Принцесска: Никому не верь - читать онлайн книгу. Автор: Ана Мелех cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесска: Никому не верь | Автор книги - Ана Мелех

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Выйдя из зала, я сразу сворачиваю влево и с удовольствием вдыхаю прохладный воздух с запахом влажных камней и немного гари. Здесь всегда так пахнет. За долгие годы, что эта твердыня не служит укреплением в войнах, запах гари так и не выветрился. Но мне это нравится. Я вообще очень люблю эту огромную, неприступную и величественную крепость, которую прямо в скале вырубили древние воины. Умиление от возвращения домой накатывается непрошенными слезами на мои глаза. Все же я слишком ранима порой.

3

— Кадет?

Высокий мужчина с каштановыми волосами, темными глазами и без каких-либо опознавательных знаков на одежде окликает меня, когда я уже почти дохожу до Галереи смерти, которая располагается справа от меня. Его лицо кажется мне смутно знакомым, но, где я могла его видеть, вспомнить никак не получается.

— Да, — я выразительно обвожу его взглядом, намекая, что не знаю, как к нему обращаться. — Простите, как…?

— Мастер Ирэ, — подсказывает мне посетитель.

— Ох! — только и могу выдохнуть я. Это что сам Хаган Ире?! Точно же! Я видела его на брошюрах нашей армии и в наших учебниках, поэтому его лицо и показалось мне знакомым.

«Шанс!» — мелькает в моей голове и только от этой мысли сердце стучит быстрее.

— Где я могу найти ректора Кадетского Корпуса? — мужчина делает вид, что не замечает моего восторженного взгляда.

И дело совсем не в красоте или харизме посетителя, а в его имени.

Хаган Ирэ самый знаменитый полковник нашей Империи. На его счету пятьсот сорок шесть выигранных битв и ни одного поражения. Из описания его обманных маневров состоит почти целый курс на факультете Тактик и стратегий боя. Мы его подвиги тоже изучаем, так как Хаган Ирэ умеет не только воевать, но и отлично договаривается. И теперь передо мной стоит живая легенда и ищет ректора!

Решение я принимаю, как всегда, быстро. С ректором он-то еще успеет наговориться, а вот мое дело не требует отлагательств. Поэтому, обворожительно улыбнувшись, я предлагаю:

— Я могу вас проводить к нему.

Мастер Ирэ на мгновение щурится, внимательно разглядывает мое лицо, но я же выпускной курс, я же переговорщик, хотя нет, тут главное сказать, что я дочь своего отца. Естественно, я умею лгать так, чтобы ни один мускул не дрогнул. Мастер заметно расслабляется, видимо, не находя признаков нечестности в моем взгляде, и устало кивает:

— Буду вам очень благодарен.

«Ага!» — ликую я. Но не выдаю своей радости даже глазами.

— Прошу вас, — я приглашающе повожу рукой. — Нам туда.

Мастер не сразу, но направляется вслед за мной. Я же веду себя прекрасно, на мой взгляд. Лучше только монашки.

— Вы бывали когда-нибудь в крепости имени Мастера Шедоху? — образец воспитанности.

— Нет, не приходилось, — мужчина идет, сложив руки в замок за спиной. — Все как-то не до экскурсий было.

Вот он шанс!

— Вам повезло, я прекрасный экскурсовод.

— Боюсь, сейчас я вынужден отказаться, — качает головой полковник, даже, кажется, немного с сожалением. — Мне нужно как можно скорее встретиться с вашим ректором.

— Очень жаль, — притворно вздыхаю я, потому что я, в отличие от него, знаю, что экскурсия у него все-таки состоится. — Но у нас есть еще немного времени, так что… Слева вы видите нашу библиотеку. Библиотека крепости Шедоху считается одной из самых древних в Империи.

Мастер Ирэ смеется, от чего в лице сурового воина угадываются очаровательные черты любимца женщин.

— Вы не отступаете от своего.

— Я не была бы кадетом этого учебного заведения, если бы так легко сдавалась, — склоняю я голову, принимая комплемент.

Следом за библиотекой нас ждет небольшая лестница в сорок ступеней. Потом вторая Галерея славы, длинной метров двадцать, где вывешены портреты и награды лучших учеников Кадетского Корпуса имени Мастера Шедоху. Как гостеприимная хозяйка, я окидываю взглядом владения и рассказываю о любимом доме. Да, именно так. Крепость была для меня вторым домом последние восемь лет. А на этих каникулах я вдруг поняла, что каменная громадина — мой единственный дом. Я знакомлю мастера с общепринятой историей и легендами Крепости, поглядывая на испещренные шрамами руки и взвешивая все за и против моей неожиданной идеи. Пока все мое нутро говорит о том, что риски оправданы.

За галереей вновь следует лестница. Она уходит влево под углом градусов в сто сорок, и поднимаемся мы теперь на восемьдесят восемь ступеней.

— У крепости интересная архитектура, — замечает Мастер Ирэ, когда мы, преодолев все ступени, поворачиваем налево и оказываемся в Административной галерее.

— Да, вы правы, — подтверждаю я. — У древних воинов было несколько иное представление об удобстве, чем у наших современников.

И действительно, в государстве, где все строится из металла и стекла, строение из камня и дерева кажется иномирным.

Эту прекрасную ноту я считаю отличным поводом для переведения диалога в нужное мне русло.

— Зато представление о войне и мире, наверное, сходится, — словно невзначай роняю я.

— Не могу с вами согласиться, кадет, — как-то слишком печально отзывается Ирэ.

— Почему? — признаюсь, я ожидала несколько другого ответа от столь выдающегося военного. — Они называли себя воинами по духу. И разве вас нельзя назвать так же?

— Не думаю, что это тема для обсуждения с девушкой, — улыбается мастер.

— Вы сексист? — разговор идет не туда, но теперь он действительно становится интересным.

— Боюсь, кадет, я не могу вам ответить на ваш вопрос так, чтобы избежать полемики, — он устало трет переносицу, но я стараюсь не замечать говорящего жеста. — И сейчас, прошу меня извинить, у меня на это нет ни времени, ни сил. Как далеко кабинет ректора?

Вообще-то мы только что прошли поворот к ректорской обители, но я мило улыбаюсь и говорю:

— Уже близко. Кстати, вы не голодны? — само очарование. — Вы, верно, только с дороги?

Это глупый вопрос, нацеленный исключительно на поддержание диалога. Конечно, он только с дороги. Потому что наша Крепость расположена в горах и ближайшее место, где можно отдохнуть, в четырех часах пути отсюда. Есть, конечно, небольшая деревенька поблизости, но она с другой стороны скалы и оттуда в крепость не попадешь, если ты не кадет или не был им когда-то. А Хаган Ирэ никогда не обучался в нашем кадетском корпусе. К тому же, железнодорожного и летного пути здесь нет из-за мощного силового поля, которым окружена наша крепость и с которым наши ученые еще не разобрались. Так что добираемся мы сюда исключительно в повозках разной степени комфортабельности — все остальное глохнет.

— Мастер Ирэ!

Ох ты ж! Как вовремя! Даже не ожидала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию