Принцесска: Никому не верь - читать онлайн книгу. Автор: Ана Мелех cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесска: Никому не верь | Автор книги - Ана Мелех

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Все точно так же, как и в прошлый раз, только вместо призрачного мужчины рядом со мной вполне живой, из плоти и крови.

— Не дайте мне утопиться, — прошу я, ступая в мерцающий голубым светом грот.

— Не дам. Обещаю, — его рука накрывает мою в жесте поддержки, и я цепляюсь за нее, словно умирающий за свой последний шанс спастись.

36

Обещание Хагана Ирэ несколько обнадеживает, но я уже не могу отвести взгляд от отсвечивающегося изнутри озера. Чтобы увидеть его в этот раз, не приходится петлять в каменных коридорах — проход открылся прямо в грот.

Я ступаю ближе к манящему водному краю, спотыкаюсь и делаю еще один шаг. Железная рука тут же сжимает мое плечо. Я вырываюсь, дергаюсь, чтобы ослабить стальную хватку, но через секунду горячая ладонь куратора ложится на мои веки, и я замираю.

— Спасибо, — облегченно вздыхаю я, погруженная во тьму.

— Так лучше? — я слышу неподдельное беспокойство, и от этого внутри меня разливается приятное тепло.

— Гораздо, — благодарно отвечаю. — Но я не уверена, что, если вы меня отпустите, я вновь не посмотрю туда.

— Это я понял, — голос мастера успокаивающе звучит над ухом. — Попробуем завязать вам глаза.

Полковник не дает мне взглянуть на подземное озеро. Поверх своей руки он накидывает какую-то ткань — похоже, достал свою, предназначенную для перевязок, и только после этого убирает широкую ладонь.

— Здесь не настолько ровно, чтобы вы шли сами, — мастер Ирэ берет меня за плечи. — Но я не знаю, куда нам идти.

Я сосредотачиваюсь, вспоминаю все, что я увидела до того, как мое внимание переключилось на демоново озеро. Кажется, на противоположной стороне есть что-то похожее на нужный проход.

— На другой стороне есть расщелина, словно трещина в скале, — объясняю я. — От воды там расстояние в два раза больше, чем здесь. И, кажется, там тоже можно открыть проход.

— Да, я вижу.

Мы двигаемся в путь, по дуге обходя злополучный водоем. Я не вижу абсолютно ничего, но чувствую нарастающее покалывание в кончиках пальцев. Это может означать только одно — я приближаюсь к своему кольцу, а значит и к Арану. Мне хочется спросить полковника, почему на него не действует притяжение того, что находится под водой. Но он не спрашивает, почему на меня это самое притяжение действует. Поэтому молчу и я — в конце концов, у каждого из нас есть свои секреты. Даже если мы сами их не совсем понимаем.

Сколько времени мы идем, понять трудно. Считать шаги мне лень, а само восприятие времени в темноте сбивается. Я полностью доверяюсь сильным рукам, лежащим у меня на плечах, и вновь обрушаваюсь в пучину невеселых мыслей. О своих переживаниях мне хочется поговорить с Араном, я уверена, что он уж точно поймет меня правильно, а, может, и укажет нужное направление. Несмотря на то, что с призраком мы знакомы меньше одного дня, я скучаю по нему, мне не хватает его невидимого присутствия рядом, хриплого голоса за плечом и едких замечаний. Грустно все это. Единственный друг — малознакомый призрак. Даже звучит глупо.

В какой-то момент почти с восторженным предвкушением замечаю, что покалывание в пальцах почти превратилось в жжение.

— Мы пришли? — нетерпеливо спрашиваю я.

— Похоже, что так, — куратор коротко сжимает мои предплечья, что может быть как жестом поддержки, так и попыткой призвать меня к некоторому порядку. — Сейчас будем поворачивать к расщелине, и вы сможете снять повязку с глаз.

— НЕТ! — кричу быстрее, чем успеваю опомниться. — Мастер, мне нужно снять повязку прямо сейчас! В прошлый раз я кое-что здесь потеряла.

— Это настолько важно для вас, кадет? — в голосе Хагана Ирэ слышится недовольство.

— Да, это подарок отца, — прижимаю руки к груди, всем своим видом показывая, как сильно я прошу мне помочь. — Пожалуйста! Мне очень нужно мое кольцо! Папенька так расстроится, если я его потеряю.

Сокрушенный вздох дает мне надежду.

— Я не знаю, насколько сильно на вас может влиять это озеро. Где гарантия, что оно не сведет вас с ума окончательно?

М-да. Очень жизнеутверждающе. Но я не могу сдаться. Мне нужен Аран, и я знаю, что он где-то рядом.

— Пожалуйста!

— Я попробую найти его сам, — почти рычит мастер Ирэ. — Ни в коем случае не снимайте повязку, Мари. Что бы ни произошло. Вы меня поняли?

— Да, но что может случиться? На вас же не действует…

Но я уже не чувствую его рядом.

Отвратительное ощущение пустоты и одиночества сразу же наваливается на мои плечи. Я и подумать не могла, что здесь так жутко находиться одной. В подземелье царит абсолютная тишина, такая, в которой, кажется, мог бы застрять клинок. Может, конечно, я накручиваю себя, но я не слышу даже шагов куратора, и это пугает меня еще больше, чем необъяснимое притяжение озера. Я шарю руками по сторонам. Оказывается, стою совсем близко от стены, прижимаюсь к ней спиной, чтобы чувствовать хоть какую-то опору.

— Мастер, — зову я, поглаживая ладонями холодный камень, чтобы успокоиться, но пальцы предательски подрагивают.

Мне отвечает все та же звенящая, неестественная тишина. Полковник не отзывается, и меня пробивает холодный пот — вдруг с ним что-то случилось? Вдруг, озеро «позвало» и его?

37

— Мастер, пожалуйста!

Я стараюсь расслышать хотя бы что-то, но нет — кроме эха, ударяющего о камень мой голос, в подземном кармане невозможно распознать никаких других звуков.

— Мастер, — в глазах закипают, не успев пролиться, непрошеные слезы. — Поговорите со мной! Пожалуйста!

Тишина. Ни единого шороха или всплеска воды. Ни один, даже самый маленький камушек не перекатывается, задетый ногой моего куратора. Почему он не отвечает? Это что, опять проверка моего послушания? Того, как я умею подчиняться приказам? Неужели он может так жестоко со мной поступить?

— Мастер, если вы так меня проверяете, знайте, это очень жестоко с вашей стороны!

И вновь тишина. Безмолвие и мрак — вот и все, что у меня остается.

Всхлипываю, а слезы все никак не могут прорваться наружу. Может, я разучилась плакать? Пытаюсь бороться с подступающей паникой. Нужно очистить мысли и понять, что делать дальше. На самом-то деле у меня не так-то много вариантов. Я могу попытаться найти эту злополучную расщелину и выбраться из этого пугающего места в гордом, но не очень уважающем себя одиночестве; или же я могу снять повязку с глаз и прийти на помощь своему куратору, если таковая ему понадобится. Он ведь не бросил меня один на один с этим треклятым порталом и спас меня от яда. Папенька бы ужаснулся подобным мыслям в моей голове, ведь меня всегда учили, что собственная безопасность и помощь себе самой превыше всего. Но… К тому же, я не могу уйти без Арана.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию