Школа боевых фрейлин - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Русакова cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Школа боевых фрейлин | Автор книги - Татьяна Русакова

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

- Так что? – спросил тера, когда конвой наконец отпустил меня на пол. – Теперь ты расскажешь, как всё было! Как ты сумела активировать зов? Кого ты вызвала во дворец?

Я ошеломлённо хлопнула глазами. Кажется, и в нашей спальне они говорили о зове, но я решительно не понимала, о чём идёт речь.

- Объясните, чего вы от меня хотите? - попросила я, стараясь, чтобы голос не дрогнул.

Офицер неприятно усмехнулся:

- Пытаешься выкрутиться?  Ничего, здесь есть всё необходимое, чтобы ты заговорила. Эти орудиям пыток тысячи лет. Хочешь посмотреть?

- Тера Вуг, - окликнул его один из офицеров. – Разве не нужно послать за Берном? Мы не можем допрашивать его подопечных без старшего офицера!

- Берн такой же слуга королевы, как и мы, - отрезал Вуг. – Безопасность её величества превыше всего! Что если за время, что мы разыскиваем Берна, сообщник этой гарси сбежит? К тому же, присяга нового набора только через неделю, и эта девушка ещё не находится под защитой великих крон.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Тера переглянулись. Им явно не хотелось нарушать правила, но Вуг был убедителен.

- Вы можете идти и сообщить, что мы задержали деграску нового набора, - предложил он. – Отсюда она не сбежит. А мы начнём допрос прямо сейчас.

Глава 8

Мы остались один на один – я и человек, от которого ощутимо веяло неприязнью. Оставалось надеяться, что тера, которые ушли разыскивать Берна, найдут его быстро, потому что мне очень не нравилась холодная решимость Вуга. За что он меня так ненавидел?

Я стояла напротив него на холодном каменном полу и невольно поджимала пальцы босых ног. В лёгкой ночной рубашке в этой промозглой сырости тоже было нежарко.

Мысли в мою голову лезли абсолютно дурацкие. О том, что здесь нет ни стола, ни стула – и это значит, что мы так и будем стоять напротив друг друга. И облегчение от того, что орудий пыток здесь тоже не было – ничего, кроме соломы и ведра. Значит, пытать меня он не сможет. Уже хорошо. Разве что…ну не будет же он меня бить?

Но, оказалось, что для того, чтобы причинить боль, вовсе необязательно было бить.

Тера просто поймал меня своим взглядом, заставив смотреть в глаза.

- Как ты смогла активировать зов? – спросил он, и моя голова отозвалась острой болью.

- Я не понимаю, - растерянно отозвалась я. – Я ничего не делала, просто спала. Вы ошибаетесь!

- Не лги мне! – прорычал он. – Найти того, кто активировал родовой зов, очень просто. Древо привело нас к тебе, а оно никогда не ошибается!

Я непонимающе смотрела на него сквозь красный туман боли. Непохоже, чтобы Вуг лгал. Он был полностью уверен в том, что я преступница. Но если он говорит, что древо указало на меня, значит…Я вдруг чётко вспомнила свой сон, то, как мой крик усиливается шумом огромных ветвей. Мне показалось, что я близка к развязке, но тут меня скрутил новый приступ боли.

- Не надо! – вскрикнула я, сжав виски руками. Казалось, что голова сейчас взорвётся.

- Отпусти руки! – приказал Вуг. – Хочешь, чтобы стало легче? Так? – он чуть ослабил воздействие, и красный туман в моих глазах стал медленно рассеиваться. – Или даже так?

Я прерывисто вздохнула. Какое это, оказывается, счастье – когда ничего не болит!

- Или, может быть, вернёмся к началу? – спросил Вуг, и я сжала зубы, чтобы не закричать.

Он усмехнулся, и от садистского удовлетворения в глазах тера мне стало по-настоящему страшно.

- Так что? Будешь говорить? – спросил мужчина. – Кого? Ты? Призвала?

Я снова схватилась за голову и осела на пол. Ноги отказывались меня держать.

- Мне снился сон! – не в силах сдержать слёзы, выкрикнула я. – Я звала своего дракокрыла! Это было во сне!

Он чуть отпустил меня, и я скорчилась на полу, зажав голову руками.

- Дракокрыла? Но если ты призвала его, - медленно, с сомнением произнёс офицер. – Тогда где он?

Я не ответила. Все мои силы уходили на то, чтобы позорно не разреветься.

К счастью для меня, в коридоре за дверью раздались шаги. Вернулся один из офицеров, посланный за Берном.

- Тера Берн в отъезде, - сказал мужчина, увидел меня на полу в позе эмбриона и нахмурился. – Что с ней? Ты что, правда её пытал?

- Банальная истерика, - отмахнулся Вуг. – Поняла, что натворила, и теперь валяется в ногах, умоляет, чтобы я её отпустил.

Я слышала его слова неясно, но уловила смысл. Я? Валяюсь в ногах? Подняв голову, я с ненавистью посмотрела на подонка. Волосы падали на лицо, мешали, но я не могла отвести их, опираясь на дрожащие руки и пытаясь встать. Боль отступила, но и сил совсем не осталось.

Второй офицер подхватил меня под локоть и помог подняться.

- Передайте Берну, что я звала Гра, - сказала я.

- Гра? – не понял мужчина.

Досада мелькнула на лице Вуга и тут же пропала.

- Это её дракокрыл, - поморщился он. – Скорее всего, врёт, но надо проверить.

Он был деловит и невозмутим, и больше не смотрел на меня.

- Идём, - сказал он мужчине, который продолжал поддерживать меня под локоть, потому что я шаталась.

Мужчина с сомнением посмотрел на меня и сказал:

- Она совсем белая. Может, перевести её в другую камеру, с кроватью?

Вуг махнул рукой:

- Полежит и здесь. Нет смысла тащить её куда-то ещё. Если она невиновна, долго здесь не задержится.

Ключ в дверях повернулся, и я осталась одна.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению