Римские термы: Гладиатор - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Разум cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Римские термы: Гладиатор | Автор книги - Алекс Разум

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

«Сколько есть времени?». «Думаю немного, но если постараться — бой можно закончить».

Германус подозвал товарищей к себе. Все они выглядели напряженными.

«Слушайте сюда, парни, сейчас действуем так…».

Глава 14

Вторая часть боя, как показалось Атилии, прошла быстрее. Германус со своими бойцами сходу накинулись на противников. Они лупили их остервенело, без передыху. Темп боя очень понравился публике — трибуны впали в безумие. От шума стены амфитеатра сотрясало.

Бой сильно измотал обе стороны. Их движения стали намного реже прежних. Шумное дыхание бойцов доносилось даже до ушей сидящих в ложе императора.

Потом случилось неожиданное. Германус, вдруг, застыл на месте и, получив удар, упал на одно колено. Такого не ожидал даже его противник. Но мгновенье и он замер в нерешительности. Спохватившись, нубиец ударил трезубцем в голову Германусу. Тот рухнул на спину и лежал без движений.

Атилия почувствовала, как кровь ушла от ее лица. Холод испуга подступил откуда-то изнутри. Она замерла в тянущемся ожидании самого худшего.

Нубиец занес свое оружие для смертельного, добивающего удара. Его остановил человек в бронзовой маске. Он схватил темнокожего и повернул в сторону императора, приказал ждать решения августейшего. Тот послушался и замер в ожидании. Остальные участники бой, так же перестали сражаться, и смотрели в сторону императора.

Адриан встал и неспешно приблизился к краю. Он выставил вперед руку и оттопырил большой палец. Толпа, притихшая перед этим, скандировала в один голос: «Германус! Германус!».

Император ладонью левой руки обхватил выставленный большой палец и накрыл его. «Оружие в ножны» — говорил этот древний жест. Значит, Юпитеру хватило пролитой крови на арене. Поверженный боец бился достойно и жертвы не требуется. Как говорили предки: «Голос народа — голос божий». Правители обязаны прислушиваться к настроениям толпы.

Рев радости пронесся по трибунам, и долго не затихал. Нубийца отстранили от Германуса. Бойцов развели по разные стороны арены. К упавшему гладиатору подошел врач. Атилия, приглядевшись, узнала в нем лекаря-грека, лечившего рабов в их доме. Это придало ей сил, но страх все еще не покидал.

Все зрители притихли и ждали. Грек снял шлем с головы гладиатора, расстегнув ремень под его подбородком. Все казалось таким долгим, у Атилии едва не вырвалось: «Что он там копается, этот старый болван!». Она сдержалась.

Адриан все еще стоял, облокотившись руками о перила. Он перегнулся, и наблюдал за происходящим внизу. Никто из присутствовавших в ложе не посмел нарушить тишину.

Наконец лекарь встал и, глядя на императора, поднял руку вверх. Громкий вздох облегчения вырвался из груди Адриана. Такой же вздох, как показалось Атилии, прошелся по всем трибунам.

Офицер преторианцев подбежал к императору на его призыв рукой.

— Срочно отправь людей — пусть несут его в термы через площадь. Там займите отдельное помещение. Постоянная охрана и мой лекарь пускай следуют за вами. И чтобы никого лишнего к нему не пропускали. Выполняй!

Немного позже она увидела, как Германуса уносили на носилках.

— Все же, августейший, моя ставка выиграла, — Луций не громко, но настойчиво обратился к императору.

Адриан повернулся и посмотрел на него из-под бровей.

— Иди домой, бывший казначей, — слова его прозвучали угрожающе, — Пока еще в свой дом, и пока еще со своей женой. Мой боец жив, хоть он и не выиграл — его команда все же победила. Трое раненых против одного.

— Осмелюсь напомнить, августейший — вы сами привязали выигрыш к жизни этого бойца. А он уже на полпути к праотцам.

После этих слов император с силой втянул воздух ноздрями и закрыл глаза. Через мгновение он их открыл. Луция передернуло от его взгляда.

— Я сказал, а ты услышал, — слова августейшего звучали, как из преисподней, — Мы узнаем, кто выиграл завтра. Пока ничья.


* * *

Эктору доложили, что преторианцы уже заняли отдельное помещение для раненого. Конечно же, он не мог такому перечить. Он готов был дать в помощь своих рабов, но предложение отклонили.

Посыльный к Луцию отправился со всеми подробностями. Другой бежал в поисках лекаря-грека. Вскоре он вернулся и притащил старика к Эктору.

В своем кабинете он орал на грека. Обвинял того в предательстве, проклинал и требовал объяснений.

Лекарь клялся в невозможности завершить дело. За ним постоянно наблюдали, буквально стояли с оружием за спиной. Старик уверял, что гладиатор очень плох. Он получил смертельную рану, и точно не переживет ночь. Просил набраться терпения и немного подождать. Отказывался признаваться, что предал, клялся в верности. Говорил, что сделал все, чтобы гладиатор уже скоро оказался во власти царя подземного мира.

Эктор сначала сомневался, но грек был настойчив. Он сказал, как он может подтвердить свою верность. Лекарь передал послание от Сиры. Эктор в азарте ставок и жажде солидного выигрыша совсем забыл о ней. И о том, зачем он ее внедрил в дом Луция.

Послание было многообещающим, но не конкретным. Сире удалось, выяснить о хозяйке что-то очень важное. Настолько, что она могла сказать это лишь Эктору лично.

Это убедило его в искренности грека. Только вот, как такое поможет в разговоре с Луцием. Тот не поверит лекарю, даже если услышит клятву на могиле его матери.

Если он сам покажет, что верит в рассказы врача, а гладиатор на утро останется жив — тогда партнер и его обвинит в предательстве. Нужны очень серьезные убеждения.

В это время прибыл посыльный от Луция. Их с греком требовали срочно в дом казначея.


* * *

— И ты поверил этому старому вруну? Ты что идиот!?

Луций орал так сильно, наверное, его было слышно на весь дом. Атилия сидела в атриуме с Фелицей и Сирой. Они все трое пряли пряжу. Рабы в столовой накрывали к ужину. Муж с банщиком и лекарем греком были в его кабинете. Она знала, точнее, была уверена, говорили они о состоянии Германуса. Теперь ее терзали сильные сомнения по поводу этого старика. Не понятно, на чьей он стороне. Деньги за молчание, он все же тогда взял, после случая с Сирой…

— Сира, когда твой лекарь будет уходить — пойдешь его провожать. И узнай про раненого гладиатора. Только так, чтобы никто не услышал.

— Хорошо, госпожа. — Она как-то странно опустила голову и, отвечая, не смотрела ей в глаза.

Вот, с этой что случилось? Ведет себя, как будто провинилась. Наверное, вид врача напомнил ей о тех тяжелых временах, когда он ее лечил.

Крики Луция прекратились, но они все не выходили из кабинета. Весь ужин был расставлен на столе, и вся прислуга терпеливо ждала в столовой. Даже Азий, который в таких случаях, шел звать хозяина, молча стоял у входа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению