Обман. Свадьба. Принц - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обман. Свадьба. Принц | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

– А фамилия у этой девушки есть? – спросил он демоницу.

– Есть, – она ехидно усмехнулась. – Фар Орсаль, такая же как у тебя.

– Очень смешно, – сухо бросил принц.

– Я не спрашивала её старую фамилию.

– В храмовой книге она записана, как Эль Рин, – Эрхан задумчиво потёр гладко выбритый подбородок.

– Рин, – повторил Лирден. – Это может быть любой частью фамилии. Такие буквы даже могут стоять вразнобой. Подобное допустимо.

– Идёмте к источнику, – вздохнул эйр Дейол и обернулся к дочери. – А ты, Тирра, лучше вспомни все детали собственной выходки. Когда я вернусь, расскажешь подробности. И лучше сразу подумай, как будешь оправдываться, потому что оставлять такой проступок без наказания я не намерен.

С этими словами он вышел из кабинета, а Лирден и Хан отправились за ним.


***

Источник демонической магии или так называемый тёмный источник располагался здесь же, в гроте глубоко под замком. Спускаться к нему пришлось почти полчаса по крутым ступенькам, а освещалась лестница лишь несколькими факелами. Применять здесь магию было чревато самыми непредсказуемыми последствиями, потому Эрхану пришлось погасить в руке руну света, так и не позволив ей разгореться.

«Эмирель. Эль Рин, – крутилось в его мыслях. – Кто же ты такая? Неужели, правда, обычная аферистка, готовая ради денег на всё?»

А ведь Всевидящий принял их союз, благословил. Да и оба источника тоже. Неужели Хан настолько паршивый человек, что заслуживает в жёны только меркантильную преступницу? Да, раньше он относился к жизни довольно легкомысленно. Несколько лет и вовсе можно вычеркнуть из памяти, ведь кроме бесконечных кутежей в них не было ничего. Но он вовремя осознал, что это неправильно. Бросил всё, ушёл в армию. Даже до капитана дослужился. Потом сделал всё возможное, чтобы избежать войны с демонами, добился подписания мирного договора. И готов был закрепить его браком с демоницей-полукровкой. Но ничего не получилось.

И вот теперь теперь мир с вейронцами под большим вопросом, а сам Хан женат на какой-то сомнительной особе без возможности развестись. Неужели такова воля Всевидящего?

– Мы почти на месте, – шепнул ему идущий позади Лир. – Не подходи близко к источнику, это опасно.

Принц кивнул и постарался прогнать из головы все посторонние мысли.

Вскоре они действительно пришли в большой подземный зал, все стены которого были испещрены рунами. Некоторые знаки оказались написаны мелом, некоторые – выщерблены в камне. Какие-то из них пульсировали тьмой, а какие-то выглядели кроваво-красными. В дальней части этого странного грота находилось небольшое озерцо, но вместо воды в нём плескалась красно-чёрная субстанция. А освещала пространство единственная желтоватая сфера, похожая на маленькую звезду.

Хан сглотнул. Он чувствовал себя здесь странно: и хорошо, и плохо одновременно. Ему чудилось, что все волоски на теле встали дыбом от дикой концентрации чужеродной силы, и почему-то появилось ощущение, что из озера к нему кто-то тянет невидимые щупальца.

– Элн Вигор, – громко произнёс эйр Дейол. – Покажись.

И перед ними появился полупрозрачный серокожий мальчишка лет пятнадцати в длинной чёрной рясе ‒ хранитель источника собственной персоной. Он обвёл присутствующих тяжёлым взглядом красных глаз и остановился на Эрхане.

– Ваше высочество, – сказал, обозначив лёгкий поклон. – Жену ищите?

Хан всё-таки взял себя в руки, кивнул в ответ и проговорил:

– Приветствую вас. Да, вы правы.

– Я помогу, – ответил мальчишка и, подойдя ближе, протянул принцу раскрытую ладонь, на которой лежал кулон с чёрным камнем. – Возьмите. Занесёте над картой, и капля укажет, где сейчас та, что связана с вами силой моего источника. А когда окажетесь достаточно близко, то сможете почувствовать направление поиска.

Эрхан снова кивнул и с опаской взял с сероватой руки артефакт. Кожа хранителя оказалась горячей и странно гладкой, словно стекло.

– Большое спасибо. Я обязательно верну, – поблагодарил Хан.

– Не стоит, – тот отрицательно покачал головой. – Считайте это моим свадебным подарком. И ещё…

Хранитель посмотрел в глаза принцу, а у Хана сердце сжалось под таким жутким взглядом. Элн Вигон будто не просто видел душу насквозь, но и прошлое вместе с будущим.

– Берегите жену, – тихо добавил он. – Сбережёте её ‒ сохраните и королевство.

После чего развернулся, полы чёрной рясы взметнулись вверх, и странный парень просто растворился в воздухе.

Хан сжал в руке врученный ему артефакт и медленно выдохнул.

– Спасибо, – прошептал он.

Лирден легко хлопнул его по плечу и кивком указал на выход. Они тихо покинули зал, а вот эйр Дейол остался. Он подошёл ближе к источнику и опустился на колени.

Большего Хан не увидел, но уже это показалось ему по-настоящему странным.

– Идём, – поторопил его Лир. – Узнаем, наконец, где искать твою супругу. А завтра утром отправимся в путь.

– Ты полетишь со мной? – удивился Эрхан. Нет, он не был против, просто такое заявление друга стало для него сюрпризом.

– Да. Там, у источника, я понял, что тебя нельзя отпускать одного. Кстати, почему прибыл без охраны и даже без Виттена?

– От охраны меня уже тошнит, а Вит занят семейными делами. Агенты тайной полиции ищут сами, я им только мешаю. Но твоей компании буду рад. Спасибо.

И вдруг он осёкся и спросил:

– Но как же Дайриса? Ей же рожать через месяц. Она отпустит тебя?

– Поручу Тирре быть рядом с ней во время моего отсутствия, – ответил Лирден. – Ну и постараемся закончить с поисками как можно скорее.

– Мне кажется, Дайри скоро меня возненавидит за то, что часто лишаю её твоего общества, – виновато произнёс Хан.

– Мы же не развлекаться собираемся, а решать важный для благополучия наших народов вопрос. Она поймёт.

– Очень на это надеюсь, – отозвался принц. И решительно направился вверх по ступенькам.

Глава 6. Опасные развлечения

Эмирель


За завтраком Литти делала вид, что она в комнате одна. Не отвечала ни мне, ни отцу, к приготовленному мной омлету даже не притронулась. Демонстративно сделала себе бутерброд, завернула его в салфетку, положила в сумку и вышла.

Я проводила её взглядом и решительно направилась следом.

– Литейра, что за глупости? – сказала строгим тоном.

Сестра на меня даже не глянула. Она упрямо делала вид, будто очень сосредоточена на застёгивании ремешков на босоножках.

– Литти. Твои обиды показывают тебя не как взрослую девушку, а как малютку дошкольного возраста, – добавила я, прислонившись плечом к стене. – Взрослые люди обсуждают проблемы, а не дуются друг на друга.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению