Морфы - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Заугольная cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Морфы | Автор книги - Оксана Заугольная

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Это он уже Жюлю, понятно.

– В смысле? – тот чуть попятился. Ага, не только на меня Вест с первого взгляда произвел не самое приятное впечатление!

– В смысле! – передразнил его Вест. – Мы будем отправлять Ольгу в разные сны, не обязательно кошмары, кстати, а ты записывать будешь, как она себя ощущает в пустыне, например, или в Арктике. И после пробуждения и нового возвращения в сон, что со змеями будет происходить. Потому что хоть мастер и сказал, что это на неделю примерно, но он не химеролог, мог и ошибиться.

– А меня спросить не нужно? – возмутилась я.

– Не нужно, – ответил Вест. – Ты сейчас наполовину состоишь из проекта первокурсника-теоретика, и всё что мы можем – это сделать его проект легальным. Но посмотри на это с другой стороны, у тебя будет самая сногсшибательная практика – фантастические сны не для слабаков! И напарник твой по снам попрыгает, теоретики ведь этого вовсе не видят, так?

Жюль неуверенно кивнул. Нет, не понимаю, как можно выбрать этот факультет, когда можно проживать тысячи жизни в чужих снах! Хотя, с другой стороны… я пошевелила хвостом. И в такие ситуации теоретики тоже не попадут.

– Твоими устами да мед бы пить, – буркнула я себе под нос.

– Моими устами что? – заинтересовался Вест, но я замотала головой, некстати вспоминая про поцелуй с Жюлем. Впрочем, Вест тем и отличался, что быстро менял тему разговора. – Если ты о том, чего хорошего мне с этого, так я объясню. Мне тоже не очень просто попасть в фантастический сон, а тут я буду сопровождать двух первокурсников. У меня, между прочим, тоже есть непростые зачеты.

Да, это всё объясняло, и по всему выходило, что это и впрямь хороший вариант для нас всех. И потом, может, от этих сновидений иллюзия скорее слетит? Надеяться мне точно никто не запрещал. О том, что через несколько дней снова начнется учеба, не хотелось. Группа и без того относилась ко мне неоднозначно, с хвостом они меня точно не поймут.

Кстати о хвосте. Кончик нестерпимо чесался, и я с трудом подтянула его к себе, опершись одной рукой о стену, а ногтями второй принимаясь скрести чешуйки.

– Чего стоишь. Записывай! – ткнул Вест Жюля. – Может, она еще и линять будет!

И тогда я окончательно поняла, что это будет очень долгая неделя.

Впрочем, как оказалось, нет ничего, к чему человек не может привыкнуть. Уже к концу этого сна я сносно передвигалась в пространстве и даже могла взобраться по не слишком крутой лестнице. Хотя для этого мне нужны были перила и помощь рук.

Пожалуй, не будь рядом Веста, я бы считала случившееся небольшой неприятностью. Но Вест, конечно, не мог позволить мне это.

– Интересный узор у тебя, напоминает питона, – неожиданно произнес он, когда я отдыхала от ползания с препятствиями. – Ты случайно не в штанах с таким узором была?

– Я была в джинсах, – попалась я в ловушку.

– Интересно, куда они делись, и останутся ли они после того, как иллюзия развеется? – с серьезным видом вопросил он и спрятался за диван. Злясь, я начинала бить хвостом, и пусть использовалась для этого только его самая подвижная часть, этого хватало, чтобы больно ударить по ногам.

– Кстати, а почему ты в свитере? – из-за дивана продолжал неугомонный вредина. – Горгона в свитере с оленем Рудольфом и снеговиком – это странно.

– Я замерзла в том, в чем ходила в кошмар, – ответила я, и завернулась в кольца хвоста, чтобы как следует пообижаться.

Через несколько минут мои волосы завертелись и зашипели, что значило только то, что ко мне кто-то подошел слишком близко.

– Ну не дуйся, – голос Веста можно было бы считать виноватым, не знай я его чуть лучше. – Хочешь чаю с пирожными?

Я высунула голову из-за толстого кольца хвоста и снова за это поплатилась. Вероломный Вест и впрямь держал тарелку с эклерами и чай, но он не преминул добавить:

– Или лучше молоко? Кстати, как насчет живой пищи вроде тушканчиков? Не хочется?

– Ты же не станешь предлагать кентаврам сено, что над ней издеваешься? – за меня возмутился Жюль, который пытался писать какую-то работу, но с нами ему это давалось с большим трудом.

– А вот это, кстати, хороший вопрос, – Вест оглянулся и, не найдя другого сидячего места кроме нашего с Жюлем дивана, присел на краешек стола. – Как-то в прошлом году мы работали над химерой и взяли как раз кентавра…

Я неловко сползла с дивана и отправилась искать энциклопедию самых запоминающихся снов – я видела её мельком у Жюля. Слушать про кентавров мне совершенно не хотелось.

За чтением этой книги я и проснулась в своей постели. Наверное, если бы мама с папой заглянули в этот момент в мою спальню, они были бы порядком озадачены тем, что я сижу и щупаю свои ноги, словно вижу их впервые. К счастью, они были на кухне и оказались лишены такого смущающего умы зрелища.

Ноги были на месте и волосы тоже. Не то, чтобы я сомневалась, но за довольно длинный сон успела отвыкнуть от нормального ощущения ног.

Пожалуй, не припомню другого случая, когда я была настолько готова бодрствовать всю ночь. Теперь я могла понять скверный характер сестер Горгон – такие волосы кого угодно сведут с ума своей болтовней! И, разумеется, Кошмарыч именно в этот момент оказался прав – и мои хвост с волосами-змеями никуда не делись.

В результате я весь сон пряталась от своих добровольных надсмотрщиков в коллекции Гиены Огненной – главное, было вовремя замирать, когда кто-то любопытный проходил по галерее, полной самых разных чудовищ и химер.

Правда, оказалось, что я недооценивала собственно преподавателя, да что уж говорить, её я просто не принимала в расчет, и обнаружила свою ошибку только, когда она подошла ко мне со стаканом сока и бутербродами.

– Поешь давай, Ольга Горгоновна, – усмехнулась она, глядя на меня, замершую в неудобной позе. – Я мальчишек отправила тебя в библиотеку искать. А там и без поисков заблудиться можно на пару часов.

Только после её слов я поняла, как невероятно устала, так что от бутербродов не отказалась.

Гиена бесцеремонно пощупала мой хвост и прицокнула языком.

– А силен первокурсничек, надо будет приглядеться к нему, – заметила она, тоже цапнув бутерброд с блюда и вонзая в него острые зубы. А потом она подтвердила то, что я уже подозревала. – Тебе надо почаще выбираться в разные сны, тогда иллюзия скорее истончится. Не думаю, что тебе удобно будет в таком виде в группе заниматься, да и змеи, я полагаю, своим шипением отвлекают.

– Это точно, – вздохнула я. – Думаете, придется моим надсмотрщикам сдаваться?

– Придется, – согласилась Гиена и снова пощупала хвост. – Какой талант пропадает, а!

Я хотела было сказать, что вовсе не пропадает, он еще только на первом курсе, но прикусила язык. С преподавателями нужно было держать ухо востро, Жюля и так после этой авантюры приметило немало преподавателей, не стоит, чтобы они догадались друг о друге, а то в порыве соревнования растащат моего друга на кусочки, и не с кем мне будет заниматься и болтать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению