Прячем лица в дыме - читать онлайн книгу. Автор: Лина Николаева cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прячем лица в дыме | Автор книги - Лина Николаева

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Выше шёл «Сапфир». На втором этаже находилось несколько закрытых комнат, и оставалось лишь догадываться, что происходит за дверями. Коридор, оклеенный тёмно-синими обоями, были украшен картинами в красивых серебряных рамах и напольными вазами с белыми розами. Слуги ходили взад-вперёд, следя, чтобы никто не нарушил покой их дорогих гостей, и чутко прислушиваясь к доносившимся звукам.

Третий этаж, «Рубин», встретил шумом и красным светом, который причудливыми всполохами ложился на лица присутствующих. Музыка, пьяные голоса, смех смешались в единый не разбираемый гам. Дым от сигар и сигарет был таким плотным, что терялись очертания людей. Танцовщики и танцовщицы скользили в этом дыму, смело подходили к гостям, извивались вокруг них и привольно клали руки на тех, кто позволял это — а позволяли многие.

«Алмаз» считался гордостью «Камня». Это был огромный зал с высокими потолками и окнами в пол. Поднявшись на четвёртый этаж, Рена залюбовалась видом ночного Киона, хотя большинство гостей смотрели вовсе не на него. Под потолком, подсвеченным мягким белым светом, на воздушных полотнах крутились акробатки, поражая гибкостью и стройностью. Белоснежные трико подчёркивали хрупкость девушек, и все они были светловолосыми, как на подбор. «Алмаз» казался настоящим царством света, и всё в нём удивляло изяществом — хотелось рассматривать каждую деталь и осторожно касаться.

Четвёртый этаж был поделён на две зоны. Рена села за барную стойку из голубого стекла — настоящую льдинку, внутри которой соединялись белые, синие и зелёные завихрения — и заказала бокал вина. Она внимательно изучала гостей, но всё чаще возвращалась взглядом ко второй части, где за длинным столом сидела компания учёных.

Химики разделились на две группы: рядовые остались в «Рубине» и шумно проводили время, элита гильдии — в «Алмазе».

Мужчины, расслабившись, поснимали строгие пиджаки, закатали рукава рубашек. Интереснее было наблюдать за женщинами — вернее, за их нарядами. Одни словно спорили, кто кого перещёголяет, и соревновались в количестве украшений, другие решили удивить своим видом и выбрали просто невообразимые цвета, фактуры или такую длину, что даже смотреть было неприлично.

Чопорные нортийки с ума бы сошли! Эта мысль вызвала хитрую улыбку на лице. Рена поправила цепочку, лежащую в глубоком вырезе, затем одёрнула рукава пиджака и, повернувшись полубоком, положила ногу на ногу.

Лаэрт сидел с краю стола. Вместе со всеми, под тост худощавого мужчины в очках, он потянулся вперёд с бокалом вина в руках. На лице играла лёгкая пренебрежительная улыбка. Он казался настоящим аристократом, который уже познал любые наслаждения и ничего его не удивит. «Так кто ты?» — вопрос так и просился.

После слов Раза, подкреплённых рассказом Мики, Лаэрт показался Рене настоящим ублюдком, который ради своего успеха готов пойти на всё. Она представляла, какие у него хитрые глаза, коварная ухмылка. В поезде же появился мужчина со строгим, но печальным взглядом. Потом Рена решила, он настоящий лис. Заподозрил, что в поезде готовится ловушка, и сумел сбежать — как, куда? Пока девушка следила за ним, образы менялись друг за другом: Лаэрт не оставался один, но то держался в стороне и смотрел с видом человека, смертельно уставшего от людей, то веселился вместе со всеми, вот как сейчас. Что из этого было правдой?

Пора узнать, но Лаэрт, кажется, не планировал вставать со своего места, чтобы они могли случайно столкнуться. Что же, как говорили дома, если боги не дают шанса, нортиец берёт его сам.

С бокалом вина в руках Рена пошла вдоль окна, словно любовалась видами. Темнеющие башни высились на фоне василькового неба, и это зрелище стоило внимания, но она всё равно раз за разом возвращалась взглядом к Лаэрту. У стола химиков, за которым собралось человек двадцать, девушка пошла ещё медленнее.

Отдыхающие разделились на группы по двое-трое и разговаривали между собой. Стеклянный стол ломился от закусок, то и дело звенели бокалы и стаканы, наливалось вино, виски, бренди. Рена ожидала увидеть что-то другое — да, учёные собрались в самом дорогом месте Киона, но сейчас они больше походили на обычных людей во время пьянки, а не на цвет города. Может, зря гильдию так превозносили?

Рена заметила, что один из сидящих внимательно разглядывает её, скорее пожирает взглядом, и, отвернувшись к окну, дошла до конца стола.

— Ты даже не химик, — послышался пренебрежительный голос соседа Лаэрта, молодого парня.

Рена ещё сильнее замедлила шаг и уставилась на спины сидящих.

— Да. Тем не менее, я здесь, — Адван ответил с тем же ледяным спокойствием, которое Рена так часто замечала у Раза.

Девушка, сидящая по другую руку, бросила на Рену подозрительный взгляд и по-хозяйски положила ладонь на плечо Лаэрта, выгнувшись так, чтобы стала видна оголённая спина.

— Я с кафедры биологии, Димас, — дразнящим голосом ответила девушка. — Важно, с кем ты дружишь, — она бросила многозначительный взгляд на Лаэрта. — а не что делаешь в гильдии.

Адван дёрнул плечом, сбрасывая руку соседки, и начал подниматься. Рена повыше подняла бокал, шагнула к столу. Учёный резко обернулся и столкнулся с девушкой — вино выплеснулось ей на грудь. Сначала он посмотрел в глубокий вырез пиджака, затем медленно перевёл взгляд на лицо и протянул взятую со стола салфетку:

— Я бы вам сам помог, но, наверное, не стоит?

Даже голосом Лаэрт так напоминал Раза! Только более самоуверенного, насмешливого — и чувствующего. Если бы друг не оказался в больнице, говорил бы он так же? А как выглядел, как вёл себя, о чём думал?

Сделав сердитое выражение, Рена выхватила из рук салфетку и промокнула грудь.

— Да, лучше вообще от меня отойдите! Смотреть надо, куда идёте!

Лаэрт уставился на Рену так, словно пожирал взглядом — не как тот, другой химик, с вожделением, а иначе. Он, казалось, хотел добраться до самого нутра и выпотрошить его, чтобы узнать, что внутри — от этого взгляда хотелось спрятаться. Но голос Адвана звучал всё с тем же спокойствием:

— Извините, дана. Я не ожидал, что кто-то будет стоять позади. Что вы, собственно, здесь делали? Эта часть зала выкуплена.

На неё уже поглядывали сидящие рядом. Хорошо, играть так играть.

— Что-то я не вижу ни надписей, ни заграждений, — насмешливо ответила девушка. — Или что вам, жалко? Поэтому решили облить меня?

По взгляду Лаэрта Рена поняла, что выбрала не ту тактику — наглость с ним не пройдёт. Он не станет отвечать, а уйдёт молча. Не дав ему сказать, Рена с улыбкой склонила голову набок и произнесла игривым тоном:

— Но если вы посидите со мной, я забуду о вашей неуклюжести — или о намеренном преступлении.

Девушка в платье с открытой спиной, уставившаяся на них, недовольно скривила губы. Лаэрт заметил этот взгляд и ответил:

— С удовольствием, дана. С меня шампанское, вы правы, я должен загладить свою вину.

Голос прозвучал шутливо, но лицо оставалось бесстрастным. Рена явственно чувствовала, что не нужны Адвана никакие посиделки с незнакомой девушкой — он ищет повод сбежать от учёных. А может, что-то ещё?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению