Присвоенная темным. Факультет магических пар - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Логоша cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Присвоенная темным. Факультет магических пар | Автор книги - Кристина Логоша

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Замахнулась дать наглецу по лицу, но когда моя рука коснулась его кожи, арх растворился черным мраком.

Меня затрясло от злости и боли — неужели Рэй действительно вернулся к Лиссе? Если слова Марка правда, я этого не переживу. И как он узнал, что мы вместе? Неужели так заметно, что между нами есть чувства, или это Рэй рассказал Лиссе о нас?

Сунула руку в карман и сжала чек из пиджака Рэя. Попыталась успокоиться. Волнения ни к чему не приведут. Марк мог из вредности мне это сказать. Это ничего не значит. Надеюсь… Пока я не поговорю с Рэем, не стану принимать слова Марка близко к сердцу.

Выбежала из здания главного корпуса, словно оно полыхало. Попыталась сконцентрироваться на чеке, стараясь отгонять недобрые мысли.

Я шла по улице Элинглина, рассматривая красивые дома и парки, но из головы не выходили слова Марка. Благо вскоре я нашла адрес, указанный в чеке. Передо мной оказался большой ювелирный магазин, на витрине которого стояли бриллиантовые диадемы на бархатных подушках и ожерелья из камней, блеск которых я заметила еще в начале улицы.

Глубоко вздохнула и вошла внутрь. Меня встречал звон дверного колокольчика. За стеклянной витриной стоял пожилой мужчина с густой седой шевелюрой и усами. В одном глазу у него был монокль.

— Чем я могу быть полезен? Вы помощница господина О’Брайена. Я вижу на вас его печать, — приветливо ответил продавец. Я достала чек из кармана и протянула его пожилому мужчине. Он взял его, просматривая содержания. — Я совсем недавно закончил его заказ. Думал за ним послать, но вы пришли сами. Одну минуту.

Ювелир вышел из-за прилавка и скрылся за служебной дверью. Через пару минут вернулся, держа в руках продолговатую коробку, которую поставил передо мной на стол.

— Все как просил господин О’Брайен. Выполнено в точности до мельчайших деталей, — он открыл коробку, и у меня захватило дух — в коробке лежал кортик, один в один как тот, что мы видели в музее. — Он будет доволен. От оригинала не отличить. Вы согласны?

— Они похожи, как братья-близнецы, — произнесла блеклым голосом.

— Тогда распишитесь за работу, и можете его забирать, — мужчина извлек из шкафа лист бумаги с рунами. Он заметил, как я рассматриваю знаки. — Сейчас развелось много мошенников, и я не могу отдать его под простую расписку. Это очень дорогостоящая работа. А так вас всегда можно будет найти.

— Да, конечно. Я готова подписать бумаги.

Ювелир подал мне перо и чернильницу. Я обмакнула кончик в краску и поставила размашистую подпись. Витиеватый узор засиял, связывая меня с документом магией.

— Спасибо, что воспользовались услугами нашего ювелирного магазина. Надеюсь, господин О’Брайен будет доволен результатом и обратится к нам снова.

Я передала благодарность от Рэя и, взяв коробку с кортиком, вышла из магазина. Рэй не обрадуется, что я шарила в его карманах, но я всегда могла сказать, что случайно нашла чек и решила посетить магазин, а добропорядочный ювелир, посчитав меня помощницей, решил отдать его заказ. История получалась нескладная, но это меня сейчас не так сильно волновало.

Зачем Рэю понадобилась копия кинжала?

Тревожные мысли не выходили у меня из головы. Я прижала к груди коробку и торопливо шла домой. Когда переступила порог, поняла, что Рэй дома. Это было странно, ведь обычно в это время он на занятиях или уходит куда-то по делам.

Все вокруг было верх дном: мебель парила в воздухе, над полом стелился мерцающий огонек, словно выискивая что-то. На звук моих шагов из комнаты выскочила Туфля и запрыгнула мне на руки. Не только меня пугала царившая вокруг магия.

За псом в дверной проеме показался и хозяин колдовства, он рассеяно посмотрел на меня, концентрируясь на мерцающем «поисковике».

— Почему ты не на занятиях? — спросим меня темный.

— У меня тот же вопрос?

— Я потерял чек из магазина. Без него мне не получится забрать свой заказ.

— Этот? — я показала арху коробку, придерживая одной рукой шпица.

Рэй, наконец, обратил на меня внимание. Его зрачки сузились, и лицо приняло серьезный вид. Он взял из моих рук коробку, приоткрыл крышку, оценивая ее содержание, и тут же ее закрыл.

— Откуда это у тебя?

— Я наша чек и решила прогуляться до магазина, а благодаря твоей печати ювелир принял меня за твою посыльную. Надеюсь, я ничего плохого не сделала?

На его лице было написано недоверие. Внутри меня кипел страх, казалось, Рэй видит меня насквозь, и сейчас выведет на чистую воду.

— Все в порядке. Не вижу проблем.

Я с облегчением вздохнула.

— Зачем тебе копия кортика, что мы видели в музее?

— В качестве сувенира. Мне показалось, будет забавно иметь копию самого смертоносного оружия для темного арха… — Его слова казались правдивыми, но меня не отпускало беспокойство. — … А ты о чем подумала?

— Ни о чем, — темнила я.

— Это хорошо. Иначе бы мог решить, что подозреваешь меня в чем-то. Но я ведь знаю, что ты не такая, Ники, — его тон изменился. — К слову, если уж у нас момент откровений, будь так любезно, объясни вот это…

Из внутреннего кармана камзола он достал смятое письмо и протянул мне. Отправитель — я, а получатель… следственный отдел по магическим преступлениям. Меня кинуло в жар — это было то письмо, что я написала в первые дни в академии. Оно выскакивало из почтового ящика, не желая отправляться, и тогда я выбросила его в мусор.

В горле пересохло. Казалось, Рэй взглядом прожигает меня насквозь, но я спокойно открыла конверт, чтобы прочесть письмо, содержимое которого хорошо помнила.

Начало было все тем же — я описывала обряд парности, который прошел нечестно, следом шел рассказ о том, что Рэй удерживает меня в академии, но дальше текст послания менялся.

В них была просьба к магическим службам отгородить меня от арха любой ценой. Я даже была согласная на его смерть ради свободы. Для того чтобы не мешать проведению следствия, я обещала наладить контакт с архом, чтобы наши взаимоотношения не мешали расследованию.

— Это писала не я. Не все письмо, — запинаясь, произнесла блеклым голосом.

— То есть ты готова поклясться на магии, что твое перо не касалось этого письма? — напирал Рэй.

— Нет. Ты не так понял. Это письмо мое. Я написала его в первые дни в академии, когда ненавидела тебя больше всего на свете. Но последние возмутительные предложения писала не я! Эти приписки сделал кто-то другой! — По отчужденному холодному взгляду я поняла, что он мне не верит. — Как давно оно у тебя?

— Пару недель… И я проверял магией — оно написано тобой от начала и до последней строчки. Я допускал, что оно написано очень давно, и ты была в пылу эмоций, когда это писала. Но вижу, как ты пытаешься извернуться, и это меня наводит на мысль, может все, что произошло между нами — лишь попытка наладить отношения, чтобы не мешать расследованию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению