Муж напрокат - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Орлова cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Муж напрокат | Автор книги - Екатерина Орлова

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Мы оделись и вышли на улицу. Колин позвонил водителю еще на выходе, и тот сообщил, что стоит за углом и через минуту будет, но босс сказал ему не волноваться и что мы сами подойдем к стоянке. Колин взял меня под руку и повел в сторону угла. Тротуары были скользкими, а снег все прибывал и прибывал. Из наших губ вырывался пар, и я жадно втягивала прохладу, которая хотя бы немного отрезвляла меня и отвлекала от прикосновения Колина. Мы уже практически завернули за угол, когда моя нога поехала, и я даже не успела пикнуть, как уже летела вниз на тротуар и тянула за собой Мастерса. Для него, похоже, это тоже стало неожиданностью, потому что он не удержался на ногах, и через секунду его тяжелое тело придавило меня, а лицо оказалось в нескольких миллиметрах от моего. Снег смягчил падение, но я услышала, как хрустнул безнадежно сломанный каблук. Но мне не было до него никакого дела, потому что я, не отрываясь, смотрела в лицо Колина, взгляд которого блуждал по моим губам, переходил на глаза и обратно.

― Я не должен, ― тихо прошептал он и слегка покачал головой буквально за мгновение до того, как его горячие губы коснулись моих.

В этот раз он не пробовал, а действовал уверенно, словно уже знал, что его ждет, как будто распробовал в прошлый раз, а сейчас просто получает новую дозу меня. Наверное, стоило остановить его. В конце концов, мы лежали на тротуаре и у Колина была невеста, но я эгоистично прижималась к нему и тянула за лацкан классического пальто одной рукой, пока второй зарывалась в его волосы. Наш поцелуй был требовательным, жадным, уносящим в небытие все мои моральные устои и напрочь срывающий тормоза.

― Черт, это неправильно, ― выдохнул Колин мне в губы, а потом снова набросился на них. Еще через пару минут я начала чувствовать холод и невольно поежилась.

Колин оторвался от меня, крепко зажмурился на мгновение, а потом встал. Подал мне руку и помог подняться. Мы молча отряхнули одежду, Колин помог стряхнуть снег с моей спины. Я все еще дрожала, но не от холода, совсем нет, это близость Мастерса на меня так действовала. Дьявол в моей душе шептал, что я его жена и имею право, но его тут же перебивала совесть, напоминавшая о том, что Колин помолвлен. Я запуталась. Металась между совестью и эгоизмом, между запретом и желанием. Еще никогда я не ощущала себя настолько странно, как будто предавала саму себя и, что удивительно, получала от этого удовольствие.

Я посмотрела на Колина, он был нахмурен, но не так, как обычно, не просто сосредоточен и серьезен. Он был нахмурен в плохом смысле этого слова, и я поняла, что он сожалеет о нашем поцелуе. Меня это так задело, что скрутило внутренности. Да, неправильно, да, не должно было случиться, но мы оба были в этом поцелуе и оба должны нести ответственность.

― Лана…

― Не волнуйся, я ничего не скажу твоей невесте, ― бросила раздраженно, развернулась и пошла к углу здания, ковыляя на одном каблуке.

― Лана, ― позвал он, но я махнула рукой, не оборачиваясь.

Больше Колин не делал попыток поговорить, он просто следовал за мной незримой тенью, готовый в любой момент спасти от нового падения. До дома мы ехали молча, думая каждый о своем. Хотя, возможно, просто анализируя то, что произошло. Я снова и снова произносила в своей голове: «Ты не имеешь права дуться. У тебя на него нет вообще никаких прав». И я почти убедила себя. Правда, хватило этого ровно до того момента, когда по нашем возвращении домой Карен повисла на шее Колина, впиваясь своим ртом в губы, которые я целовала полчаса назад. Я раздраженно хлопнула дверью своей спальни, скрывая ото всех свое чувство вины, которое ― я уверена ― было написано у меня на лбу.

Глава 17

Я вышла из ванной, промакивая волосы полотенцем. Дети уснули сразу после прочитанной мной сказки, и я позволила себе проваляться в ванне минут сорок. Я честно пыталась читать и вообще всячески отвлекаться от мыслей о Колине, но все было бесполезно. Губы и язык все еще помнили его вкус, а в ноздрях поселился терпкий запах. Голова то и дело проигрывала тихий мужской стон, который вылетел из Мастерса в тот момент, когда наши губы соприкоснулись. Неправильно, неправильно, неправильно. Слух снова резало его «Черт, это неправильно». Как будто у меня в голове заело пластинку.

Я намотала полотенце на голову, согнувшись пополам, а когда резко выпрямилась, так и застыла. На моей кровати лежал Хантер, светясь от восторга, как дискотечный шар. Я нахмурилась и поправила полотенце, в которое была замотана.

― Ты что здесь делаешь?

― Подумал, что нам нужно познакомиться поближе.

― Нам ничего не нужно, Хантер. Прошу тебя покинуть мою комнату, я хочу отдыхать.

Он лег на бок, и мышцы его обнаженного живота сжались. Нужно отдать Хантеру должное: у него великолепное тело, идеально слепленное и накаченное во всех нужных местах. Но я уже была повернута на другом идеальном теле и вдруг осознала, что мне нужен не мальчик в теле мужчины, коим являлся Хантер. Мне нужен был мужчина. Один определенный. О котором я запрещала себе даже думать.

― Лана, ну что ты как ледышка? ― спросил Хантер, похлопывая по месту рядом с собой. ― Иди сюда, я не кусаюсь. Если ты, конечно, не попросишь.

Его взгляд блуждал по моему телу, жадно поглощая каждый сантиметр, не прикрытый полотенцем. Хотя прикрытый он тоже заглатывал.

― Хантер, я не знаю, какую игру ты ведешь, но я замужняя женщина…

Он фыркнул и зычно расхохотался.

― Мы все знаем, на чем построен этот брак, детка. ― Я слегка скривилась, как же меня раздражало это идиотское «детка». ― И знаем, что у Колина, которого ты зовешь своим мужем, есть определенные обязательства перед своей невестой. Думаю, некоторые из них он исполняет прямо в эту минуту. ― Хантер поиграл бровями. ― Если ты понимаешь, о чем я.

Я резко кивнула, пытаясь не обращать внимание на тянущую боль где-то в районе груди.

― Это ничего не меняет.

― О, это меняет все, детка.

― Перестань меня так называть! ― вышло резко и достаточно громко.

Брови Хантера подскочили вверх, и он покивал, как будто убеждаясь в какой-то своей мысли.

― Ну вот, видишь? Ты слишком нервная, Лана. Я могу помочь расслабиться. Массаж там, все дела.

Все дела? Господи, сколько ему лет?

― Слушай, Хантер, я не хочу ругаться, ― устало выдохнула я, поправив на груди полотенце, которое так и норовило сползти с моего тела. ― Но мне уже порядком надоело шарахаться от тебя. ― Он улыбнулся шире и слегка привстал. ― Просто оставь меня в покое.

― Лана… ― он поднялся с кровати и двинулся в мою сторону, но я прошмыгнула мимо и распахнула дверь.

― Уходи, Хантер.

― Но детка…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению