Прячем лица в дыме - читать онлайн книгу. Автор: Лина Николаева cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прячем лица в дыме | Автор книги - Лина Николаева

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Поднимай верх и ползи, я за тобой.

Несколько секунд Раз осматривал диван, обитый коричневым бархатом, затем потянул сиденье вверх, зафиксировав подъёмный механизм, залез внутрь и сложил руки на груди.

— Ну ты как будто в гроб лёг, — фыркнул Найдер, отходя.

Приподнявшись, Раз увидел, что оша вытаскивает из кошачьего дворца мягкую серую подстилку. Коты с безразличным видом отвернулись, позволяя забрать свою «кровать».

Из коридора послышался звук открываемой двери.

— Чёрт, — прошипел Найдер и, кривя лицо от боли, заскочил в диван, ложась с Разом валетом.

Вместе они потянули сиденье вниз, и когда осталась щель сантиметров в пятнадцать, Найдер поднял руку и забросил кошачью подстилку наверх. Сиденье опустилось, и теперь точно казалось, что они в гробу — тёмном, узком, пахнущем древесиной и пылью.

Раздалось короткое мяуканье. Пружины посередине дивана немного сжались — наверное, один из котов занял лежанку.

Открылась дверь, мужчина лебезяще произнёс:

— Прошу, даны, вы можете подождать вашего друга здесь.

— Спасибо за помощь, — в ответ раздался звонкий голос, принадлежавший не Дерку, а кому-то другому. Приторная любезность звучала в нём всего секунду и сразу сменилась грубым: — На, бери, если мы не дождёмся, спустимся сами.

Найдер ткнул Раза в колено. Ну да, оша предлагал поступить так, а Раз стал с ним спорить — ему не хотелось оставлять следы. Это банда Орманда могла себе позволить дать взятку, показав лица — у неё было больше сил, а им стоило оставаться незаметными, чтобы не привести к себе ни полицию, ни игроков Кантора.

Дверь хлопнула. Послышался голос, но так тихо, что не разобрать. Звонкоголосый ответил ему:

— Ладно. Начну здесь.

— И будь осторожнее, а не как обычно, — второй, Дерк, прошёл совсем рядом.

— Эй, что-то не нравится? — звонкоголосый мигом разозлился. — Меня выбрал Орманд, так же, как и тебя. Вот и старайся, чтобы выслужиться, а меня не трогай.

Кот требовательно замяукал.

— Отстань, — прошипел Дерк.

Первый захохотал:

— А кошечкам ты нравишься, ну хоть кому-то.

— Не ори, надо быть тише, — холодно бросил Дерк, и наступила тишина.

Раз поёрзал, но удобнее твёрдое дерево под спиной так и не стало. Ладно. Долго это не продлится. Главное, остаться незамеченными.

Минут через пять или десять звонкоголосый крикнул:

— Нашёл что-то?

— Нет, — с той же холодной интонацией, всё более презрительной, откликнулся Дерк.

— И куда мы опять влезли? — начал размышлять звонкоголосый. — Черти что, а не условия. И скажу я тебе, у Орманда нет плана! Ну давай, давай, поспорь со мной. Ты тоже всё видишь. Он только за другими гоняется, а сам ничего не может придумать. И чтобы ты знал, если бы не процент, все бы уже давно разбежались.

Ответ не был слышен, но болтун точно специально подначивал Дерка:

— А ты нашёл за кем ходить хвостом. Запомни, ты, надо послушать Амона, вот уж кто знает, что и когда делать. А Орманд совсем размяк, только свою бабу и слушает. Она им крутит как хочет, шлюха ошавская.

Раз не видел Найдера, но всё равно чувствовал, что тот напрягся и мог бы — тут же выскочил и набил морду обоим бандитам. А может, согласился со словами звонкоголосого. Эту историю Раз не смел затронуть и никогда не обсуждал с Найдером. Ни один из них так и не смог честно рассказать о своей семье. Может, это было к лучшему.

Раз достал из кармана игральный кубик и принялся крутить в руке. Пальцы нащупали грань с единицей, затем — с тройкой.

Наверное, Дерк всё же что-то ответил, и первый рассмеялся на его слова.

— Да ну конечно! Денежки она любит и ничего больше. Слышал, ведь что она свою первую семью бросила? Ни черта они не думают о нас. А Амон думает. Смотри-ка лучше, и сам всё поймёшь. Скоро власть переменится, и у тебя ещё есть время сделать правильный выбор, — голос зазвучал более жёстко, с надрывом.

Слова Дерка снова не были слышны, а звонкий продолжил также громко:

— Ага, если закончим. Куш хороший, верно, но слишком уж странное это дело. Орманд ведь говорил, что Кантор Ризар сам связан с магией.

Раз дёрнулся, плечом ударившись о деревянный каркас.

— А видел, как он кривится, называя его имя? Ризаром его сынка звали, но Орманд выгнал паренька из дома. Ты застал его? — болтун сделал паузу. — Ну да, лет шесть или семь прошло, ты же тогда в подворотнях побирался.

Снова сделалось тихо. Через несколько минут послышалось возбуждённое:

— Что нашёл?

Звонкоголосый вышел из гостиной, и слова перестали долетать. Прошло ещё минут десять, прежде чем первый вернулся:

— Ну попробуй. А я посижу. Тебе неймётся — ты и ищи, — уже тише он пробурчал: — Выслуживайся, пока ещё есть кому.

Диван продавился так, что внутренняя обивка коснулась носа. Между лицом Раза и задницей звонкоголосого оставалось каких-то несколько сантиметров. Послышался смешок Найдера. Раз толкнул его коленом и как можно сильнее вжался в основание дивана.

— А слышал, что у Орманда сорвалась сделка на поставку оружия? Это его шлюха все деньги потратила. А он только покрутился перед ней на задних лапках. Амон бы такого не позволил. И дела он доводит до конца. Сколько Орманд возится с тем ошавским выродком? А нам бы его место принесло хороший доход. Но нет, он опять же своей шлюхи боится, что она скажет да подумает.

Раз был уверен, что Найдер сейчас крепко сжал кулаки, и отчётливо представлял, с каким холодным выражением лица тот смотрит — тем, которого стоило опасаться больше, чем криков или угроз. Он легонько ткнул его рукой в бок, чтобы оша не наделал глупостей.

— Ладно, молчу, — ехидно ответил звонкоголосый.

Он так ёрзал, что с обивки над Разом сыпалась пыль. В носу отчаянно засвербело.

— Уходим, — приказал Дерк, приблизившись.

Сидящий поднялся.

— Наконец-то, сразу стоило уходить, мы же всё нашли.

Обивка отодвинулась от лица, и Раз с облегчением вздохнул, а затем неожиданно чихнул.

— Что… — протянул главный, и наступила тишина.

Найдер руками ударил по дивану, и кот наверху жалобно мяукнул.

— Говорю же, ты понравился кошкам, не хотят тебя отпускать, — хохотнул звонкоголосый.

Стукнула дверь, и голоса стихли.

Раз и Найдер для надёжности ещё несколько минут лежали в диване, затем приподняли верх и выбрались. Раз с удовольствием вдохнул воздух — не с запахами пыли и дерева, а сигарет.

— Болтуны чертовы, — процедил Найдер, оглядываясь.

— Забудь, что они там сказали, тебя это не касается, у тебя другая жизнь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению