Попаданка для Наследника Империи - читать онлайн книгу. Автор: Тиана Раевская cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка для Наследника Империи | Автор книги - Тиана Раевская

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

— Ошибаешься.

Вокруг меня немного меняется обстановка, но я по-прежнему в том самом замке. Это комната Астры! Ну и она сама тут же.

Протягивает мне флакон. То есть не мне. Поворачиваюсь и вижу Ксандру.

— Капнешь краску в глаза и используешь мои духи.

С языка срываются ругательства. Обман. Во всем.

— Они отправили ко мне Ксандру! Вижу лишь одну причину для этого — Астра не была невинна. Так?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Совершенно верно. Но ты уже запутался и попал в ловушку. А на самом деле Ксандра — твоя истинная. Ты почувствовал это в те два раза, что видел ее. Да и в брачную ночь тоже.

Истинная? Ксандра!

От неожиданности забываю, как дышать. Не может быть. Или может? Вспоминаю оба раза, когда меня необъяснимо тянуло к невесте. Я сходил с ума от ее аромата, от ее близости, тогда как в другие встречи ничего подобного не испытывал. Если не брать в расчёт те разы, когда на меня воздействовали магией принуждения. Ну и в ночь после свадьбы я тоже инстинктивно ощущал присутствие истинной. Пока не понял, что где-то обман…

Только кое-что не сходится…

— И где сейчас Ксандра? — спрашиваю тихо, чтобы понять, моя рысь — это и правда она, как утверждала теща? Или произошла какая-то путаница?

— Эйджен, дело в том… — дракон делает паузу. — Ксандры больше нет…

— Что? — выдыхаю в шоке. Как это нет? Что он имеет в виду? Нет…

— Ее душа сейчас там, где и мечтала всегда быть — рядом с богом. Она умерла…

Сердце обрывается. Не могу поверить в то, что слышу. Когда? Как? Боль пронзает виски, и я хватаюсь за голову. Нет, нет! Мне кажется, меня самого сейчас убили…

— Эйджен… — он пытается что-то сказать, наверное, чтобы успокоить меня. Но в это мгновение стены пещеры сотрясаются, и раздается оглушительный грохот. Дракон поднимает голову и прислушивается.

Только мне уже плевать, что там. В голове стучит одно: ее уже нет!

— Как это произошло? — шепчу, недоумевая. Может, эти леопарды до нее добрались или мамаша? Как я посмел оставить ее одну?

— Я пока и сам не знаю! Отвлекся тут с вами и упустил из внимания их парочку.

Ничего не понимаю. Все-таки братья леопарды постарались, или о какой парочке речь? Я убью их! Ярость накрывает с головой, отвлекая ненадолго от дыры, образовавшейся в груди в области сердца.

— Эйджен очнись! Твои родители! Они смогли сами разрушить оба проклятия! Ты же этого хотел!

Глава 44

Ксения

И все-таки я выбираю свое родное тело. Ксандра, конечно, красавица, и я была бы не против оставаться ею, если б не одно, но — Астра. Сестрой-близнецом я ее не считаю, наоборот — врагом номер один. А значит, раз уж есть такая возможность, предпочту свое, пусть и щупленькое, хрупкое, неказистое тельце.

Тигр, стоящий напротив и с любопытством разглядывающий меня, громко рычит, вызывая оторопь, но я ощущаю, как все меняется: руки, ноги, голова…

И вот я уже настоящая Ксюша. Жаль, кошкой теперь не смогу быть. Мне понравилось. Рыська милая…

— Почему же? — спрашивает Оракул, но мы не успеваем обсудить этот момент — где-то над нами раздается раскат грома, и аж земля под ногами дрожит.

Тигр закрывает глаза.

— Что это? — Волнуюсь. Как бы Эйджен чего не натворил.

Пару секунд приходится подождать, сцепив пальцы за спиной. Нервно как.

— Идем. Произошло нечто непредвиденное.

— Это плохо?

— Скорее наоборот.

Тигр подходит ко мне и кивком велит встать ближе. Неуверенно прикасаюсь к его гладкой шерсти, сначала испытывая священный трепет, а потом бесконечное доверие и признательность. Все это приправлено таким безмерным добром, что хочется навсегда раствориться в нахлынувших ощущениях. Не выдерживаю и обнимаю его за загривок. Тихо смеется.

Когда мы вдруг оказываемся в лесу, тигр отступает, а я с трудом отрываюсь от него. Сразу же чувствую, облегчение. Уж слишком много любви исходит от Великого, мне столько тяжело вынести.

— Так что случилось? — осматриваюсь, стараясь отвлечься.

— Родители Эйджена сняли проклятия, которые сами же и создали сто лет назад, — объясняет мне. Ура! Леанна смогла! Но как? Без нас или сын постарался? — Нет, Эйджен тут не при чем. Они с Реонаром сами. Даже я удивлен. Они вот-вот будут здесь. Извини, но мне придется сменить облик, если ты не против.

Жаль. Протягиваю руку и в последний раз глажу его шерсть.

Тигр исчезает, словно растворяясь в воздухе. А на его месте буквально через мгновение появляется Леанна верхом на страшном синем драконе, которого я однажды имела честь лицезреть, приняв за Эйджена. Но то был его отец — император Реонар. Эйджен же в своей второй ипостаси, которую обрел сегодня, выглядел симпатичнее, я успела оценить.

Следом за этой парочкой из ниоткуда материализуется и сам Эйджен, спиной ко мне.

Вот тут меня и охватывает паника. Как отнесется к моему новому старому телу? Очень медленно отступаю и прячусь за деревом. Хочется отложить узнавание на потом. К тому же, я не знаю, он уже встретился с Оракулом или еще только дошел до места?

— Мама! Отец, — обращается он к ним.

Леанна ловко спрыгивает с дракона, подставившего ей для удобства лапу.

— Сын! Я так рада, что с тобой все хорошо! — она бросается к нему и обнимает. Принц тоже рад встрече. Нежно обхватывает ее за плечи.

— Мам! Как вам удалось?

Император принимает человеческий образ и отвечает ему сам:

— Я переживал, сын. Ты уехал внезапно, и никаких вестей от тебя долго не поступало. Памятуя о хитрости кошек, я решил, что тебе необходима моя помощь. Отправился в замок к твоей жене. Там я многое узнал. Моей силы хватило, чтобы снять заклятие молчания с одной служанки и с лорда Талина. Они мне рассказали все, что знали о заговоре против тебя. И о том, куда ты направился. А там я встретил Леанну.

Император опускает виновато голову.

— Оказывается, Шерейла скрыла от Реонара, что натворила, — продолжает рассказ Леанна. — Твой отец, как и ты, не знал, что в Проклятом лесу осталась я, считал, что погибла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению