Проклятые Благословением. Часть 1 - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Дичковский cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятые Благословением. Часть 1 | Автор книги - Андрей Дичковский

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Ждать он умел.


Спустя полчаса хождений через промышленные, а затем жилые кварталы они остановились перевести дух в каком-то темном переулке. Ситтуйин достал из кармана штанов флягу и сделал долгий глоток. Наллару выпить он не предложил.

Гальтиец терпеливо ожидал, что Ситтуйин либо начнет задавать вопросы, либо что-то пояснит. Но тот, хоть и не сводил с Наллара глаз, молчал, как рыба. Наллар не выдержал.

— Я, наверное, должен сказать спасибо. Вы появились вовремя. — Ситтуйин по-прежнему молчал. — Как вы узнали, где и когда меня искать?

— Пришлось повозиться, — соизволил ответить Ситтуйин, пряча флягу. Наллар ожидал, что он пояснит сказанное, но тот лишь мотнул головой в сторону переулка, из дальней части которого доносились голоса… и говорили отнюдь не на Южном Диалекте. — Знаешь, куда мы идем?

— Догадываюсь, — кивнул Наллар. — Умно. Там и штаб?

Ситтуйин нахмурился. Теперь он совсем не походил на того добряка, что заходил в караулку, а производил впечатление человека, которого не стоит злить во избежание неприятностей.

— Узнаешь, если появится необходимость. Пойдем. — Ситтуйин продолжил идти, и Наллар поспешил за ним. — Место жительства тебе уже обустроили.

— Очень… любезно с вашей стороны.

Вскоре они попали в шумный квартал, застроенный хлипкими лачугами и обшарпанными домишками. Ни о каких фонарях, понятное дело, здесь и речи не шло. Запах отбросов и мочи свербил Наллару нос. Люди здесь — большинство с волосами соломенного цвета — носили ветхие, часто и вовсе рваные одежды. Ситтуйина здесь знали и даже кланялись ему. Тот отвечал на приветствия вскользь, и тоже не на Южном Диалекте.

«Устроить логово в гергельярском квартале. Просто гениально. Сюда никакая стража и носа не сунет во избежание неприятностей».

Они вышли в очередной безлюдный проулок, когда Наллар не выдержал и негромко спросил:

— Этот господин, о котором вы говорили с капитаном охраны. Кто он?

Не оборачиваясь, Ситтуйин бросил:

— Не твоего ума дело.

Наллар запнулся. Такого поворота он не ожидал. В чем дело? На кой черт он перся через пол-Гальтии и почти всю Триамну, если ему тут не рады?

— Но в Гильдии мне сказали…

Ситтуйин резко остановился. Развернувшись, гергельярец смерил Наллара убийственным взглядом.

— Мне абсолютно насрать, что тебе там сказали в Гильдии, ясно, гальтиец?! — Глаза Ситтуйина горели недобрым огнем. — Ты итак чуть было не втравил нас в неприятности своим появлением! Наш глава, о котором тебе пока что знать не положено, планировал все несколько лет, и он не хотел бы, чтобы из-за какого-то присланного Гильдией неосторожного недомерка все пошло насмарку. Усек?

Ситтуйин развернулся и зашагал дальше. Наллар заковылял следом, попутно переваривая услышанное.

«…чтобы из-за какого-то присланного Гильдией неосторожного недомерка все пошло насмарку».

Однако, вот тебе и теплый прием.

Из всех когда-либо встреченных Налларом гергельярцев один лишь наместник Таланнуйин иногда позволял себе разговаривать с ним в таком тоне. И то лишь во время своих печально известных вспышек гнева.

Похоже, раз даже гергельярец так себя ведет, то здесь все серьезно.

Куда серьезнее, чем ему расписывали в Гильдии.

«Наш глава, о котором тебе пока что знать не положено, планировал все несколько лет…»

— Погоди-ка… — Наллар нахмурился. — Несколько лет планировал что?

Ситтуйин не соизволил ответить.

— Что планировал-то?..

Ответа Наллар нор Керрано так и не получил.

Глава 24

В «Трех арканистах» было людно, шумно и душно. Пахло жареным луком, пивом и чем-то горелым. Посетители таверны не скучали: одни с видом всеведущих знатоков обсуждали формирование Священного Синклита и предстоящие Выборы, другие болтали на менее высокие темы, предпочитая обсудить погоду или растущие цены на зерно и ткани, третьи просто пили; кто-то в дальнем углу даже драл струны лютни и горланил песни.

Словом, в таверне проходил типичный будний вечер.

Альдан сидел с краю стола, изредка попивая кисловатый эль, и с легким неодобрением (а также толикой интереса) наблюдал за тем, как Синт и Рибан теряют жаворонка за жаворонком в игре против трех заезжих матросов. То ли арканы его друзьям приходили сплошь не те, то ли Рибан, не оправившись после пророческого «удара» наставника Доэлина, играл чересчур рискованно — в любом случае, игра у школяров не шла. Несколько раз Альдан даже ловил себя на мысли о том, чтобы присоединиться и попытаться выровнять денежный счет — но каждый раз здравомыслие брало вверх. Он оставался безмолвным наблюдателем, и такая роль его вполне устраивала.

Очередная партия завершилась, не успев толком начаться: к началу третьего круга один из матросов не без помощи товарищей собрал пять утренних аркан. Рибан выругался, поминая судьбу-пройдоху, и долил в кружку эля. Синт лишь хмыкнул, сбросил арканы на середину стола и удрученно покачал головой.

— Ну что, еще одну, грамотеи? — с энтузиазмом спросил один из матросов, собирая по столу арканы.

Альдан с опаской посмотрел на приятелей. На удивление, тем хватило ума покачать головами.

— Как хотите. Настаивать не будем.

Вскоре матросы, забрав свою выпивку и колоду, отправились искать новых жертв.

Рибан с неприкрытой неприязнью посмотрел им вслед.

— Зуб даю, они жульничали, — проскрежетал он, вцепившись побелевшими пальцами в столешницу. — Нет, ну ты видел? — Рибан повернулся к Альдану. — Сначала один собирает пять рассветных к четвертому ходу. Потом второй умудряется собрать пять ремесленников. Потом…

— Я все видел, успокойся. — Альдан не понаслышке знал, что, проигравшись на нетрезвую голову, Рибан способен начать чудачить. — Они просто не играли против друг друга.

— Что? — переспросил Синт.

— Говорю, они играли только против вас двоих. Как только вы показывали, какую масть собираете, двое из них начинали вам мешать, так? А третий за это время спокойно собирал то, что собирал.

— Это жульничество! — Рибан саданул кулаком по столу.

Альдан покосился по сторонам. К счастью, никому до них не было дела.

— Да ну? Разве вы с Синтом не играете так же, когда, например, к вам подсаживается третий?

Рибан, засмущавшись, отвел взгляд. Синт смолчал.

— Арканы — это командная игра, а не одиночная, как принято считать, — продолжал Альдан излагать свои наблюдения. — И сегодня их команда оказалась сплоченнее…

— Если ты такой умный и наблюдательный, — огрызнулся Рибан, — может, хоть раз присоединишься к нам? Глядишь, втроем мы бы и сумели дать отпор этим морским жуликам. А то умничать мы все умеем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению