Воины Зилора - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Муркок cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воины Зилора | Автор книги - Майкл Муркок

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Я тоже так думаю, – вмешался Паридж. – Машины машинами, но это непостижимо, нет!

– Вы оба все еще суеверные варвары! – отмахнулся Соджан. – Похоже, эти двое попали сюда не по своей воле. Что ж, клянусь Уитом, мы вернем их обратно.

– Как? – просто спросил Паридж, улыбаясь в короткую черную бороду.

– Перенастроим машину и таким образом уничтожим силу, которая держит их на Зилоре.

– Ты сможешь сделать это, Соджан? – тихо спросил Норнос Рик.

– Пожалуй, – ответил тот, вновь внимательно рассматривая надписи возле рычажков и кнопок. – Если эти двое окажутся в центре большой машины, будет несложно отправить их обратно. Я только что прочитал вот здесь, как это сделать.

С помощью жестов друзья убедили двух чужаков войти в огромное устройство, выполненное в форме перевернутого блюда. Затем Соджан повернул выключатель, и эти двое мгновенно исчезли. Андел тихо выругался, остальные примолкли и уставились на Соджана. Тот, ликуя, ткнул пальцем в экран:

– Смотрите, они уже там!

Они действительно оказались там – в миле или двух от какого-то большого города. Они лежали в мягкой траве Берснола и удивленно смотрели в бездонное небо родной планеты.

– Я рад, что они вернулись домой, – улыбнулся Соджан. – Я чувствую, у нас много общего с ними. Наверное, мы все потомки материнской расы, которая населяла столетия назад не только Зилор, но и их планету.

– Вполне возможно, – согласился Норнос Рик. – Может, мы еще встретимся с ними.

– Да, – кивнул Соджан. – Я надеюсь на это.

КЛАМ-ХИЩНИК
Клам-Хищник

Окно разлетелось от удара, и в него, размахивая широким мечом, с боевым кличем вломился белокурый гигант. Лицо Низриффа из Гулипта исказилось от ужаса, он вскочил со стула и спрятался за мягкой кушеткой.

– Где она, ты, дерьмо? – проревел Клам. – Клянусь богами, если с ней что-то случилось…

– Нет, Клам, нет! Она в безопасности, клянусь! Она… Она… В нижней тюрьме замка. Но за ней ухаживают, уверяю тебя!

– В каком замке? Мне что теперь, обшаривать все замки на планете?

– Урджол – единственный замок на острове Цив. Собственный замок Урджола. Пожалуйста, Клам, я больше ничего не знаю…

Гигант сбежал по длинному трапу на палубу и закричал в рупор:

– Курс на Цив! Мы должны добраться туда за день!

– Но это невозможно, сэр, – возразил помощник.

– Тогда сделай это возможным. Здесь ставка больше, чем затраты на ремонт этой лоханки.

На следующий день они достигли Цива, и Клам приказал поставить корабль на якорь. Взяв с собой только меч и нож, он скользнул в небольшой скиф и быстро заработал веслами, покрывая с огромной скоростью оставшиеся мили до необитаемой части острова.

Наконец лодка ткнулась носом в берег, Клам спрятал ее в тростнике и зашагал к замку. Через час перед ним раскинулась каменная громада, изъеденные временем башни которой возвышались над пеленой сырого тумана. Почти неприступный, замок казался куском огромной скалы, распластавшейся на низких холмах.

Как попасть внутрь – этот вопрос беспокоил Клама с той минуты, когда он услышал, что Шераль томится здесь в тюрьме. Старые замки, весьма непритязательные на вид, были настолько хорошо построены и так надежно охранялись, что даже очень изобретательному человеку пришлось бы поломать голову над тем, как проникнуть туда.

За спиной послышалось свирепое урчание, и Клам резко обернулся. Болотный кот, выпустив когти и открыв пасть с острыми, как бритва, зубами, замер, готовясь к прыжку.

Клам отреагировал мгновенно. Вместо того чтобы отпрыгнуть в сторону, как пугливая жертва, он рванулся навстречу зверю, выставив перед собой меч, словно копье, и острием клинка ткнул в пасть хищника, раздирая ее, как корабль режет воду. Жуткий вой огромного кота походил на леденящий кровь свист каменного ядра, выпущенного из катапульты. Раненый зверь дернулся и затих. Клам вздохнул было с облегчением, но тут же насторожился: а вдруг в замке слышали этот крик? Ответ не заставил себя ждать. Возбужденные голоса, донесшиеся из-за стены, не оставляли сомнений: да, слышали и идут сюда выяснить, в чем дело.

– Кто там внизу? – крикнул кто-то. – Что произошло?

Клам прижался к влажным камням и затаил дыхание. Вскоре ворота замка открылись, и колонна настороженных людей, одетых в броню, вышла наружу. Воины внимательно смотрели по сторонам, но вряд ли могли увидеть что-нибудь, кроме тумана, который никогда не рассеивался над островом.

Последний в колонне оказался невезучим. Из сплошной пелены вынырнули сильные руки, схватили его и, вдавив в грязь, удерживали до тех пор, пока он не потерял сознание от нехватки воздуха. Клам, сняв с воина одежду и доспехи, быстро связал бедолагу и заткнул ему рот, а затем переоделся. Потом он подошел к воротам и начал колотить в них, пока наконец не открылось окошко. Охранник посмотрел на Клама и впустил его внутрь.

– Что случилось? – поинтересовался стражник. – Там кто-то был?

– Если даже и был, то теперь его там нет, – честно ответил Клам. Даже во дворе замка серый туман был настолько густым, что стражник не мог разглядеть его лица.

Поднявшись по лестнице, ведущей в главную часть здания, Клам свернул в один из темных коридоров, которыми пронизаны все старинные постройки, и остановил служанку, проходившую мимо:

– Эй, женщина! Где сейчас Урджол?

– Где всегда в это время, – грубо ответила та. – В верхней комнате главной башни.

Тогда по лестнице в верхнюю комнату. Времени на уловки нет, придется…

– Стой где стоишь, друг мой! Если ты шелохнешься, то улетишь в бездонный колодец!

Клам взглянул вверх: на потолке виднелся маленький люк-глазок, и злобная физиономия Урджола с Цива маячила за ним. Увидев лицо Клама, Урджол сразу узнал его.

– А, мой добрый друг Клам из Корала навестил меня. Я очень рад видеть тебя снова. Твоя сестра сейчас как раз здесь. Несомненно, ты хочешь присоединиться к ней? Что ж, это легко устроить. – Злорадно улыбающаяся физиономия исчезла, послышался какой-то шум. – И не советую тебе двигаться вообще. Если хотя бы переступишь с ноги на ногу, плита, на которой ты стоишь, повернется, и ты полетишь в колодец, а он, насколько мы знаем, не имеет дна.

Клам замер. Урджол, возможно, надул его, но проверять это как-то не хотелось. Вскоре по лестнице загрохотали тяжелые шаги, и несколько стражников окружили его.

Снова послышался голос Урджола:

– А теперь все можете войти.

Клама втолкнули в богато обставленную комнату, одно из немногих ярко освещенных мест в темном замке. В камине полыхал огонь, в углу комнаты на стуле сидела со связанными руками его сестра, бледная и сердитая, но, слава богам, живая и здоровая!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению