Серебряная рука - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Муркок cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Серебряная рука | Автор книги - Майкл Муркок

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Бран и Тейрнон от имени своего племени объявили:

— Мы с благодарностью принимаем твое приглашение, о, великий король, ибо наши люди изголодались. Но есть среди нас и воины. Прими же их в свое воинство, они станут сражаться с Фой Мьёр рядом с твоими воинами.

Король Маннах благодарно кивнул им.

— Вряд ли может сравниться мое гостеприимство с вашими благородством и честью. Благодарю вас, о, воины, за вашу решимость и отвагу.

Не успел король произнести эти слова, как сверху раздался девичий крик. Дозорная, что стояла над вратами, прокричала:

— Белый туман движется к нам с юга и с севера. Люди Льдов наступают. Фой Мьёр уже здесь. Король не без юмора заметил:

— Боюсь, что пир придется отложить. Надеюсь, он станет победным пиром. Он мрачно усмехнулся. — Лишь бы рыба за это время не протухла.

Король послал большую часть людей на крепостные стены и обратился к Коруму:

— Корум, ты должен вызвать Быка Кринанасса. Чем скорее ты это сделаешь, тем лучше. Если Бык не придет, Кэр-Малод погибнет.

— Я не знаю, как это делается.

— Об этом знает Медбх. Она научит тебя всему необходимому.

— Да, — отозвалась Медбх, — я научу тебя. Медбх и Корум присоединились к воинам, стоявшим на стенах, и обратили свои взгляды на восток. В клубах тумана там уже стояли Фой Мьёр, окруженные бесчисленными слугами.

— Сегодня они затевают что-то серьезное, — сказала Медбх.

Корум взял ее руку и крепко сжал.

За лесом, на расстоянии двух миль от крепости клубился туман. Он уже сокрывал собою весь горизонт. Туман медленно, но верно полз в сторону Кэр-Малода.

Подобно гончим, что всегда идут впереди своего хозяина, перед стеною тумана рыскали собачьи своры. За ними шли псари-гулеги. За гулегами выступали бледно-зеленые всадники, братья Хью Аргеха, братья елей. В тумане же угадывалось что-то куда большее, некогда уже виденное Корумом. Это были гигантские колесницы, запряженные странными животными, отдаленно напоминающими лошадей. Колесниц было семь, и в каждой из них было по одному огромному наезднику.

— Вот эта да! — Медбх, похоже, была напугана. — Они выставили против нас все свои силы. Все Фой Мьёр явились сюда. Похоже, боги эти относятся к нам с уважением.

— Мы их не разочаруем, — ответил ей Корум.

— Ну а теперь мы должны оставить Кэр-Малод.

— Ты хочешь оставить город — в эту минуту?

— Мы должны вызвать Быка Кринанасса. Для этого нам нужно уйти в другое место. Если он придет, то придет именно туда.

Корум задумался.

— Часа через два Фой Мьёр пойдут в атаку.

— Мы постараемся вернуться к этому времени. Чем скорее мы отправимся на Камень Сидхи, тем лучше.

Они незаметно покинули Кэр-Малод и поскакали вдоль утесов, стоявших над морем. Море стонало, ревело и рокотало в ожидании предстоящего сражения.

Они стояли на желтоватом песке. Темные зубья скал остались у них за спиной, пред ними же волновалось беспокойное море. У самой кромки берега одиноко возвышался необычный камень.

Начался дождь. Его капли и брызги, долетавшие с моря, падали на камень, оживляя нежную сеть прожилок. Местами камень был темным, местами же — едва ли не прозрачным. Глубины его переливались мягчайшими красками.

— Это — Камень Сидхи, — сказала Медбх. Корум кивнул. Иначе и быть не могло. Камень явно не принадлежал этому измерению. Подобно Хи-Брисэйлу он попал сюда вместе с сидхи, пришедшими в этот мир для того, чтобы бороться с Фой Мьёр. Подобные вещи Корум видел и раньше, — вещи, которым не было места в этом Измерении, которые присутствовали здесь лишь отчасти, прорастая из иных миров.

Начался настоящий ливень. Взбираться на скользкий камень мешали порывы ветра. Но, наконец, Принц и девушка взошли на него. На берег яростно набрасывались огромные волны. Страшные порывы ветра грозили сдуть людей с камня. Дождь становился все сильнее.

— Возьми копье Брионак в серебряную руку, — приказала Медбх, — и высоко подними его. Корум послушно выполнил приказание.

— Теперь ты будешь переводить мои слова на язык вадагов. Сидхи и вадаги говорили на одном языке.

— Я это знаю, — сказал Корум. — Что же я должен говорить?

— Прежде ты должен представить самого Быка, Черного Быка Кринанасса. В холке он с тебя ростом. Тело его покрыто длинным черным волосом. Его рога остры и широко расставлены, — даже ты не смог бы обхватить их. Ты можешь представить его?

— Думаю, что да.

— Тогда повторяй за мной.

Все, кроме огромного камня, на котором они стояли, вдруг посерело и поблекло.

— Чрез высокие камня врата поспеши же сюда, Черный Бык, Сам Кремм Кройх вызывает тебя. Если спишь, Черный Бык, то проснись. Коль проснулся — так на ноги стань. Если встал — поскорей приходи. К Камню Сидхи иди, Черный Бык, Ибо держит копье господин. Кринанасса копье Брионак Вновь готово Фой Мьёр поразить. Так иди же сюда, Черный Бык, Поскорее домой воротись.

Медбх произнесла заклинание на одном дыхании. Серо-зеленые ее глаза наполнились тревогой.

— Ты сможешь перевести это на свой язык?

— Да, — ответил Корум. — Но почему ты считаешь, что Бык откликнется на твое заклинание?

— Делай то, что тебе говорят. Вадаг пожал плечами.

— Ты видишь Быка своим внутренним оком? Корум на миг задумался, но тут же утвердительно кивнул.

— Да, вижу.

— Я повторю заклинание, а ты переведешь его на свой родной язык.

Корум подчинился воле Медбх, хотя заклинание это и казалось ему слишком уж топорным, — вадаги так не изъяснялись.

Медбх медленно повторяла заклинание, Корум же переводил его на свой язык. У него стала кружиться голова. Казалось, что слова сами слетают с уст. Копье Брионак он держал высоко над головой. Холодный ветер трепал его волосы и одежды. Корум звал Быка, Черного Быка Кринанасса. Все громче и громче звучал его голос, вой ветра уже не мешал ему.

Так иди же сюда, Черный Бык, Поскорее домой воротись.

Язык мабденов почти не отличался от вадагского, но на языке вадагов эти слова звучали куда весомее.

Заклинание закончилось. Медбх тронула Корума за плечо и приложила палец к губам. Слышен был только вой ветра, рев моря и шум дождя. Вдруг Камень Сидхи засветился всеми своими красками и задрожал, — откуда-то издалека донеслось грозное мычание.

Через минуту мычание раздалось вновь, на этот раз оно было громче.

Медбх схватила Корума за руку.

— Бык, — прошептала девушка, — Бык идет!

Понять, откуда доносится мычание, пока было невозможно.

Стена дождя совершенно отгородила их от мира. Им казалось, что море обступает их со всех сторон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению