джинны приезжают на шелковых носилках или хотя бы верхом на слонах.

Мустафа сделал вид, что не услышал слов Алисы.

Вместо этого он строго спросил:

– А это что за людишки здесь собрались?

– Я как раз собиралась вас со всеми познакомить. Сначала с моей бабушкой Клавдией Матвеевной.

Джинн расплылся в улыбке. Он вытащил из мешочка, висевшего у него на поясе, скромный, но изящный нефритовый браслет и произнес:

– Дорогая Клавдия-джан. Всю свою жизнь я мечтал встретиться с такой мудрой и заслуженной женщиной, как ты. Я мечтал, что мы будем обсуждать с тобой строки древних сказаний, будем говорить о воспитании внуков и правнуков. Возьми мой скромный дар, Клавдия-джан, да хранит тебя небо. Этот браслет вырезан руками гномов в пещерах Бадахшанских гор.

Бабушка поблагодарила джинна, а Алиса познакомила с джинном дедушку. Алексей-ага получил в подарок от джинна сапфировые четки и шелковую чалму. Затем подошла очередь мамы. Маме досталось коралловое ожерелье. Папа Алисы особенно понравился джинну, и поэтому профессору Селезневу пришлось принять от джинна в подарок кривую саблю дамасской стали в серебряных ножнах.

Джинн сказал при этом:

– Учти, профессор-ага, этот клинок разрезает на лету конский волос. Хочешь попробовать? Возьми у любого своего коня и разруби!

– Простите, Мустафа, – сказал профессор, – но у меня дома нет ни одного коня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению