Повелители мечей - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Муркок cтр.№ 99

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелители мечей | Автор книги - Майкл Муркок

Cтраница 99
читать онлайн книги бесплатно

— Башня! Вы разрушите Исчезающую Башню! А затем к трем героям, осторожно ступая по скользкому от крови полу, подошел Джерри-а-Конель.

— Войлодьон прав, — сказал он. — Всякое может случиться… Базилий, ко мне!

И тогда Корум понял, что в лицо карлика вцепился черно-белый кот, в который раз выручивший своего хозяина. Сейчас Базилий подлетел к Джерри, уселся к нему на плечо и завертел головой.

Эльрик выдернул свою руку из руки Корума и бросился к маленькому оконцу.

Выглянув в него он воскликнул:

— Мы лопали в мир забвенья!

Когда контакт Корума с частью самого себя прервался, он лишился сил. С большим трудом вадагский принц удержался на ногах. Исчезающая Башня раскачивалась. Карлик лежал на полу, закрыв лицо руками. Из под его пальцев текла кровь.

Джерри подошел к Эльрику и заговорил с ним. Они отошли от окна, и Корум услышал последнюю фразу, произнесенную вечным странником:

— Прошу тебя, друг Эльрик, помоги мне найти мою шляпу.

— Ты способен думать сейчас о шляпе?! Джерри подмигнул вадагскому принцу и почесал кота за ухом.

— Конечно! Принц Корум, лорд Эрикезе, пойдемте с нами! Они прошли мимо рыдающего Войлодьона Гагнасдиака, очутились в узком коридоре, в конце которого находилась лестница, ведущая в подвал. Джерри зажег факел, поднял его над головой и начал спускаться по ступенькам.

Башня дрожала все сильнее; камень, упавший с потолка, разлетелся на куски у ног Эльрика.

— Я предпочел бы как можно скорее выбраться отсюда, — сказал альбинос. Если Башня развалится, мы будем погребены под обломками.

— Не беспокойся, принц Эльрик. Поверь, я знаю, что делаю. Они спустились в подвал и остановились перед запертой дверью.

— Сейф Войлодьона, — сказал вечный странник. — Каждый из вас найдет здесь вещь, которая может ему пригодиться. А я, надеюсь, разыщу свою шляпу. Ее изготовили для меня на заказ, и к тому же она идеально подходит под цвет моих сапог…

— Как ты собираешься открыть стальную дверь? поинтересовался Эрикезе.

— Очень просто. — В голосе Джерри проскользнули иронические нотки. — Если вы соедините руки, друзья мои… — Он перехватил изумленный взгляд Корума, улыбнулся и не торопясь продолжил, -… я скажу вам, что делать дальше.

И вновь они соединили руки, и вновь засмеялись, как один, чувствуя, что сбылись их сокровенные мечты. Может быть (думал каждый из них), когда-нибудь они перестанут быть отдельными личностями, превратятся в одного человека и, наконец, обретут счастье.

— А сейчас, принц Корум, — спокойно сказал Джерри, — если тебя не затруднит легонько стукнуть по двери ногой…

Корум ударил каблуком сапога, и тяжелая дверь, мгновенно сорванная с петель, упала внутрь комнаты. Вадагский принц нехотя прервал контакт с двумя героями. Ему почему-то казалось, что его обманули.

Башня ходила ходуном. С большим трудом прошли они в сокровищницу Войлодьона Гагнасдиака, и Эльрик тут же принялся осматривать золотой трон, а Эрикезе — боевой топор огромных размеров, который подошел бы разве что великану.

Здесь были собраны вещи, которые карлик, путешествуя по мирам множественной вселенной, отнял или украл у своих пленников. Корум ходил по комнате, восхищаясь красотой различных изделий, достойных занять место даже в вадагских музеях. Тем временем Джерри что-то сказал Эльрику и передал ему какой-то предмет.

— Откуда ты знаешь? — услышал Корум удивленный голос альбиноса.

Вечный странник ответил нечто невразумительное, а затем неожиданно наклонился, вскрикнул от удовольствия и поднял с пола свою шляпу, которую немедленно принялся отряхивать и оглаживать. Но деятельность Джерри этим не ограничилась:

Сначала он взял со стола кубок и протянул его Коруму со словами: «Держи, в хозяйстве пригодится», потом долго рылся в сундучке с драгоценностями и, вытащив оттуда кольцо, протянул его Эрикезе.

— Это — твоя награда за то, что ты помог мне спастись. — Тон Джерри был одновременно и шутливый, и многозначительный.

Эрикезе улыбнулся.

— У меня такое ощущенье, молодой человек, что ты не особо нуждался в помощи.

— Ты ошибаешься, друг мой. Мне грозила страшная опасность. — Вечный странник говорил рассеянно и смотрел по сторонам, словно что-то искал и никак не мог найти. Башню тряхнуло со страшной силой.

— Пора возвращаться, — сказал Эльрик, едва удержавшись на ногах. Корум заметил, что альбинос держит под мышкой небольшую металлическую коробку.

— Вот он! — воскликнул Джерри, вытаскивая из сваленного в углу комнаты хлама небольшой жезл тусклого желтого цвета. — Чванливый Войлодьон напропалую хвастал передо мной своими сокровищами, не зная их настоящей цены. Однажды он убил путешественника, который утверждал, что может снять с Исчезающей Башни проклятье Хаоса и вернуть ее на прежнее место. И путешественник не лгал, потому что являлся счастливым обладателем Рунного Посоха, который вы сейчас видите. Он был у Хокмуна, когда я путешествовал с ним по Черной Империи.

Глава 2 ДОРОГА В ТАНЕЛОРН

— Что такое Рунный Посох? — спросил Корум.

— Я с трудом вспоминаю одно его определение… Ты же знаешь, у меня плохая память.

Эльрик едва удержался от улыбки.

— Оно и видно, — пробормотал он.

— Рунный Посох, — поучительно сказал Джерри, — это — предмет, который существует только в той точке пространства-времени, где законы волшебства и точных наук не противоречат друг другу. Он генерирует поле, с помощью которого сохраняется при любых условиях.

Часть потолка рухнула, Башня накренилась.

Эрикезе отскочил в сторону.

— По-моему, нас сейчас завалит, — сказал он. Джерри, казалось, поглаживал жезл рукой, но, приглядевшись, Корум понял, что он водит по тусклой поверхности пальцами, вычерчивая какой-то сложный узор.

— Подойдите ко мне, друзья, — сказал вечный странник. Башня трещала, камни падали, огромный кусок крыши полетел вниз и скрылся из виду. Корум увидел над собой голубое небо, вдохнул чистый свежий воздух, почувствовал твердую почву под ногами. Четыре путешественника стояли на невидимом крохотном островке; их окружала непроглядная темнота.

— Стойте не месте, — сказал Джерри. — Тот, кто сделает хоть один шаг, погибнет. — Он нахмурился. — Пусть Рунный Посох сам найдет мир, в котором мы должны очутиться. — Вечный странник говорил очень уверенно, но Корум, хорошо зная своего друга, видел, что тот нервничает.

Цвет неба непрестанно менялся; становилось то жарко, то холодно. Они быстро двигались сквозь измерения, причем -Корум в этом не сомневался — в определенном направлении.

Внезапно знойный ветер пахнул вадагскому принцу а лицо.

— За мной! — крикнул Джерри, и они побежали в темноту, но буквально через несколько секунд увидели над своими головами пылающее солнце и синее небо с металлическим оттенком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению