Возродим Мир из Пепла - читать онлайн книгу. Автор: Даша Сказ cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возродим Мир из Пепла | Автор книги - Даша Сказ

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– П-прости, Гили, я порчу своими соплями твои красивые волосы, – пролепетала я.

– Да прекрати! Тебе можно, – ответила та. – Это ты прости: я даже не подумала, что ты могла сбежать по своей воле. Я самовлюблённо посчитала, что ты хотела меня оставить…

– Никогда, Гили! Я бы вернулась к тебе, ко всем!

– Ладно… Тогда всё хорошо…

И так бы мы, наверное, простояли вечно, если бы не кашель Захарии.

– Только не говорите мне, что в нашем легионе пополнение.

– Что такое легион? – вскинула уши я, отрываясь от Гили.

– Как бы ты этого ни хотел, кабанчик, я пойду за Мирой, – заявила она. – Я никому из вас не доверяю и не собираюсь бросать лучшую подругу на произвол судьбы. Она же мне как сестра!

– Да ладно, Захария, больше народу – веселее, – улыбнулся Феникс. – К тому же Мире так явно будет комфортнее. Ей наверняка неловко было бы путешествовать наедине с… мужчинами.

– Эх, ладно, – выдохнул Захария. – Только готовить себе сама будешь, поняла?

– Конечно! Тебе я такое доверять точно не стану, – гордо вскинула нос Гили.

Неожиданно ко мне пришло осознание положения, в котором мы оказались, и мне захотелось рассмеяться. И я, не сдержавшись, захихикала в ладошку.

– Что такое? – удивился Феникс. – Ты кашляешь?

Он попытался наклониться ближе, но Гили выставила вперёд руку.

– Только через мой труп, – опасно сощурилась она.

– Ох… Ну и веселое же путешествие нам предстоит, – приложил руку ко лбу Захария.

* * *

И так мы отправились в путь. Вчетвером, совсем юные, совсем наивные. Но готовые повидать мир – я уж точно была готова.

Выдвинулись мы следующим же утром, и то, что нас ждало, оказалось невероятным. Мы не успели выйти за пределы Берского Царства, а я увидела столько чудес, сколько не видела за всю свою жизнь.

Ни одна книга и ни одна картинка не могли передать этой красоты. Простирающихся на долгие вёрсты лесов, полных рек и ручейков, холмов и пригорков, многовековых дубов и новорождённых тонких берёзок. Я дышала воздухом, которого не знала, вдыхала запахи, с которыми не была знакома, я слышала звуки, которые теперь навсегда останутся в моей памяти.

Всего за несколько дней мы оказались у гор. Тех самых, где пряталась великая Белокаменная Твердыня. И теперь я поняла, почему её называли неприступной. Как могло существовать нечто настолько огромное? Горы прорезали сами небеса, Матушкины чертоги! Каково жить, когда сама Матушка может протянуть к тебе руку?

А ведь оттуда наверняка видно предков… Говорят, предки живут на звёздах, и их можно увидеть, только когда небо не заполонено тучами. Зверолюди едва ли могли познать, что это такое.

Но мы не стали забираться в горы: наш путь лежал дальше. Сперва через раскидистые зелёные луга, потом – через золотистые поляны. Захария рассказал, что именно из колосьев с этих полян пекут хлеб. Гили же совсем его не слушала – лишь смотрела на меня и оглядывалась по сторонам в поисках опасности.

А Феникс всё это время вёл нас. Подчиняясь своему пламенному сердцу. Он же рассказывал сказки о далёких странах, о которых я читала лишь в книжках.

Спустились мы уже к степям, полным песка и пыли. Мне пришлось закатывать свою одежду, чтобы не сгореть от жары. А вот у юношей оказались с собой лёгкие доспехи. С железными юбками и причудливыми шлемами с хохолками. Нигде не видела подобного!

И наконец мы достигли реки. Она словно делила степь на пополам: в длину она уходила далеко за небосвод. Зато она была уже привычной мне Верховетви: через неё можно было бы перебраться по обычному мосту. Тем не менее я ей обрадовалась, ведь она привлекала отнюдь не красотой: когда мы к ней подошли, я бросилась пить. Вода в реке выглядела удивительно свежей и сверкала на солнце.

– Вот мы и пришли, – сказал Феникс, вставая рядом со мной.

– Пришли куда? – спросила я, глядя на него, гордо смотрящего на противоположный берег.

– К новой стране, – сказал он. – Империи Лонг.

Глава вторая. Империя Лонг

Севернее моря Гаофонг и восточнее океана Линчу Великая матерь драконов – Лонг-Му – впервые ступила в мир. После долгих скитаний по зеркальным мирам она послала на землю трёх своих сыновей – легендарных драконов Земли, Ветра и Огня. Потомками сказочного клана стали три гордых змеелюдских племени: Черепахи, Змеи и Ящеры. И именно последние после многочисленных войн смогли объединить далёких внуков Лонг-Му в единую страну под руководством императора-вана. Государство это стало называться Империей Лонг и восславилось своими многовековыми традициями и строгими порядками. Как заведено, каждый змеелюд, что живёт в Империи Лонг, знает своё место.

Но однажды у славной Империи появились сумасбродные соседи – зверолюди из Берского Царства. Глупые и неотёсанные, мохнатые не знали банальной грамоты и постоянно наступали на границы с набегами. До того, как пришёл их Царь, они даже поедали друг друга! Империя Лонг посчитала своим долгом перевоспитать потерянных зверолюдей. Но война окончилась ничем, кроме потерь.

Спустя много веков Империя Лонг и Берское Царство вернулись к вражде, когда великий князь вдруг заявил, что теперь обладает волшебным зеркалом и достоин править всем миром. От такой наглости Империя Лонг сразу объединилась с Эллиадией – врагом Берского Царства – и в союзе с ней стала зажимать зверолюдей в тисках.

Однако всё оказалось не так просто, как полагала Империя Лонг. Амбиции хитрых ванов не были вознаграждены Великой Лонг-Му, и та ниспослала кару на своих внуков: заставила их же отцов, драконов, обратиться против сыновей. Теперь драконы правят этой землёй, и змеелюдям осталось лишь ждать своей погибели в крепостях и храмах… Но?..

1. Грань-река

Спустившись вдоль Грань-реки по течению, мы наконец обнаружили полуразваленный верёвочный мостик. Хлипкие доски, старые и мокрые, держались на последнем издыхании, торча во все стороны, верёвка, за которую необходимо было держаться, распутывалась.

А ведь закат уже подступал: розово-красная пелена покрыла широкий небосвод, и я не могла наглядеться на эту красоту. Едва ли мы могли увидеть подобное сквозь вечные тучи Берского Царства.

– Мира! Хей! Или мне стоит называть тебя княжна Мира, чтобы ты ответила?

Улыбающееся лицо Феникса вдруг возникло у моего носа, и я отстранилась. Мех на ушах встал торчком, сердце подскочило в груди. Вот же!..

Сколько дней ни путешествуй с кем-то, привыкнуть к таким выходкам невозможно. Особенно от совершенно незнакомого юноши, о котором почти ничего не знаешь. Безусловно, я не злопамятная, но…

Матушка, упасти меня от этого жара!

– У тебя щёки покраснели… – наблюдательно заметил Феникс. И вдруг сам отпрянул. – А-а… Ты не подумай, мы просто придумываем план, как нам попасть на ту сторону. Я всё предлагаю подбросить, но Гили отказывается…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию