Предание Темных - читать онлайн книгу. Автор: Кейси Эшли Доуз cтр.№ 164

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предание Темных | Автор книги - Кейси Эшли Доуз

Cтраница 164
читать онлайн книги бесплатно

– Да. Что-то там про спартанцев или викингов. Они чокались так, чтобы жидкость переливалась из всех чашек как-то вместе, и короче таким образом убеждались что напиток не отравлен и все могут пить.

– Ну.. если совсем грубо, то что-то типо того.

– Хочешь чокнуться, как викинги?

Мгновение он думает, после чего вновь поднимает чашку:

– А почему бы нет? Даже если что прольется – дом не мой, и если на то пошло, даже кровать не моя, так что я «за»!

– Ах ты! – смеюсь, но все же с размаху стремлюсь своей чашкой на встречу его.

БАМ!

Я успеваю отскочить, а вот у Лео не получается. Жидкость, как он и подозревал, выливается конечно частично на мою постель и ковер.. но основная часть, по иронии судьбы, оказывается равно распределена между его лицом и футболкой. Видимо, я в свою чашку вложила силы куда больше – и ее содержимое перелилось не в чашку Лео, как задумывала традиция, а сразу ему на одежду.

Я хохочу, не в силах остановиться. Лео изгибает бровь, наблюдая за мной, после чего чуть поддевает пальцами мокрую футболку и отделяет ее вперед от тела. От этого вида начинаю хохотать еще больше.

– Как мило с твоей стороны.

Но тут отпускает один палец и сжимает-разжимает указательный с большим, будто бы что-то пытаясь понять. После чего закатывает глаза и чертыхается:

– Проклятье, это еще и было что-то сладкое. Пальцы липнут – кривится и оттягивает футболку от тела еще подальше – и футболка.. и кожа.. вот же черт!

– Ты наливал и не знал, что наливаешь?

– Да знал.. там было что-то.. ни то сок, ни то чай..

– А если бы это была отрава для мышей, а ты притащил ее нам?

– Отрава для мышей в хрустальном графине? – скептично уточняет– сомневаюсь. Ладно, черт с ним..

Он брезгливо снимает свою футболку и направляется в мою ванну.

– Эй, у тебя своя есть!

– Идти липким еще и по холлу? – успеваю услышать прежде, чем дверь закроется, отделяя ванную от главной комнаты – еще чего! Это ты меня облила – твоя ванна мой моральный ущерб!

Пока он ополаскивается, я встаю и сдергиваю с кровати эту темную простыню, которая подверглась варварскому нападению липкого «чего-то-там». В принципе, это даже радует – она никогда мне не нравилась, а теперь появился весомый повод ее наконец сменить.

Отдам Валентину и уже на сон попрошу себе другую.

Желательно, светлую.

Комкаю и бросаю в угол, после чего расправляю простынь под ней. Она вроде бы не липкая и даже не влажная – значит, попало не так много и не успело пропитаться. Удовлетворенно кинув, теперь поднос переношу уже на прикроватную тумбу.

Не успеваю даже расправиться с липким одеялом до конца, как дверь распахивается.

И в комнату влетает Милли, не поднимая глаз поверх книги и едва не снеся меня с ног.

– Ой.. – бормочет, едва увидев меня, и тут же утыкается обратно в книгу – смотри что я нашла!

Успеваю разглядеть обложку – это та самая старая книженция про карпатскую гадость, которую подарил ей Ноэ. Недовольно хмурюсь:

– Я думала ты уже спишь, а не.. читаешь это.

– Сама же хотела, чтобы я читала – отмахивается она, явно желая поскорее продекламировать мне найденное – вот смотри! «..и тогда над горами пролился черный проклятый дождь с лягушками и другими гадами. Первые данные о подобном явлении в Карпатах относят к середине XV века».

Она поднимает на меня возбужденный взгляд:

– Черный дождь с лягушками! Совсем как сегодня было!

– Милли.. – но даже не знаю, что хочу сказать дальше.

В таких случаях я обычно говорю «не будь ребенком, это всего лишь..» и называю рациональное объяснение. Однако, здесь, я сама пока еще не нашла и не смогла дойти до какого-то логичного объяснения произошедшему вечером. Потому просто вздыхаю:

– Помни, что тебе говорил Влад. Это просто интересные байки, но они никак не связаны с реальностью.

– Ага, а что тогда сегодня было? – фыркает она – «интересные байки»?

– Совпадение.

– Как часто ты видела подобные совпадения!? Лягушки со змеями, Джен, это же..

Но Милли замолкает на полуслове.

И тут, в повисшей гробовой тишине понимаю, что больше не слышу шума воды за дверью. Осторожно, нехотя (уже подозревая, что увижу), оборачиваюсь и наблюдаю растерянную фигуру Лео. Он, все еще обнаженный по пояс, озадаченно стоит у открытой банной двери с полотенцем в руках.

Милли бросает короткий взгляд на него, потом на меня в пижамном комплекте, после на расстеленную кровать и брошенное в беспорядочном хаосе в углу одеяло.

Тут же страшно краснеет:

– Извините, я не хотела мешать.. я..

И запнувшись об это самое одеяло, чуть не падает, едва удержавшись, но роняет книгу. Та отлетает к стене и раскрывается. Мгновение, кажется, сестра думает над тем, пойти ли за ней (в сторону Лео), но поспешно отмахивается:

– Извините, я не знала.. я пойду..

Вновь дергается в сторону книги, но лишь на мгновение – потому что в эту же секунду за ней наклоняется уже и Лео, желая помочь – но это заставляет Милли лишь стремительно, наконец, выскочить пулей за дверь.

– Милли! – зову, но ее уже и след простыл.

Вздыхаю и недовольно скрещиваю руки на груди. Лео как-то виновато мнет книгу и жмет плечами:

– Я.. я просто заодно сполоснул ее в раковине, думал, как раз высохнет, пока доедим.. я же не знал..

– Да нет, забей – раздраженно отмахиваюсь – я уже привыкла, что обстоятельства всегда складываются самым классным для меня образом. Это неотвратимость, ничего не поделаешь.

Вид Лео становится еще более виноватым и озабоченным. Он кладет книгу на тумбу, возвращается в ванну и, выйдя из нее, уже с трудом натягивает на себя насквозь мокрую футболку:

– Надо сходить ей все объяснить, она же все не так поняла..

– Давай уберем сначала – недовольно киваю на поднос – и одеяло надо отнести Валентину, не хочу спать под занавеской, к тому же..

– Но..

– Подождет!

Отсекаю так резко, что сама от себя не ожидаю. Вздохнув, говорю:

– Ничего с ней не станется. Все время талдычит, что взрослая, но ведет себя как ребенок. Я постоянно за любую мелочь должна перед ней оправдываться, отчитываться, бежать сию секунду и все объяснять.. будто это я ребенок, а она моя мамаша! Пусть побесится – не растает, не сахарная. Уберем и тогда уже пойдем. Хотя вообще не понимаю, почему я даже здесь должна перед ней в чем-то опять объясняться..

Лео больше не спорит. Хотя, по его виду понимаю, что он бы на моем месте в случае Кэти (его сестры) поступил иначе. Что ж, ну может поэтому он и «лучший брат» в глазах всех, а я не могу даже в организованном исключительно для этого отпуске найти общий язык с сестрой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию