Долг наемника - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Шалашов cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Долг наемника | Автор книги - Евгений Шалашов

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Народ начал орать, метаться по сторонам, чтобы не попасть под копыта коней, а мы, прорвавшись к магу, резко развернулись.

— В седло! Быстро! — проорал я, а маг, видимо, уже успевший окончательно протрезветь, мгновенно повиновался.

Мы мчались по улочке города, так и оставшемся для меня безымянным, проскочили его, а потом скакали до тех пор, пока кони не начали уставать. Переходя с галопа на рысь, я твердо решил, что если маг еще раз напьется, то я его сам убью. И, плевать мне на огненное оружие!

[1] Ин-плано — примерно 60 на 90 см.

Глава 13. Магия, как искусство

Кони изрядно устали, да и мы тоже, так что пора уже было разбивать бивак. Я-то планировал потратить день на дорогу, а ночевать в каком-нибудь городке, но мы пронеслись мимо двух, не задерживаясь.

У меня нет такого таланта, как у цыгана, но выбирать место для ночлега — не самое сложное дело. Главное, чтобы было где напоить коней.

— И- го! — подал голос мой верный друг.

Жеребец сам нашел место для стоянки. Да, вон там и ручеек есть, и полянка, заросшая одуванчиками.

— И- го-го! — о чем-то предупредил меня гнедой.

Как я жалею, что не могу понимать своего коня так, как он понимает меня. Ну, что поделать, если люди, в отличие от лошадей, глуповаты? Но я, кажется, понял, что хотел сообщить мне Гневко! Собственно, здесь начинался наш путь в Ульбург, а вон там, на поляне, почти заросшей кустарником (а тогда была пара кустиков!), мой Гневко «ублажал» старую клячу, за что заработал четыре талера. Не иначе, просит не рассказывать об этом кобыле мага. Ну, что-то он совсем обо мне плохо думает!

Я расседлал жеребца, привычно осмотрел ему спину и ноги, заставил показать копыта (выковырял попавший под подкову камушек) и похлопал по шее.

— Ладно, иди гуляй.

— Щас…

Я аж подпрыгнул от неожиданности. Но, к счастью (или к несчастью?) это произнес не жеребец, а придворный маг, пытающийся слезть с лошади. Бедолага, за полдня гонки, почти одеревенел в седле. С трудом, но удалось снять Габриэля с седла, поставить на землю. Волшебник стоять не хотел, а норовил снова упасть. Мне на помощь поспешил Гневко, подставивший круп. Вдвоем с конем, мы кое-как сумели установить господина мага в вертикальном положении. Я всерьез опасался, что если он упадет — подняться уже не сможет.

— Как вы, господин маг? — поинтересовался я вежливо, хотя хотелось его придушить.

— Эх, как вы скучны, господин граф! — хмыкнул маг, сделав в мою сторону некое движение, означавшее пренебрежение, за что сразу же «словил» хвостом по физиономии от гнедого, а когда Гневко сдвинулся, наш пьяный начальник полетел на землю.

Похоже, Габриэль до сих пор еще не протрезвел! Ну да, вылакать три бутылки, это серьезно. Можно бы его даже и похвалить, что не свалился с седла. Правда, если бы не он напился, то нам бы не пришлось так спешить. Ну, мы-то ладно, но вот кони, промчавшиеся, без роздыха, сорок миль! Убил бы, господина мага, но нельзя.

— Боже, как болит моя голова! Я бы сейчас выпил хорошего вина. Вы бы распорядились, граф?

— Всенепременно, — пробурчал я, хватая мага за руку и, увлекая его за собой.

Гневко, сразу же проявил интерес — мол, не нужна ли помощь? Я махнул гнедому — мол, справлюсь один, и брать волшебника зубами не стоит.

— Куда вы меня тащите? — завопил господин Габриэль. — Отпустите меня, немедленно, я вам приказываю. Куда… Здесь же… Да что вы себе позволяете? А… У…

Если твоя голова в воде, то много не наговоришь. Я пару раз обмакнул личико Его Сиятельства в воду, вытащил.

— Я вас сейчас испеплю… тебя испепелю …

Ага, надо еще… Габриэль пытался сопротивляться, но я был моложе, а в резерве у меня оставался Гневко. После десяти минут маканий в холодную воду, волшебник пришел в себя.

— Все, господин Артакс, достаточно!

Минут через пять у ручья горел небольшой костер, а хмурый, но уже полностью трезвый маг копался в своей сумке, отыскивая что-нибудь сухое. Увы, лжеслуга взял лишь один комплект сменной одежды, которая уже была израсходована. Пришлось одолжить Габриэлю кое-что от своего гардероба, а его мокрую одежду развешать сушиться. Еды у нас не было, но был старый медный котелок, который я поставил на огонь. Попить кипятка, заправленного какой-нибудь травкой (осталась пригоршня мяты, смешанной с кипреем!), все лучше, чем спать на голодное брюхо. Впрочем, порывшись в мешках, я отыскал несколько сухарей. Предложил магу, но тот скривился, зато жадно набросился на чай, едва тот стал остывать.

Кажется, нечто подобное у меня было. Место, горсть сухарей, крестьянин, которому я дал затрещину, даже гнедой с кобылой.

— Да, хорош же я вчера был, — сумрачно произнес маг, обнаружив, что выпил весь котелок, а теперь выплевывал разбухшие листочки.

— Сегодня, — уточнил я и пошел на ручей, за новой порцией воды.

Вернувшись, застал мага в позе раскаивающегося алкоголика — он сидел, обхватив голову руками, раскачиваясь из стороны в сторону и, глухо стонал. Или, все-таки стенал?

— Чем вам гостиница-то не угодила? — поинтересовался я, пристраивая котелок.

— Артакс, я очень прошу — о моем позоре, никому не слова! — проскулил волшебник.

— Разумеется, — великодушно согласился я и добавил, хмыкнув: — Делать мне больше нечего, как болтать о пьяном маге.

— Даже фройляйн Кэйтрин?

— Ей в первую очередь, — твердо пообещал я. — Если я расскажу ей о ваших хм…художествах, Кэйтрин может подумать, что я и сам совершал что-то предосудительное, а теперь отвлекаю ее внимание от своих, скажем так, приключений. А гостиница миленькая, хозяин, кстати, о вас заботился. Даже сапоги с вас с пьяного снял! Да, а где ваши сапоги?

Я только сейчас заметил, что господин Габриэль сидит с босыми ногами. И шляпы, кстати, тоже не было. Без сапог еще туда-сюда, но без шляпы!

Маг пошевелил голыми пальцами, и вздохнул.

— Заяц мне померещился.

—??

— Ну, проснулся я, пить захотелось, начал вас звать. Башка тяжелая, едва поднял, а в углу заяц сидит, зубы скалит. Вот, я в него файрболом и запустил. Уже когда запустил, понял, что померещилось — там мои сапоги стоят, а сверху шляпа положена, но уже поздно было. Сапоги вспыхнули, от них стена под окном занялась.

Я попытался сдержаться, но не выдержал, захохотал. Последний раз так смеялся, когда мой сокурсник, барон де Неф, был атакован латинскими глаголами! Они его преследовали и в лекционном зале, и в либерее, и в трактире. Правда, барон перед этим пил целый месяц.

Заяц, явно, навеян цыганским рассказом. Интересно, не Зарко ли прислал «подарочек»? Хотя, вряд ли. Да, а вот что думает маг по поводу цыган:

— Мэтр, вы не заметили, наши цыгане — они не волшебники?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению