Опасные волны - читать онлайн книгу. Автор: Катя Брандис cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасные волны | Автор книги - Катя Брандис

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Мистер Чендлер не мог этого не заметить. Он ткнул пальцем в нашу сторону:

– Это что, хищная кошка?!

Улыбка мисс Уайт превратилась в гримасу:

– Ах да, э-э-э… Понимаете… Эта хищная кошка у нас на передержке… Но не волнуйтесь – она абсолютно ручная и…

– Хотите, я его прикончу? – с готовностью предложила Ноэми.

– Сто-о-о-оп! – закричала мисс Уайт, но было слишком поздно: Ноэми прыгнула, чёрной молнией пронеслась по воздуху и с размаху приземлилась школьному инспектору на плечи. Он пошатнулся, упал и под весом пантеры ушёл под воду, где его крик превратился в бульканье. С мисс Уайт, казалось, вот-вот случится сердечный приступ. – Ну ладно, почти ручная… Но мы над этим работаем, – выдавила она.

Вдруг Ноэми сказала:

– Хм, странно: почему от этого типа пахнет как от Финни?

Лишь теперь я заметил, что Финни так и не вернулась из похода в туалет. Тут мы увидели, что волосы и нос у инспектора отвалились и плавают в воде. Класс захихикал, Шари, Крис и Юна зааплодировали.

Мисс Уайт не знала, сердиться ли ей или смеяться:

– Финни! Что за гадкие проделки! Немедленно переоденься и сядь, не то сделаю из тебя рыбное филе!

– А я сразу подумала, что этот тип ненастоящий… Он не спросил, почему наша школа наполовину затоплена водой, – сказала Юна.

Широко улыбаясь, Финни – теперь снова синеволосая – вынырнула из воды, сорвала накладные усы и расправила намокший тёмный костюм:

– Ну да, «гадкие проделки» – но это всё из-за того, что мне скучно. Пожалуйста-пожалуйста, уговорите мистера Кристалла снова устроить с нами театральную постановку!

Мисс Уайт внезапно посерьёзнела:

– Нет, Финни. Не сейчас. Совсем скоро у нас появятся другие проблемы. Сегодня после обеда вы всё узнаете – обсудим это на поведении в особых ситуациях.

Вокруг меня все беспокойно зашушукались.

Я переглянулся с Джаспером. Совсем скоро? Значит, речь не о буйных новых учениках, которые уже сейчас доставляют нам кучу хлопот.

– Так, небольшие изменения в программе: вместо акул займёмся скатами, – объявила учительница. – Будь добра, Финни, превратись и продемонстрируй нам типичные охотничьи приёмы.

– Попытаюсь, – послушно сказала Финни и, отбросив в сторону пиджак, превратилась в плоское существо с чёрной поверхностью, которое элегантно заколыхалось в проходе между рядами.

На уроке мы узнали, что с биологической точки зрения скаты – расплющенные акулы и у них, как и у их предков, скелет не из костей, а из гибких хрящей. Хотя Финни очень эффектно нападала на муляжи раков и морских звёзд – она кидалась на добычу, накрывая её собой, словно большим одеялом, – сосредоточиться на её охотничьих трюках никто толком не мог.

– Как думаете, что она подразумевала под другими проблемами? – спросила на перемене Шари. Мы стояли на возвышающемся над водой балконе перед большими стеклянными окнами столовой – здесь всегда дул приятный прохладный бриз.

Финни, переодевшаяся обратно в футболку и шорты, пожала плечами:

– Может, опять бабла не хватает. Наверное, поэтому мистер Кристалл до сих пор не вышвырнул всех этих новичков: мать Эллы платит за их обучение, и наверняка немало.

– Но Джек ведь не алчный! – возмутилась Юна: наш милый молодой директор был её героем.

– Не алчный, – согласилась Финни, которой проходящие мимо одноклассники кричали «Эй, крутой номер!». – Но эту школу, в отличие от «Кристалл», Совет пока не финансирует. Я слышала, Совет настроен скептически, потому что Джек ещё так молод, и хочет сначала посмотреть, всё ли здесь функционирует. Значит, школа «Голубой риф» должна приносить прибыль, чтобы покрыть текущие расходы. Иначе она разорится.

– Где ты такое слышала? – вытаращила глаза Юна.

– Э-э-э… Мистер Кристалл время от времени созванивается со своей матерью, которая руководит другой школой для оборотней, и советуется с ней, а я однажды случайно проходила мимо его двери… – Разумеется, Финни ни капельки не покраснела.

Мне вспомнилось собрание в кабинете мистера Кристалла, во время которого, когда я вошёл, вопреки обыкновению, работал телевизор. Когда я рассказал об этом остальным, Финни сказала:

– Ну так чего же мы ждём? – Она пошла в столовую, сняла со стены пульт от телевизора и начала щёлкать с канала на канал.

Минуту спустя мы узнали, чего боятся учителя.

Надвигается опасность

На экране телевизора крутился огромный белый вихрь, в центре которого было что-то вроде дыры, а рядом стоял синоптик и что-то разъяснял.

– Вот чёрт! – воскликнул я.

– Не то слово, – сказала Финни. Она, как и я, росла в человеческом обличье. Но Шари и Блю, которые ещё недавно жили среди дельфинов, непонимающе смотрели на экран:

– Что это такое? Напоминает хлопья.

– Да, но только если смотреть на него сверху издалека, – ответил Ной. – Это ураган. Невероятно сильный шторм, который сметает всё на своём пути.

– То есть мы у него на пути? – спросила Шари, наморщив лоб. – Я видела на шоссе знаки с изображением такого урагана и стрелкой, которая, наверное, означает «сюда»…

К своему стыду, я, как и Финни с Ноем, не удержался от смеха.

– Это указатели, куда бежать в случае урагана, – объяснил я. – Шторм куда-то перемещается.

За ним наблюдают множество специалистов и пытаются предсказать, что он будет делать дальше.

– …если шторм, который метеорологи окрестили «Аделиной», не изменит своего направления, – сказали по телевизору, – то уже через два дня он достигнет юга Флориды.

Этот вихреобразный монстр, который выглядит таким безобидным из космоса, в несколько тысяч километров величиной… и он направляется к нам.

– Что теперь? Спасайся кто может? – побледнела Юна.

– Наверное. – Я пожал плечами. Несколько лет назад я пережил ураган «Ирма», который, к счастью, лишь немного задел Майами. Тогда мы забаррикадировались в мотеле «Оранж Блоссом», расположенном достаточно далеко от моря. Я помнил, как восторженно пялился из окошка туалета на улицу, где из-за дождя не было видно ни зги, а ветер ломал толстые ветки деревьев. Тогда были эвакуированы семь миллионов человек, а острова Флорида-Кис лежали в руинах.

Ещё тогда я догадывался, что это не последний мой ураган: Флорида подвергалась этой угрозе каждое лето и каждую осень. В Калифорнии землетрясения, на Среднем Западе торнадо, а у нас здесь, на тропическом юге, ураганы. Но я как-то не думал, что это случится так скоро. Это как знать, что когда-нибудь умрёшь, но до конца в это не верить.

Урок поведения в особых ситуациях в этот раз проходил в холле, который одновременно служил актовым залом, – собралась вся школа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию