— Привет, — прозвучал бодрый женский голос. — Я прочитала наше объявление в «Конфиденшл». Я провожу исследование в области частных объявлений. И хотела бы знать, ваша цель — знакомство или коммерческая деятельность?
— Ни то, ни другое, — огрызнулась Джейн и нажала отбой. — Господи, что за люди?
В 8.05 телефон зазвонил снова. Звонок был из Ньюарка:
— Вы проводите какой-то конкурс? Мне полагается приз за звонок?
В 8.07:
— Я просто хотела узнать, ответит ли кто-то по этому номеру.
В 8.15:
— Вы кто, шпионка или вроде того?
К 8.30 звонки наконец прекратились. В течение двадцати минут все сидели молча, уставившись на затихший телефон.
— Я думаю, все, — сказал Кроу, вставая из-за стола и потягиваясь. — Что ж, вечерок мы скоротали с пользой.
— Подожди, — остановил его Фрост. — Наступает пора Центральноамериканского времени.
— Что?
— В объявлении Риццоли не указан часовой пояс. В Канзасе сейчас как раз восемь вечера.
— Он прав, — согласился Мур. — Продолжаем работать.
— Если речь идет о всех часовых поясах, то мы и до полуночи просидим, — возмутился Кроу.
— Даже дольше, — заметил Фрост. — Если захватить и Гавайи.
Кроу фыркнул.
— Может, пиццу закажем?
В конце концов так и сделали. В час затишья между десятью и одиннадцатью вечера Фрост вышел на улицу и вернулся с двумя большими пепперони из ближайшей пиццерии. Все открыли банки с газировкой, разложили салфетки и принялись за пиццу, не спуская глаз с молчавшего телефона. Хотя Джейн вот уже месяц не работала, сегодня у нее было такое чувство, что она и не уходила. Она сидела за тем же самым столом, в компании тех же самых усталых копов, и Даррен Кроу, как всегда, трепал ей нервы. «Как я соскучилась по этому, — думала она. — Даже по Кроу. Как мне всего этого не хватало!»
Телефонный звонок раздался в тот момент, когда она поднесла ко рту кусок пиццы. Она схватила салфетку, чтобы промокнуть жирные пальцы, и бросила взгляд на часы. Ровно одиннадцать вечера. На дисплее высветился бостонский номер. Звонок задержался на три часа.
— Алло! — ответила она.
Ответом было молчание.
— Алло, — снова произнесла Джейн.
— Кто вы? — отозвался женский голос, почти шепот.
Джейн перевела удивленный взгляд на Габриэля и поняла, что он тоже уловил эту деталь. Женщина говорила с акцентом.
— Я друг, — сказала Джейн.
— Я вас не знаю.
— Алена рассказала мне про вас.
— Алена умерла.
«Это она». Джейн оглядела присутствующих и увидела застывшие в изумлении лица. Даже Кроу подался вперед, выражая крайнюю степень нетерпения.
— Мила, — обратилась к собеседнице Джейн. — Скажите мне, где мы можем встретиться. Пожалуйста, мне необходимо поговорить с вами. Обещаю, с вами ничего не случится. Назовите любое место. — В трубке раздался щелчок, и связь оборвалась. — Черт! — Джейн взглянула на Мура. — Нам нужно установить ее местонахождение!
— Ты успел зафиксировать? — спросил Мур у Фроста.
Фрост повесил трубку аппарата, стоявшего в конференц-зале.
— Уэст-энд. Телефон-автомат.
— Недалеко отсюда, — заметил Кроу, уже направляясь к двери.
— Когда ты туда доберешься, ее и след простынет, — остановил его Габриэль.
— Патрульная машина домчит туда за пять минут, — сказал Мур.
Джейн покачала головой.
— Никаких людей в форме. Увидев их, она поймет, что все подстроено. И я упущу последний шанс увидеться с нею.
— Ну и что ты предлагаешь? — Кроу замер в дверях.
— Дадим ей время, пусть подумает. У нее есть мой номер. Она знает, как меня найти.
— Но она не знает, кто ты, — возразил Мур.
— И это ее пугает. Она не хочет рисковать.
— Послушай, она может и не перезвонить, — сказал Кроу. — Может, это наш единственный шанс привлечь ее. Давай сделаем это сейчас же.
— Он прав, — согласился Мур и взглянул на Джейн. — Это может быть нашим единственным шансом.
Поколебавшись, Джейн кивнула.
— Хорошо. Действуйте.
Фрост и Кроу вышли. Шли минуты, а Джейн все смотрела на молчавший телефон и думала: «Может, мне следовало пойти с ними? Это я должна ее искать». Она представила себе, как Фрост и Кроу бродят по оживленным улицам Уэст-энда в поисках женщины, которую они и в лицо не видели.
Зазвонил сотовый телефон Мура, и он резко схватил трубку. По выражению его лица Джейн поняла, что дела плохи. Он отключил связь и покачал головой.
— Ее там не оказалось? — спросила Джейн.
— Они вызвали бригаду криминалистов, чтобы те сняли отпечатки пальцев с трубки. — Мур увидел горькое разочарование, отразившееся на лице Риццоли. — Послушай, по крайней мере мы знаем, что она существует. Что она жива.
— Пока жива, — возразила Джейн.
* * *
Даже полицейским приходится покупать молоко и памперсы.
Джейн стояла возле полок с детским питанием, прижимая к себе Реджину, которая уютно устроилась в рюкзачке-кенгуру, и усталым взглядом изучала питательную ценность каждой баночки. Все предлагали стопроцентное удовлетворение потребностей ребенка в витаминах от А до цинка. «Любое питание подходит, — подумала она, — так почему я никак не могу избавиться от чувства вины? Реджине нравится детское питание. А мне необходимо включить свой пейджер и вернуться на работу. Пора подняться с дивана и прекратить смотреть сериалы про копов».
«Нужно сматываться из этого магазина».
Она загрузила в тележку две упаковки по шесть банок «Симилака», прихватила пачку памперсов и направилась к кассе.
На улице стояла такая жара, что, загружая покупки в багажник, Джейн взмокла. На раскаленных сиденьях можно было зажариться живьем; прежде чем усадить Реджину в детское кресло, она открыла все двери, чтобы проветрить салон. Мимо грохотали продуктовые тележки, куда-то спешили распаренные покупатели. Взвизгнул клаксон, и водитель заорал: «Смотри, куда прешь, болван!» Да, в городе сейчас было тяжко. Всем хотелось оказаться на берегу моря с мороженым в руках, а не торчать в городской ловушке вместе с другими обезумевшими от жары бостонцами.
Реджина расплакалась, ее кудряшки липли к вспотевшему розовому личику. Еще одна обезумевшая жительница Бостона. Девочка продолжала вопить, когда Джейн усаживала ее в кресло, пристегивала ремнями, и не унималась всю дорогу. Остановившись на очередном светофоре, Джейн в отчаянии подумала: «Боже, дай мне пережить этот день».
Зазвонил сотовый телефон.