Падение - читать онлайн книгу. Автор: Илья Соломенный cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Падение | Автор книги - Илья Соломенный

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— Там масса систем ПВО, — доложил Шорох, изучающий карту, — В такую погоду есть шанс, что часть из них по нам промажет, но в целом… Нам бы найти место для посадки. Желательно — побыстрее.

— Легко сказать, — откликнулся Грызля.

— Там ещё и собственных истребителей полно. А также имеется боевой крейсер.

— Отлично, только этого нам не хватало…

Я всмотрелся во мрак. Очередная вспышка высветила гигантские скалы, торчащие из бушующей водной массы под нами. Каждая из них была размером с двадцатиэтажный дом, а все вместе они выстраивались в огромный лабиринт. Да уж, в реальности таких мест наверняка не встретишь…

— Капитан, контакт! — воскликнул Грызля, поворачиваясь к Меху.

— Где они?

— Идут нам наперерез. Курс двести сорок на восток.

— Барон, Каспар — на вас оружейные башни. Шопот, запускай автоматические турели. Всем остальным — приготовиться. Высадка будет жёсткой. Сокол…

— Я приготовлю десантные капсулы.

Мех кивнул, и я отправился на нижнюю палубу. Вообще-то мы уже проверили здоровенные стальные гробы, и из уцелевших выбрали семь штук. Именно они должны были доставить нас на поверхность острова. Но просто сидеть без дела совершенно не хотелось.

Ещё раз убедившись, что всё в порядке, я собирался возвращаться в рубку, но неожиданно корабль тряхнуло. Причём с такой силой, что мне едва удалось удержаться на ногах. А затем палуба ушла из под ног. Повинуясь гравитации, я пролетел несколько метров и едва успел ухватиться за поручень рядом с одной из капсул.

— Сокол! — по внутренней связи, налаженной Шорохом, послышался голос Меха, — Ты там жив?

— Да. Капсулы тоже в порядке.

— Давай обратно, у нас проблемы.

После этих слов корабль начало стремительно проваливаться вниз, и мне пришлось снов ухватиться за поручни. Я слышал надсадный гул двигателей даже за шумом снаружи нашего транспорта. Дождавшись, пока палуба перестанет плясать под ногами, я взлетел по лестнице и, пытаясь удержать равновесие, с трудом добрался до рубки.

— Далеко ещё?

— Пара километров, — ответил техник, вцепившийся в штурвал.

Вокруг корабля сомкнулось угольно-чёрное облако. Нас до сих пор потряхивало. Время от времени парни в оружейных башнях открывали огонь, и только сейчас я заметил снаружи крохотные вспышки взрывов. Беспилотные истребители?

— Впереди, — сообщил Шорох.

На голографической карте появился довольно большой контур. Через пару минут на проекционных экранах мы увидели приближающееся чудовище. Огромный крейсер выплывал из туч чуть ниже нас.

— Держитесь.

«Хороший совет» — отстранённо подумал я, усаживаясь на место второго пилота.

Грызля круто положил корабль на правый борт, уходя с линии огня. Он успел в самый последний момент — в следующее мгновение крейсер ботов произвёл залп.

Заряды плазмы пробили пелену дождя, испаряя влагу на своём пути, и прошли прямо под нами, взорвавшись где-то позади. Длинный и узкий крейсер с тупой кормой добавил мощности, и расстояние между нами начало сокращаться.

Я заметил второй залп, и ночь вновь озарило яркое зарево. Наш корабль будто ударило огромным кулаком, и его отбросило в сторону. Меня покинуло в кресле, а Грызля едва удержался на своём.

— Попадание!

— @#$%, Грызля! — заорал Мех, вцепившийся в какую-то трубку рядом с орудийной системой, — Сделай что-нибудь!

— Я пытаюсь! — огрызнулся наш пилот, бросая штурвал вниз.

Трубы в коридорах лопались и шипели, выпуская газ и заливая всё вокруг какой-то жидкостью. Где-то в недрах корабля раздался жуткий скрежет, и сразу после этого в рубку ввалились Барон и Каспар.

— Дело дрянь! — заявил цыган, — Заднюю часть напрочь снесло! Там целая тьма беспилотников!

Сразу после этих слов по обшивке корабля застучали снаряды. Один из проекционных экранов взорвался, осыпав Шороха и Степняка осколками.

Грызля снова успел отвести корабль в сторону, и третий залп (как и первый) прошёл мимо, но это не особо помогло. Мы стремительно теряли высоту, приближаясь к крейсеру. До острова оставалось немногим больше километра.

Наш пилот попытался выровнять кусок железа, в который превратился десантный корабль. На какое-то время ему даже удалось это сделать — совсем на короткое, но всё же. Однако следом за удачным манёвром мы поймали бортом ещё один залп, и часть систем просто отрубились.

— Все вниз, живо! — скомандовал Мех, когда на недолгое мгновение нас перестало мотать из стороны в сторону.

До капсул мы добирались как в страшном сне. Наверное, лишь чудо спасло нас — или довольно долгая перезарядка ионной пушки крейсера, это как посмотреть. Как бы там ни было, всем членам нашего отряда удалось забраться в десантные блок и активировать протокол катапультирования.

Один за другим мы провалились в открывшиеся углубления палубы и с невероятной скоростью устремились к земле. В тот момент, когда до посадки оставалось метров шестьсот, через прозрачную крышку капсулы я увидел, как наш корабль разваливается на части. Следующий залп превратил его в огромный огненный шар.

* * *

К счастью, капсулы раскидало недалеко друг от друга, а налаженная Шорохом внутренняя связь позволила нам довольно быстро собраться вместе. Приземлившись, мы сразу же оказались в болотистой местности под ударами ветра и дождя, ощутимыми даже сквозь броню. Жесткая и густая трава, а также хлюпающая и густая масса под ногами мешала нормально идти, так что какое-то время пришлось потратить, чтобы выбраться на более ровный участок. Вокруг не оказалось патрулей ботов, но это могло значить, что до нас просто не успели добраться. Нужно было срочно поменять позицию.

Мех уверенно повёл отряд вглубь джунглей. Судя по тем данным, которые нам удалось вытащить из капитана ботов несколькими неделями ранее, укреплённая база противника находилась совсем недалеко от места высадки. Как выяснилось через полчаса — так оно и оказалось.

Конкретного плана у нас, откровенно говоря, не было. Добраться до цели незамеченными не получилось, и всё, на что мы могли сейчас рассчитывать — преимущество неожиданного нападения. «Залечь на дно» здесь уже не получится. Остров кишел ботами и укреплениями, так что вздумай мы найти укромный уголок — и нас в нём запросто прихлопнут. Так что приходилось импровизировать, и в этом отношении стихия играла нам только на руку.

Нам везло — мы вышли к базе противника совсем не оттуда, откуда можно было ждать нападения. Небольшой скалистый карниз, на который пришлось карабкаться под проливным дождём, привёл нас прямиком на одно из укреплений. Тихо сняв нескольких ботов, Шорох в два счёта взломал защиту и скачал данные системы безопасности. Теперь мы хотя бы имели представление об окружающей обстановке. До ближайшего входа в подземный комплекс было рукой подать — он находился в нижней части дзота, который мы захватили. Мех не стал тратить время — воспользовавшись взрывчаткой, он просто снёс бронированную дверь и первым начал спускаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению