Испытание - читать онлайн книгу. Автор: Трой Деннинг cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Испытание | Автор книги - Трой Деннинг

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Позади неё в кольце безопасности стоял одинокий YVH, единственным красным глазом изучая сводчатый потолок. Люк всё ещё находился в коридоре, сразу за взорванным входом, одной рукой отбивая в сторону бластерные разряды световым мечом, а другой жестикулируя кому-то, кого Хан не мог видеть.

Синтезированний голос произнёс:

— Доступ запрещён.

Лея склонила голову набок, поворачиваясь, чтобы посмотреть на источник звука, и сердце Хана подскочило к горлу.

— Лея, сюда, вниз! — закричал Хан, протягивая к ней руку. — Живо!

Лея уже перепрыгивала через перила. Хан поймал её за руку — и почувствовал, как камень мгновенно стал мягким. Он посмотрел вниз и увидел, что стазисный круг у них под ногами становится полупрозрачным.

— Лучше свяжись с Люком, если сможешь, — пока Хан говорил, под их ногами открылась глубокая, увитая лозой яма. — Скажи ему, что мы отправляемся за Крефами.

* * *

Гора мёртвых наргонов снова начала содрогаться. Бен с изумлением наблюдал, как из кучи тел, такой огромной, что она забила коридор, выползли ещё два огромных рептилоида. Наргоны были встречены градом пушечных выстрелов YVH и тут же рухнули, став такими же неподвижными, как и их собратья. Их мандалорские офицеры сбежали примерно пятью минутами ранее, и наргоны сразу же из опасности превратились просто в неприятность. — Но Бен знал, что именно в этом и заключалась истинная опасность. Столкнувшись с таким безмозглым врагом, было легко впасть в самодовольство. Или просто израсходовать все блоки питания.

Почувствовав чьё-то присутствие позади себя, Бен оглянулся и увидел приближавшегося отца.

— Я иду за Ханом и Леей, — сказал Люк. Вместо того, чтобы пытаться перекричать шум битвы, он использовал ларингофон, чтобы передать свой голос по сети связи ударной группы. — Я думаю, что они вошли внутрь монолита.

— Они что? — спросила Тахири. Она стояла на коленях позади одного из их уцелевших боевых дроидов, устанавливая несколько зарядов, которые замедлили бы атаку наргонов на случай, если рептилоиды вдруг додумаются, как миновать кучу тел. — Это было частью плана?

— Это была импровизация, — признался Люк. — Но они следуют за Крефами, а Крефы убили тридцать тысяч существ только на Сарнусе. Мы не можем позволить этой паре сбежать внутрь монолита.

— Да, это было бы плохо, — Бен бросил взгляд в сторону люка, через который сбежали Крефы. Они только что потеряли боевого дроида, выведшего из строя автоматическую систему безопасности, и он не горел желанием добавлять своего отца в список жертв. — Будь там осторожен.

— Я думаю, что YVH расчистил мне путь, — сказал Люк. — Меня больше беспокоит здешняя ситуация.

— У нас всё будет в порядке, пап, — заверил Бен. — У нас всё под контролем.

— Я знаю, — ответил Люк. — Но оставайтесь на связи с «Соколом» на случай, если вам понадобится эвакуироваться…

— И следите за другими подступами, — перебил Бен. — И обратите внимание на чувство опасности, потому что это всё ещё пахнет ловушкой. Папа, я же сказал, что мы всё это поняли.

Выражение гордости пополам с любовью появилось на лице Люка, и тут Бен понял, что отец ему что-то не договаривает.

— Теперь ты меня пугаешь, — сказал Бен. — Что не так?

Люк улыбнулся.

— Всё так, — он хлопнул Бена по плечу, затем повернулся к люку. — И прямо сейчас у меня очень хорошее предчувствие.

Глава 25

Люк повис в кружащемся столбе звёздных мух, которые умерли — внезапно и все сразу, — а затем погрузились, тускнея, в темноту внизу. Целую вечность он неподвижно парил в безмолвном мраке наедине со своими мыслями и ледяной болью старой раны. Он поймал себя на том, что задаётся вопросом, увидит ли он когда-нибудь Бена снова. Интересовало его и многое другое: как он найдёт Хана и Лею, что предвещала боль в его ране, наткнулись ли в конце концов Крефы на Мортис.

Тёмная сторона кружилась вокруг него — горячий, раздражающий ветерок, который обжигал глаза и вызывал лёгкую тошноту. Что-то невидимое зашуршало поблизости, и воздух затвердел у него под ногами. Чёрные очертания начали сливаться в высокие каменные колонны, которые у основания и наверху расширялись, переходя в пол и потолок огромных, пахнувших сыростью катакомб.

Вдалеке Люк увидел пару крошечных золотых ореолов, располагавшихся бок о бок и постепенно уменьшавшихся и тускневших. Он бросился за ними, затем зажёг световой меч, чтобы лучше видеть — и тысячи теней с шёпотом разбежались прочь. Когда он пошёл, тени начали скользить по полу, сползать со столбов и шипеть ему вслед, неуклонно подкрадываясь ближе. Время от времени он останавливался, чтобы прислушаться к их словам, но каждый раз, когда он прекращал движение, шипение затихало, сменяясь тишиной. Один раз он обернулся, чтобы посмотреть назад, и ему показалось, что он заметил десяток блеклых глаз, наблюдавших за ним из-под линии тёмных бровей. Но тени с шелестом отступили в темноту так быстро, что он не мог сказать наверняка, были ли они реальными или воображаемыми.

Через несколько десятков шагов окружавшее пространство озарилось золотистым сиянием. Люк посмотрел вниз и обнаружил, что всё его тело начало светиться — за исключением того места, где Абелот ударила его в грудь: там виднелась тёмная дыра размером с кулак.

Он продолжал двигаться к далёким ореолам, надеясь, что это могли быть Хан и Лея. Два сияния, казалось, удалялись, поэтому Люк зашагал быстрее. Последние тени упали с колонн, и колонны побелели, затем покрылись белёсой корой и превратились в стволы деревьев. Когда Люк поднял глаза, он обнаружил огромный зелёный лесной полог там, где несколько мгновений назад виднелся потолок пещеры.

Через несколько секунд — или часов, кто мог сказать? — всё ещё далёкие ореолы начали становиться всё больше и ярче по мере того, как он стал их догонять. За двумя огнями следовала быстро приближавшаяся толпа тёмных аморфных масс. Люк деактивировал световой меч и повесил его на инструментальный пояс, затем сложил ладони рупором, чтобы позвать… и услышал, как прямо у него за спиной ожил ещё один световой меч.

* * *

— Мандалорский адепт Силы? — спросила Лея. — Это… редкость.

Она шла рядом с Ханом. Они проходили через открытую колоннаду огромных размеров; белые колонны поднимались на сотню метров в небо, клубившееся голубой дымкой. Лозы спиралью поднимались вверх по колоннам буквально перед их глазами, стаи ярко окрашенных птиц кружили над головами. Лея держала светящуюся, полупрозрачную руку Хана и чувствовала себя счастливее, чем когда-либо за долгое время. Может, они и пытались выследить пару супергениальных массовых убийц, которые желали их смерти, но, по крайней мере, они делали это вместе. Пока у них было это, у них было всё.

Хан покачал головой.

— Ты упускаешь главное, — сказал он. — Бардуун был своего рода несчастным случаем. Он не был рождён чувствительным к Силе, и он не был результатом одного из экспериментов с биотами. Он был обычный парень, который вообще не мог использовать Силу — до тех пор, пока Крефы не отправили его сюда. Как будто в него что-то вселилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию