Сваха для дракона - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Росса cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сваха для дракона | Автор книги - Ольга Росса

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Привстав на постели, я увидела рядом Рагнаарда, он лежал на спине, не прикрытый одеялом, на нём только штаны. Его грудь мерно вздымалась, глаза закрыты, спит.

В животе заурчало. Кажется, кто-то пропустил ужин. Я осторожно поднялась с постели и подошла к очагу. Рядом стоял котелок. Заглянула в него. Ммм, овощное рагу с грибами. Тут же нашлась тарелка и ложка.

Я сидела у тлеющего очага и с удовольствием уплетала вкусное рагу, стараясь не стучать ложкой. Когда с едой покончила, вернулась к постели.

Но спать совсем не хотелось. Одеться не во что. Вся одежда висела на веревке и сушилась вместе с одеждой ректора. И, кажется, она была чистая. Не удивительно, что дракон спит без задних ног. Ему нужно набраться сил, пирамида хорошо поживилась его магией. А нам завтра надо открыть портал домой.

Я подошла к краю постели, где спал ректор. Когда ещё увижу Нарда в таком виде? Да ещё спящего?! Я аккуратно присела на край тахты.

Его длинный нос тихо сопел. Я вглядывалась в лицо дракона, и в полутьме оно было особенно красивым и благородным. И вдруг отчаянно стало жалко, что приворот, который случайно попал в ректора, оказался дефективным. Тот даже никаких попыток не сделал, чтобы соблазнить меня. В голове тут же всплыл наш поцелуй в клубе. Как его горячие влажные губы зародили во мне какую-то зыбкую надежду. Слишком долго он целовал меня, чтобы просто проверить являюсь ли я немииной или нет.

И тут я поняла, что Нард хоть и не проявлял ко мне интерес, как к ведьме, но он переживал, заботился обо мне искренне. И его совершенно не расстраивает, что я скоро лишусь своей магии, он больше переживал, что я расстраиваюсь по этому поводу.

Вдруг веки его резко открылись, круглые человеческие зрачки с удивлением смотрели на меня. Сердце пропустило удар.

— Лина? — осипшим голосом он позвал, сев на постели, и недоуменно смотрел на меня, как будто впервые видел.

Я ничего не ответила, сердце быстро-быстро билось в груди. Мой разум кричал: "Лина, встань! Уйди! Ты же совершенно нагая!" Но сердце спорило: "Нет, останься!"

Я не чувствовала смущения и страха перед ректором, что сижу обнаженная и смело разглядываю его.

— Лина-а, — прошептал дракон, — что ты делаешь?

Моя рука медленно прошлась по его предплечью, ощущая теплую кожу и упругие мышцы.

— Нард, я… — запнулась, мысли все улетучились в миг. Только одна осталась в голове.

— Поцелуй меня, — озвучила эту мысль.

Его сильные руки тут же обвились вокруг моей талии и притянули к мужской груди. Горячие губы коснулись моих губ, которые так жаждали этого. Нежно, мягко Нард целовал меня. Мои руки обняли его за шею, грудью я прижалась к нему. Его губы стали требовательнее, ненасытнее.

— Ты действительно хочешь этого? — спросил он охрипшим голосом, когда оторвался от моих губ. — Ты уверена?

— Да, Нард! — и я сама припала к его страстным губам.

* * *

Сладко потянувшись, я открыла глаза. Птицы уже вовсю щебетали, радуясь солнышку. Я привстала на локти и огляделась. Нарда в постели не было. Но на его подушке лежал красный цветок асализа. Улыбнувшись, я взяла в руки цветок и вдохнула его аромат. Нежный, сладкий и страстный, такой же, как прошлая ночь.

Стыдливый румянец залил мои щёки, когда я вспомнила, что произошло ночью. Мягкие горячие губы дракона до сих пор ощущались на моей коже.

Я чувствовала себя прекрасно, легкость во всем теле, бодрость. И вдруг осознала, что ощущаю свою магию, как она циркулирует внутри. И тут до меня дошло, что ночью была не только страсть и сплетение двух тел, но ещё и моя инициация.

От этого у меня дух захватило. Значит, я остаюсь в академии и у меня есть будущее в качестве ведьмы. От радости я подскочила с постели и выбежала на улицу в чем родилась.

В реке купался мой дракон. Хотя мой ли? Приворот всё-таки подействовал, но через неделю пройдёт. Я отбросила эту мысль в сторону. И спряталась за дерево, наблюдая за Нардом.

Он плыл против течения, размахивая руками. Я шаловливо хихикнула, и мощная волна сбила его, откатив назад. Сначала дракон ничего не понял, но когда во второй раз его отбросило назад волной, он закричал:

— Лина! Шалунья, выходи!

Не выдержав, я засмеялась, и вышла из своего укрытия.

— Какая ты… красивая, — восторженно произнес он, увидев меня нагой. — Иди ко мне, — протянул он руки.

Я чуть смущенно улыбнулась и пошла к воде. Охнула, когда прохладная вода коснулась ног. Я шла к нему, мечтая оказаться в его крепких и сильных руках, вновь прикоснуться к горячим губам.

Вдруг вода засветилась, образуя круг вокруг меня.

— На-ард! — затревожилась я, разглядывая свечение снизу. — Что это? Ты видишь?

— Лина, уходи, немедленно! — закричал он и бросился ко мне.

— Не могу! — ноги провалились в гравий по колено. Паника тут же овладела мной.

— Ли-ина-а! — отчаянный голос Нарда раздался уже где-то вдалеке, меня резко затянуло под воду. Я даже не успела сделать вдох.

Изо всех сил я барахталась в воде, пытаясь вынырнуть. Резкая боль в легких и носоглотке говорили о том, что в панике я нахлебалась воды и скоро пойду ко дну.

Но неожиданно вода стала более холодной и потоком обрушилась вниз. Я жадно глотала воздух, вынырнув на поверхность. И тут же ощутила каменистое дно под ногами. Я закашлялась, наклонившись вниз, отхаркивая воду. Ноги сами несли меня на берег. Упала на колени и взвыла от боли, острые края камней впились беспощадно в кожу.

Откашлявшись, я села на камни, подняв голову. И от удивления открыла рот. Рядом возвышался высокий храм из белого камня. А я вышла не из речки, а из морской лагуны.

— Приветствую тебя, сестра, — скрипучий женский голос раздался рядом.

Я обернулась и увидела пожилую седовласую женщину в светло-серой длинной тунике.

— Кто вы? Где я? — испуганно посмотрела я на женщину, прикрывая грудь рукой.

Женщина подала мне белую длинную тунику.

— Я Желла, — улыбнулась старушка. — А попала ты домой, деточка. На остров Алтория, — огорошила морская ведьма.

Конец 1 части

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению