Пылающий туман - читать онлайн книгу. Автор: Ви КавИ cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пылающий туман | Автор книги - Ви КавИ

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Потому что мы хотим одноместный, старый ты кретин, — бросил зло Сокол, уставший повторять одно и то же по несколько раз.

— Но вы должны снять совместный номер! Разве вы не пара?

— Нет! — хором сказали Сокол и Медея, недовольно переглянувшись между собой.

Оуви, стоявший рядышком, медленно грыз орешки и каждый раз сдерживал смешки, когда хозяин дома возмущённо взмахивал руками и повторял однотипную фразу, порядком раздражавшую и Сокола, и Медею

— Вы же выглядите как пара! А это ваш… ну как там его… раб, в общем! Или лакей — неважно. Я уже видел такие парочки, я всё знаю!

Стриго, подавившись, бросил неоднозначный взгляд на Сокола, но тот, поглощённый бесполезной беседой с хозяином гостиного дома, не обращал ни на что внимания.

— Послушайте, мы не пара. И мы не хотим двухместный номер. Я хочу побыть в одиночестве, она хочет, наш оуви тоже хочет. Мы все устали после тяжёлого дня, поэтому заткни свой тупой рот и дай нам человеческие кровати!

— Думаю, ты перестарался… — прошептала Медея.

— Я всё понимаю, — пролепетал хозяин.

Послышался синхронный вздох облегчения.

— Отлично, а теперь…

— Я понимаю, что, — перебил мужчина, — бывают в паре ссоры, но мы, между прочим, призваны решать такие случаи! Меня втайне зовут Человеком, Который Сшивает Сердца! Так что вы можете поделиться со мной любыми секретами!

— О Сущий…

— Давай я поговорю, — Медея оттолкнула Сокола, положила руки на стол, чуть наклонилась и мило улыбнулась. — Мой дорогой не желает признавать нашу связь. Он вообще утверждает, что не такой, как все, — она, перейдя на шёпот, сделала странный жест, и хозяин ошеломлённо присвистнул. — Да и посмотрите на его внешность… Впрочем, я хочу сделать ему небольшой сюрприз, но для этого нам нужны три комнаты. Вы понимаете меня?

— Конечно, конечно! — он закивал, но ударил себя по лбу и погрустнел. — Однако для вашего существа я не могу выделить место. Комнаты только для людей. Он может переночевать неподалёку в хлеву.

— Я заплачу вам по тройному тарифу. За все три комнаты.

Хозяин, прикусив губу, вспотел. Он размышлял над тем, как поступить: по правилам или поддаться жажде наживы. В итоге деньги перевесили его совесть. Вздохнув, он положил на стол три ключа.

— Только никому не говорите.

— Никому.

Она бросила ему глеты, снова обворожительно улыбнулась и мысленно отпраздновала свою маленькую победу.

Поднимаясь по небольшой лестнице, Сокол, порядком вымотавшийся за целый день, первым нарушил наступившее молчание, которое изредка перебивалось хрустом орешков:

— Ловко ты его.

— Учись.

— Ага… Спасибо. Я бы не вытерпел, если бы находился вместе с тобой в одном маленьком помещении.

— А я бы не х-хотел спать в хлеву. Со с-свиньями! — оуви испуганно взмахнул крыльями. — М-мне даже в с-страшном сне такое не п-приснится!

— Будете должны. Оба, — она устало передала Стриго и Соколу ключи. — Спокойной ночи. Пожалуйста, не убейтесь во сне.

— Спокойной, Медея. Надеюсь, ты не лунатишь.

— Ещё раз большое сп-пасибо, м-мисс! Сладких-х снов.

И все трое, не оглядываясь, разошлись по своим комнатам, которые находились рядом друг с другом.

Ночь была длинной, и каждому так некстати снились свои кошмары из далёкого и трагичного прошлого.

Глава 4. Провинциальный городок и его сложности. Часть первая

— Будь проклята эта неблагодарная должно-о-о-о..!

Мавор, споткнувшись о торчавший корень, повалился лицом прямо в мутную лужу. Вся его одежда мгновенно позеленела, а появившийся запах был таким, словно он искупался в грязи вместе со свиньями.

Болото во всём Королевстве Ин-Нар считалось проклятым и неблагоприятным местом. Люди предпочитали обходить его стороной, потому что боялись попасть под невиданные чары и навсегда в нём заплутать. Но, как и везде, были смельчаки, или просто отчаявшиеся безумцы, приходившие сюда и бесследно пропадавшие. Пожалуй, именно из-за них Болото приобрело плохую славу, после которой пошли выдуманные истории о том, что здесь скитались агрессивные призраки, забирающие с собой живых.

Но одних неупокоенных душ было недостаточно, чтобы сделать россказни достаточно устрашающими, поэтому люди придумали монстров, которые были настолько жуткими в человеческом воображении, что от одного взгляда на них, опять же по легендам, всё тело коченело, а сердце останавливалось.

Разумеется, это были обычные страшилки для маленьких детей, чтобы те вовремя ели противную кашу и не смели убегать из родительского дома. Однако Болото и правда было особенной территорией, на которой происходило предостаточно необъяснимого.

— Ты упал. Молодец, — Цирцея со скукой наблюдала за поднимающимся Адъяром. — Что потом? Ты обваляешься в дерьме февулов?

— А вот знаешь… — Мавор выпрямился, и, хоть он выглядел жалко, его лицо было безучастным. — Говорят, что отходы февулов в переработанном виде благосклонно влияют на кожу. Как думаешь, милая, мне уже необходимо следить за собой?

Адъяр похлопал себя по щекам и подмигнул Виге, которая закатила глаза и фыркнула.

— О чём ты вообще думаешь, Мавор?

— О том, как понравиться тебе!

Стряхнув с рукава чёрной одежды комок грязи, Мавор, глядя на Цирцею, поиграл бровями.

— Так ты точно ничего не добьёшься.

— О, ты просто не ценишь меня, такого замечательного и неповторимого. Ты бы тоже была прекрасна, как и я, если бы прекратила прятаться в свой непробиваемый панцирь и считать, что это правильно, — Адъяр равнодушно махнул рукой. — Чаще всего именно такое поведение свидетельствует о причинённой боли.

— Никогда, — Цирцея подняла палец и нахмурилась, — слышишь? Никогда не смей делать такие анализы. Ты ничего обо мне не знаешь.

— Конечно, — Мавор ободряюще улыбнулся и отдал ей честь. — Как скажешь, госпожа.

— Прекрати так улыбаться! Это неуместно.

— Я бы и дышать прекратил, но, боюсь, тогда тебе придётся тащить меня на своих шикарных плечах.

Цирцея, громко ругнувшись, пошла прочь от Адъяра. Её раздражала вся ситуация, бесило это убогое, никому не нужное Болото и Лидер, который посмел отправить сюда их, а не приспешников, обязанных выполнять приказы за милую душу.

В конце концов, она испытывала бурю негативных эмоций от одного присутствия Мавора рядом с собой, который будто намеренно испытывал её нервы на прочность.

Бесит!

Она огляделась, чтобы более-менее понять обстановку, и невольно заметила, что туман, который прежде был терпимым, стал гуще. Цирцея щёлкнула пальцами и попыталась таким образом создать небольшой огонёк, позволивший бы ей хоть как-то сориентироваться в пространстве, но он, к несчастью, тут же погас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению