Это случилось однажды летом - читать онлайн книгу. Автор: Тесса Бейли cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Это случилось однажды летом | Автор книги - Тесса Бейли

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

—О черт, - пробормотал Фокс.

Брендан увидел тот самый момент, когда Пайпер поняла, что только что разбила памятник мертвой женщине. Ее походка по взлетно-посадочной полосе замедлилась, эти огромные голубые глаза расширились, глядя на импровизированное святилище рядом с салатом из пасты, на гигантском плакате с фотографией Дезире в выпускном классе, ее имя написано шрифтом внизу. Дезире Таггарт. Ее рот открылся от сдавленного звука, и она нащупала поднос с рюмками, придя в себя как раз вовремя, чтобы они не упали на пол.

— О, - выдохнула она.

—Я ... я не ... я не знала.

Она бросила рюмки на ближайший столик, как будто они ее обидели,—и в этот момент ее глаза остановились на Брендане, и его желудок сжался от полного унижения.

—Пайпер.

—прости. Я ... Вау.

Она попятилась к выходу, ее бедро врезалось в стул и отправило его на несколько дюймов по полу, заставив ее вздрогнуть.

—Мне так жаль.

Так же быстро, как и появилась, она исчезла, как будто кто-то приглушил все звуки и цвета в комнате. До и после Пайпер. И Брендан не подумал, он просто со стуком уронил свое пиво на стойку и пошел за ней. Когда он начал подниматься по лестнице, она уже освободила верхнюю площадку, поэтому он ускорил шаг, лавируя между толпой в пятницу вечером и выходя из нее, благодарный за свой рост, чтобы он мог искать розовые блестки.

Почему он чувствовал себя так, словно его ударили в живот?

Ей не нужно было этого видеть, продолжал думать он. Ей не нужно было этого видеть.

Краем глаза он заметил розовую вспышку, пересекающую улицу. Там была Пайпер, на каблуках, похожих на ледорубы, направлявшаяся в гавань, а не домой. Кто-то позвал его по имени из бара, но он проигнорировал их, вытолкнул наружу и последовал за ней.

—Пайпер.

—О нет. Нет, нет, нет.— Она дошла до противоположного тротуара и повернулась, махая ему руками, ладонями наружу.

—Пожалуйста, ты должна вернуться.Ты не можешь покинуть мемориал своей жены, чтобы отправиться за идиоткой, которая все разрушила.

Даже если бы он захотел, он не смог бы вернуться. Его тело физически не позволило бы этого. Потому что, как бы сильно он ни ненавидел ее очевидное смущение, он предпочел бы преследовать ее на улице, чем в том подвале. Это не было соревнованием. И да, он больше не мог отрицать, что его приоритеты меняются. Как существо привычки, это напугало его, но он отказался просто позволить ей уйти.

—Ты ничего не испортила.

Она усмехнулась и продолжила идти. Он последовал за ней.

—Ты не убежишь от меня на этих каблуках.

—Брендан, пожалуйста. Позволь мне спокойно съежиться до смерти.

—нет.

Все еще отвернувшись от него, она замедлила шаг и остановилась, подняв руки, чтобы обнять себя за талию.

—Довольно недальновидно с моей стороны оставлять эти снимки позади. Мне бы сейчас не помешало штук шесть из них.

Он услышал, как она всхлипнула, и в груди у него все сжалось. Плачущие женщины не обязательно пугали его. Это сделало бы его в некотором роде задницей, не так ли? Но за свою жизнь он сталкивался с очень немногими из них, поэтому воспользовался моментом, чтобы обдумать наилучший план действий. Она обхватила себя руками. Так что, может быть ... может быть, один от него тоже не был бы плохим ходом?

Брендан подошел к Пайпер сзади и обхватил ее гладкие плечи руками, убеждаясь, что она не убежит, если он прикоснется к ней. Господи, они были такими мягкими. Что, если он поцарапает ее своими мозолями? Ее голова слегка повернулась, чтобы посмотреть на его правую руку, и он был почти уверен, что ни один из них не дышал, когда он притянул ее обратно к своей груди, обхватив руками ее хрупкое тело. Когда она не велела ему отвалить, он воспользовался еще одним шансом и положил подбородок ей на макушку.

Из нее вырвался звук.

—Ты действительно не ненавидишь меня? —Не будь смешной.

—Я действительно не знала. Мне так жальч —Хватит извиняться.

—Они все должны ненавидеть меня, даже если ты этого не делаешь. Они должны.— Он начал говорить ей, что это предположение тоже глупо, но она перебила его, звуча так несчастно, что ему пришлось крепче сжать руку.

—Боже, я и есть пустоголовая, не так ли?

Ему ничего не понравилось в этом вопросе. Не сам вопрос. И не так, как это было сформулировано, как будто кто-то использовал этот дерьмовый термин, чтобы описать ее. Брендан повернул ее в своих объятиях и быстро забыл о процессе дыхания. Она была чертовски великолепна, с влажными глазами и розовыми от затяжного смущения щеками, вся залитая лунным светом. Ему пришлось призвать на помощь каждую каплю силы воли, чтобы не прижаться губами к ее губам, но сейчас было неподходящее время. Между ними был призрак и кольцо на его пальце, и все это нужно было сначала решить.

—Пойдем, давай присядем, - хрипло сказал Брендан, беря ее за локоть и ведя к одной из каменных скамеек с видом на ночную гавань. Она села и одним плавным движением скрестила ноги, выражение ее лица граничило с растерянностью. Опустившись рядом с ней, Брендан занял оставшееся место на скамейке, но она, казалось, не возражала против того, чтобы их бедра и наружные бедра были вместе.

—Ты не идиотка. Кто тебе это сказал? —Это не имеет значения. Это правда.

—Это неправда, - рявкнул он.

—О да, это так. Я оставила бесконечный след доказательств. Я как супер-горячая улитка. - Она закрыла глаза руками.

—Я действительно сказала "Почему такие вытянутые лица" на поминальном обеде? О Боже мой.

Невероятно, но Брендан почувствовал, как в груди нарастает раскат смеха.

—Ты действительно так сказала. Прямо перед тем, как ты убежала.

Она ударила его кулаком в бедро.

—Не смейся.

—прости.—Он заставил свои губы перестать подергиваться. —Если тебе от этого станет легче ... Тот ужин требовал небольшого легкомыслия. Ты сделала всем одолжение.

Брендан почувствовал, как она изучает его профиль.

—Должно быть, сегодня тебе было тяжело.

—Семь лет назад это было тяжело. Шесть. Даже пять. Теперь это просто ... - Он подыскивал подходящее слово.

—Это уважение. Это долг.

Пайпер молчала так долго, что ему пришлось оглянуться, найдя ее с выражением удивления на лице.

—Семь лет?—Она подняла соответствующее количество пальцев. —Так много?

Он кивнул.

Она повернулась лицом к гавани, тяжело дыша, но не раньше, чем он увидел, как ее внимание переключилось на его кольцо.

—Ух ты. Я думала, что, возможно, прошел год. Может быть, даже меньше. Должно быть, она была действительно особенной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению