Это случилось однажды летом - читать онлайн книгу. Автор: Тесса Бейли cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Это случилось однажды летом | Автор книги - Тесса Бейли

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Ее взволнованное состояние, казалось, забавляло его.

—Можно.

—О, хорошо, хорошо, хорошо.—Раздраженная собственной неловкостью, она спрыгнула с табурета. Затем она постучала в другую, пытаясь обойти Брендана стороной.

—Мы решили использовать индустриальную и морскую тематику. Что-то вроде шикарной атмосферы склада, но с чем-то вроде рыбацких штучек.

—Рыбацкие штучки,—повторил он, потягивая кофе.

—Например, что?

—Ну, мы будем использовать более темные цвета, черные и стальные, серые и красные, но мы собираемся немного расстроить все. У большинства лодок в гавани такие приглушенные, выветренные тона, верно? Тогда я подумал, что мы могли бы объединить новое и старое, подвесив сетки к потолку, но я мог бы покрасить их в золотой или черный цвет, чтобы они были сплоченными. Хотя я просто выбалтываю все это. Это может быть ... - Ее руки затрепетали на талии.

—Например, мне, возможно, придется все переосмыслить...

Выражение лица Брендана из веселого превратилось в задумчивое. Или, может быть ... неодобрительно? Она не могла сказать. Казалось, что прошли недели с той первой ночи, когда она вошла в двери, и он ясно дал понять, что ни одно Имя не принадлежит местным жителям. Так что он, вероятно, ненавидел ее идеи и тот факт, что она в первую очередь хотела что-то изменить.

—Верно, - сказал он, перекатывая слово во рту.

—Ну, если вы хотите заняться морской тематикой, вы не собираетесь переплачивать ни за что в туристических магазинах в гавани. В Абердине есть магазин рыболовных принадлежностей, где они бесплатно бросают сети с большинством покупок, и на всем этом нет ни одной чертовой морской звезды, приклеенной к ней.—Его губы изогнулись вокруг глотка кофе.

—Я не могу помочь тебе с золотой краской из баллончика.

—О.—Пайпер выдохнула, она не осознавала, что задерживала дыхание.

—спасибо. У нас есть бюджет, особенно после нашей небольшой поездки на винодельню, так что это полезно.

Он хмыкнул и прошел мимо нее, перешагнув через щель в половицах. Казалось, он направлялся к задней лестнице, поэтому Пайпер нахмурилась, когда он прошел мимо нее, остановившись перед еще одним куском фанеры, который был прибит гвоздями над отверстиями в стене. Только, когда он оторвал дерево одной рукой и отбросил его, вместо этого за ним оказалась дверь.

У Пайпер отвисла челюсть.

—Куда это ведет?

Брендан поставил свой кофе на ближайшую поверхность, затем попробовал ржавую ручку. Он повернулся, но дверь не открылась. Не раньше, чем он уперся в нее своим большим плечом и толкнул ...

И Пайпер увидела небо.

Упавшее дерево и, конечно, еще больше паутины, но там было небо.

—Открытое пространство?

Ханна вскочила, разинув рот.

—Ни за что. Как внутренний дворик?

Брендан кивнул.

—Заколотил его во время шторма несколько лет назад. Все равно от этого было мало толку, учитывая весь этот дождь. Он оперся рукой о дверной косяк.

—Ты хочешь, чтобы это было на обочине? Сестры кивнули в ответ.

—Да. Как нам это сделать?

Он не ответил.

—Как только дерево исчезнет, вы увидите, что внутренний дворик приличного размера. Темно - серая брусчатка, так что, я думаю, это соответствует ... Какой это, вашей теме? В дальнем углу есть каменный очаг.— Он дернул подбородком.

—Если вы хотите поставить беседку, купите водонепроницаемую крышу. Даже в сырую погоду вы сможете использовать его при горящем огне.

То, что он описывал, звучало уютно и по-деревенски и выходило за рамки их возможностей.

Пайпер тихо рассмеялась.

—Я имею в виду, это звучит потрясающе, но ...

—Мы не уезжаем на сезон крабов до следующей субботы. Я поработаю над этим.— Он повернулся и направился к выходу, остановившись рядом с мусорным мешком, который невозможно поднять.

—Ты хочешь, чтобы это было на обочине?

—Да, пожалуйста, - ответила Пайпер.

С кажущимся нулевым усилием он перекинул его через правое плечо и вышел, унося с собой запах соленой воды и непримиримой мужественности. Пайпер и Ханна несколько долгих минут смотрели на дверь, ветер, дующий с патио, охлаждал их потные шеи.

—Я думаю, что на этом конец, - наконец сказала Ханна со смехом.

—Я не думаю, что он вернется.

Брендан действительно вернулся ... на следующий день, с Фоксом, Сандерсом и человеком по имени Дик на буксире. Вчетвером они вытащили дерево через переднюю часть бара, и, бросив непонятный взгляд в сторону Пайпер, Брендан снова быстро ушел.

Ясным и ранним утром в понедельник он вернулся. Просто вошел, как будто не прошло и минуты с момента его последнего драматического ухода, на этот раз с набором инструментов.

Пайпер и Ханна, которые как раз снимали гипсокартон с совершенно хорошей кирпичной стены, заглянули через входную дверь и увидели пикап, груженный пиломатериалами. По одному заходу за раз Брендан приносил дрова через бар на задний дворик вместе с настольной пилой, в то время как Пайпер и Ханна наблюдали за ним, повернув головы, как будто смотрели теннисный матч.

—Подожди, я думаю ... - прошептала Ханна.

—Я думаю, он строит тебе эту долбаную беседку. —Ты имеешь в виду нам?- прошептала Пайпер в ответ. —Нет. Я имею в виду тебя.

—Это безумие. Если бы я ему нравилась, почему бы ему просто не пригласить меня на свидание?

Они обменялись озадаченными взглядами. Ханна втянула в себя воздух.

—Ты думаешь, он, типа, ухаживает за тобой?

Пайпер рассмеялась.

—Что? Нет.— Ей пришлось прижать руку к животу, чтобы сдержать странное, липкое ощущение.

—Хорошо, но если это так, что, если это работает?

—Так ли это?

—я не знаю. Никто никогда ничего мне не строил!— Они отпрыгнули назад, когда Брендан снова протопал через бар, длинные деревянные доски балансировали на его широком плече. Когда он положил пиломатериалы, он схватил заднюю часть своей толстовки и снял ее, прихватив с собой футболку под ней, и, пресвятая матерь Божья, Пайпер уловила только намек на глубокую борозду на его бедре и кусочек набитых мышц живота, прежде чем рубашка вернулась на место, но этого было достаточно, чтобы заставить ее сжаться там, где это считалось.

—О да, - хрипло сказала Пайпер.

—Это работает.—Она вздохнула.

—Черт.

—Почему черт?”—Ханна понимающе ухмыльнулась ей.

—Потому что мама сделала это зловещее предупреждение о рыбаках?—Она издала жуткий звук "ву-ву".

—Не похоже, что ты придала к этому значение. Ты бы держалась непринужденно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению