Не кусаться! - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бём cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не кусаться! | Автор книги - Анна Бём

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Через некоторое время он снова появился, торжественно неся в зубах жестянку, доверху наполненную водой.

Осторожно передав её Флопсон, он как следует отряхнулся. И снова брызги воды полетели во все стороны. В том числе и на бедную панду. Она поёжилась.

Эта дурацкая вода просто ужас какая противная!

Флопсон склонилась над синичкой. Осторожно придерживая ей голову, она опустила маленький клюв в жестянку. Чуть приоткрыв его, синичка зачерпнула пару капель. Потом раскрыла клюв пошире и сделала ещё несколько глотков. Напившись, она откинулась назад.

– А вот ТЕПЕРЬ нам необходимо её накормить! – решительно произнесла Флопсон. – Но где тут достать еду? – Она озадаченно почесала затылок.

Всё так же молча, Джек опустил окно, высунулся наружу и сорвал один из подсолнухов, которые росли прямо возле машины.

Флопсон ловко вылущила из сердцевины цветка несколько семечек и попыталась затолкать их птичке в клюв. Но это оказалось далеко не так просто. Клюв был ненамного больше самих семечек.

Всё это время Фридолин с Джеком внимательно наблюдали за ней. В конце концов, Джек не выдержал.

– Так у тебя ничего не выйдет, – сухо бросил он. – Дай сюда!

Флопсон растерянно протянула ему несколько зёрен, и он вмиг измельчил их передними зубами. Потом, оттолкнув панду в сторону, склонился над птичкой. Его лапки были гораздо тоньше, чем у Флопсон. И более ловкие. Поэтому ему без труда удалось положить птичке в клюв маленький кусочек. Потом ещё один. И ещё один. Синичка медленно жевала, с благодарностью глядя на угрюмого хомяка.


Не кусаться!

Скормив ей пять зёрен, Джек обернулся и скомандовал:

– Ещё воды! Ей нужно запить!

Когда синичка была накормлена и напоена, все трое с довольным видом вздохнули.

– Мне кажется, она выглядит гораздо лучше, – пробормотал Фридолин и широко зевнул.

Только сейчас Флопсон поняла, как она устала. За окном было уже совсем темно, приближалась ночь. Маленькая панда тихо улеглась в уголке, сладко потянулась и свернулась калачиком.

Первый день свободы! Как же он её вымотал! Постоянно случалось нечто неожиданное, непредвиденное. Ей приходилось решать какие-то проблемы, и не только свои. Всё было иначе, чем когда она жила в гостиной фрау Плюмпух. Там вообще никогда ничего не происходило.

Внезапно ей стало тесно. Подняв голову, она увидела Фридолина, который пытался прижаться к ней.

– Слушай, Джек! Ты не против, если я воспользуюсь тобой, как подушкой? – спросил он, булькнув от смеха.

– Это должно быть смешно? – взвился хомяк.

– Ага! – хихикнул Фридолин.

– Господи, какой же ты тупой, – огрызнулся Джек.

Слушая их перебранку, Флопсон невольно улыбнулась. Ещё вчера она сидела в гостиной фрау Плюмпух, не зная, куда себя деть от скуки. Ещё вчера она даже не подозревала, что упускает! Ведь на воле происходит столько всего интересного! За один день она уже успела познакомиться с другими животными, обратить в бегство двух наглых хорьков и даже спасти синичку. От одной только мысли об этом ей стало так тепло! А ещё так пёстро, ярко… словно в её сердце вспыхнула разноцветная радуга. Наверное, так выглядит настоящее счастье. Ей не терпелось рассказать обо всём Тьялле и поделиться с ним этим маленьким счастьем.

Джек забрался в бардачок, где он себе устроил настоящую спаленку. Там было всё: и постельное бельё, и подушки, и лампочка. И даже картина на стене!

Недовольно пробурчав что-то себе под нос, он резко задёрнул гардину.

Флопсон вновь свернулась калачиком и обвила свой толстый, пушистый хвост вокруг чашки с птичкой, как она это всегда делала с Тьялле.

Засыпая, маленькая панда с тоской подумала о друге. Может, синичка хоть что-то слышала о нём? Или даже видела его на чердаке? Скорей бы утро…

Горохово-ужасное

На следующее утро Флопсон проснулась с первыми лучами солнца, заглянувшими в окно автомобиля. Что-то щекотало ей нос. И это явно не солнце! Флопсон фыркнула и открыла глаза. Прямо на её мордочке лежал чей-то хвост. Ещё не до конца проснувшись, она с недоумением уставилась на него. Это же хвост храпящего рядом пони!

Несколько мгновений маленькая панда не могла понять, где она и что вообще происходит. Это же не клетка в гостиной фрау Плюмпух! Постепенно до неё начало доходить. Точно! Она же провела ночь в старом уютном автомобиле. И не одна, а с животными, с которыми познакомилась вчера. Но почему она тут оказалась? Потому что… И тут её осенило. Теперь она вспомнила всё. Тьялле! Ей нужно найти Тьялле!

Флопсон мгновенно вскочила, осторожно прокралась мимо спящего пони к двери, бесшумно открыла её и выкарабкалась из машины.

И-и-и-и-и-и-и! Что это? Трава – она мокрая! Опять эта дурацкая вода! Неужели в этом новом диком мире, куда ни ткнёшься – везде вода?

Флопсон растерянно огляделась. Рядом с машиной росло высокое дерево. Недолго думая, она вскарабкалась наверх и уселась на нижнюю ветку. Тут хотя бы сухо и можно спокойно осмотреться. Куда же они попали, спасаясь от проливного дождя? Что это за место?

Вокруг всё было зелено. Прямо у забора приютились пышные кусты ежевики и шиповника. А прямо за машиной Флопсон увидела ряды золотистых, сияющих в утреннем свете подсолнухов. Какая красота!

Впрочем, тут были и горы мусора. Куча старых вещей, явно отслуживших свой срок и больше не нужных своим хозяевам. Поношенная одежда и обшарпанная мебель, ржавая швейная машинка и испорченный холодильник, старая кукольная коляска, сломанные велосипеды и ещё много разного хлама. Очевидно, эти вещи валялись тут довольно долго – всё заросло бурьяном.

Посреди зарослей, справа и слева, высились какие-то заброшенные здания. Как показалось Флопсон, гигантских размеров. Задрав голову, она внимательно рассматривала высокие, обветшалые стены. Они были изрисованы граффити и непонятными знаками.


Не кусаться!

За ними Флопсон увидела огромную каменную ограду. А ещё дальше тянулась деревянная изгородь, из-за которой доносились звуки проезжающих мимо машин. Впрочем, самой улицы не было видно. И, что гораздо важнее, заглянуть с улицы сюда было тоже почти невозможно. Высокий частокол надёжно защищал этот уютный зелёный клочок земли от посторонних глаз.

Да, тут действительно было на удивление уютно! И главное, тут можно было замечательно спрятаться. Настоящее спасение для животных!

– А завтрак будет? – снизу раздался радостный голос Фридолина. Высунув голову из окна автомобиля, он глубоко вдохнул утренний воздух и зафыркал от удовольствия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению