Фальшивка для тёмного мага - читать онлайн книгу. Автор: Мстислава Черная cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фальшивка для тёмного мага | Автор книги - Мстислава Черная

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Ты будешь вести себя правильно? — с улыбкой спрашивает Льяна. — Бедная девочка может рассчитывать только на тебя.

— Да, буду.

Она же не уточняет, что считать правильным.

Льяна подцепляет меня за подбородок острым ногтем. Ещё одно отличие — я подпиливала коротко и всегда выбирала овальную форму. Я позволяю ей поднять моё лицо.

— Поразительное сходство, — хмыкает Льяна.

Мне кажется, что она хочет добавить нечто злобное, но в последний момент проглатывает фразу. Для себя я делаю вывод, что ничего хорошего меня не ждёт.

Жаль, я не представляю, можно ли позвать Ариэля с помощью магии. Или не стоит пытаться? Не исключено, что фея или сама Льяна сумеют засечь мои потуги. То есть пытаться стоит, но не при них.

— Кто бы мог подумать, что из-за внешности я огребу столько проблем, — откликаюсь я.

Льяна улыбается. Мой ответ её позабавил?

— Встань, — приказывает она.

Ладно.

Я поднимаюсь.

Феечка тотчас залетает мне за спину. Ощущение неприятное. Сразу остро чувствуется собственная уязвимость. Обернуться… Но Льяна снова ловит меня за подбородок, вынуждая смотреть на себя.

Кожу на запястьях начинает покалывать, рывок болезненно отдаётся в суставах. Я выдыхаю сквозь зубы, привыкая к магическим оковам, на пробу шевелю пальцами — руки стянуты надёжно. И интуиция мне подсказывает, что освободиться будет не так просто, как от верёвки. Впрочем, и от верёвки избавиться нелегко.

Феечка на одних руках не успокаивается. На глаза опускается непроницаемая повязка.

Льяна касается моего плеча, чуть надавливает, подсказывая направление:

— Вперёд.

— Зачем я тебе?

Я не жду ответа. Льяна не похожа на барышню, страдающую нарциссизмом, вываливать на меня все детали плана, лишь бы я восхитилась её гениальностью, не будет. Льяна нетерпеливо подталкивает меня.

Наверное, это иллюзия, что здесь, в комнате, у меня ещё есть шанс сбежать. Крошечная феечка играючи создала оковы. Уверена, подавить любое сопротивление ей не составило бы труда. Да и угроза Лизи держит меня крепче любых оков, поэтому я послушно иду, куда направляют, и гадаю, как быстро Ариэль догадается, что я в беде. Он ведь сказал перебраться в де Мракай, а я исчезну, как есть, в сорочке. И платье, и выпачканные туфли останутся в комнате. Если фея мимоходом не приберёт…

Мне придётся справиться самой?

Надо бы оставить Ариэлю подсказку. В сказке даже маленькие дети догадались оставлять россыпь хлебных крошек, но у меня ни хлеба, ни, в отличи от сказочных детей, идеи, что бросить и как указать на Льяну.

Коснувшись моего плеча, она заставляет чуть повернуть, я догадываюсь, что мы проходим через дверной проём и, судя по тесноте хода, дальше пробираемся потайным лазом в толще стен.

Через несколько десятков шагов Льяна придерживает меня за плечо, и миг спустя откуда-то снизу ударяет порыв ветра. В “Бертоне” на воздушном лифте я уже каталась. Мне даже удаётся не вскрикнуть, хотя внутри от ощущения падения дух захватывает.

Волшебный лифт движется вниз. Кто бы сомневался, Ариэль меня тоже первым делом под землю поволок.

Спуск длится довольно долго. Видимо, подземелье меня ждёт глубокое.

Наконец стопы касаются холодного каменного пола, и дальше идти пешком. Шаги Льяны гулко отдаются эхом. В помещении затхло и сыро, а в одной нижней сорочке ещё и прохладно, не говоря уже о том, что я босиком.

— Янри! — узнаю я звонкий голос Лизи. Сестрёнка напугана гораздо сильнее, чем было на картинке, но голос бодрый, что успокаивает.

— Лизи, тебе придётся быть храброй и потерпеть, — отвечаю я и сама поражаюсь спокойствию, с которым мне удаётся это сказать.

Льяна не позволяет мне увидеть сестру, ведёт дальше.

Голосов родителей я не слышала. То ли они в другом месте, то ли промолчали.

Одно я понимаю точно — от Лизи меня куда-то уводят, но вроде бы идём мы по прямой, никуда не сворачиваем. То есть при удачном стечение обстоятельств отыскать Лизи я, наверное, смогу, а пока меня примиряет с отвратительной действительностью, что она вроде бы одна, мужчина с картинки не с ней.

От Льяны исходит нетерпение.

Она прибавила шагу, будто мы вплотную у цели.

Её напряжение передаётся не только мне, но и феечке — крылья заработали чуть ли не со сверхзвуковой скоростью.

Льяна подталкивает меня вперёд, и я, больно ударившись большим пальцем правой наги, налетаю на преграду высотой чуть выше колена. Рывок за руки. От неожиданности и боли в теперь уже в суставах я вскрикиваю. Оковы почему-то раскрываются, сама я от очередного толчка заваливаюсь на спину.

Миг свободы, и оковы возвращаются, фея заставила меня завести руки за голову.

Кажется, я догадываюсь…

Повязка слетает с глаз. Проморгавшись, я поворачиваю голову, чтобы убедиться — меня уложили на алтарь.

Проклятье!

Алтарь совсем не такой, какой я видела у Ариэля. Продолговатый, скруглённый, формой немного напоминает лодку — в столешнице устроено углубление, и по бокам от меня приподнимаются края-бортики, частично закрывая обзор.

Льяна счастливо улыбается, что не мешает ей отмахнуться от феи как от назойливого мотылька. Приблизившись, Льяна вытягивает руку у меня над лицом, и затылок тотчас неприятно стягивает, будто я выпила слишком много кофе.

— Он такой предсказуемый, — удовлетворённо хмыкает она и опускает руку.

— Что?

— Ариэль, — в этот раз Льяна откликается. — Непревзойдённый маг, лучший из лучших, привык считать себя непобедимым, но… что такое сила против ума? Стоило наметить для него путь, поманить морковкой, и он, как тупой баран, пришёл прямиком на бойню. Осталось затянуть петлю и показать ему его настоящее место — у моих ног.

По-моему, она тоже сумасшедшая. Не как Черис, но по-своему.

Пропавшая из поля зрения феечка возвращается, сопровождаемся непонятным дребезжанием. Я приподнимаю голову. Льяна никак не препятствует и позволяет мне увидеть четырёхколёсную тележку с разложенными на ней инструментами: чаша, несколько кинжалов…

— Надо полагать, живой я с алтаря не встану? — ко мне приходит смертельное спокойствие.

Не смирение, не безразличие, а именно спокойствие.

Мы одни — Льяна, феечка и я. Хотя я связана, у меня всё ещё есть магия. Помню, как Черис взбесилась, обнаружив, что мне удалось выпустить серый дымок. Скорее всего, Льяна не только не в курсе моих успехов, но и не ждёт, что я ударю.

А я ударю — убив меня, Лизи она не отпустит. Зачем Льяне напрягаться?

— Верно, — улыбается Льяна. — Сейчас ты уступишь мне место.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению