Игральные кости - читать онлайн книгу. Автор: Элли Лартер cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игральные кости | Автор книги - Элли Лартер

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

– Карри! Ммм… – он прикусил зубами мочку ее уха, и она невольно свела бедра, чувствуя, как внутри появляется сладкое, тягучее чувство, перемешанное со страхом. Воздух вокруг был горячим, влажным и липким, а его ладони скользили по ее телу все выше. Он обхватил ее грудь, совершенно бесцеремонно, смял ее между пальцами, точно проверяя, насколько она упругая, дернул за один сосок и отпустил. Кристен нервно сглотнула. Если это и было ее спасение, оно все равно было чертовски опасным.

Потом ладонь Карри скользнула под резинку ее плавок, но Кристен не успела опомниться, как он уже выдернул ее обратно, поднося к ее лицу влажные пальцы.

– Ты течешь, – сообщил он с ухмылкой.

– Я… прости…

– Это нормально, – мягко ответил он. – У меня встал, – он прижался к ней вплотную, чтобы она почувствовала набухший в его джинсах член. Все вокруг было как во сне. Ее знобило – она уже не понимала, только ли от страха. С каждой секундой было все сложней контролировать свое дыхание. Его руки были повсюду. И когда он развернул ее спиной к себе, она не стала сопротивляться. Звякнула пряжка его джинсов, и Кристен почувствовала, как он прижимается членом к ткани ее плавок. Его дыхание было где-то у нее в волосах, и первый сильный толчок окончательно распластал ее по шершавой поверхности стены. Она успела подумать, как, должно быть, жестоко и тяжело для него играть вот так вот, прижиматься членом сквозь слои ткани, изображать секс, а в итоге остаться ни с чем. Ей стало неудобно, стыдно, тошно, на глаза навернулись слезы, но он продолжал вбивать ее в стену упрямыми толчками, и она зажмурилась, царапая бетон пальцами и стараясь молчать.

Она не поняла, когда все закончилось. Просто толчки вдруг прекратились, его влажное прерывистое дыхание замедлилось, и он уткнулся носом ей в шею.

– Я кончил.

Она развернулась. Спереди на его плавках расплылось мокрое пятно, и он поспешно натянул джинсы, закрывая его, а потом бережно оправил ее подол. Кристен облизала пересохшие губы и растерянно потерла лоб.

– И что теперь?

Карри хмыкнул.

– Теперь ты в тусовке, должно быть, – ухмыльнулся он. – Развлекайся и все такое…

– Мне нужно найти подруг.

– Это уж ты сама, – он махнул рукой, застегнул пряжку на джинсах и выпрямился. Глаза у него были ярко-зеленые. Почему-то только сейчас она обратила на это внимание. Шрам на его щеке раскраснелся.

– Я должна как-то отблагодарить тебя.

– Ты не умеешь делать вещи, которые бы мне сейчас не помешали, – он улыбнулся, и Кристен опустила глаза, чувствуя, что снова краснеет. Карри похлопал ее по плечу: – Да все окей.

– Ничего не окей, ребята, – раздался неожиданно голос, и позади Карри вырос мужик с пивным пузом и сальными патлами. Его глаза смотрели недобро. Карри заслонил собой Кристен:

– Что не так, Рэйнольдс?

– Я все видел, Джонсон, – Рэйнольдс развел руками. – Ты ее не трахнул.

– С чего ты взял?

– У меня еще есть глаза, мой друг. Я сразу стал наблюдать за вами очень пристально. Я же знаю, что ты такой хренью не занимаешься… Решил поиграть в героя, Джонсон? Не выйдет, – он обернулся к остальным посетителям бара: – У нас тут попытка попасть в тусовку, не выполняя общих условий! А кто отказывается играть честно – тот, как известно, идет по кругу, дамы и господа!

5 глава

Кристен казалось, что все мужчины этого проклятого бара смотрят на нее. Она чувствовала себя беззащитной, раздетой под этими похотливыми взглядами. С неприятным скрипом заскользили по полу ножки стула, какой-то мужчина поднялся с места, и его голос нарушил тишину:

– Тащите ее сюда! Давайте, на стол, лицом вниз! Покажем мерзавке, как нарушать общие правила!

Грубые руки подхватили ее под мышки и потащили.

На Кристен накатила паника. Горячая и липкая, подступила к горлу, вырвалась истошными воплями. Она сама себя не помнила. Кричала, вырывалась, вызывая общий смех, а кольцо мужчин вокруг нее снова сжималось и сжималось… Ее швырнули на стол, и она почувствовала щекой холодную столешницу. Чьи-то руки шарили по телу. Она не успевала думать, не успевала звать на помощь. Страх парализовывал и она ничего не могла с этим поделать.

– Твою мать! Да отвалите вы от нее! – голос Карри прозвучал откуда-то издалека, но она все равно зацепилась за него.

– Карри! – просипела она хриплым, задыхающимся голосом, снова принимаясь вырываться. – Пожалуйста…

– Что не так, Джонсон? – голос Рэйнольдса Кристен узнала сразу, и от этого голоса у нее по спине бежал холодок. – Ты ее сам не трахаешь и другим не даешь? Ты не знаешь кодекса байкерской тусовки?

– Мне насрать на ваш кодекс и на вашу тусовку, – прорычал мужчина, и Кристен почувствовала, как его руки поднимают ее со стола. Еле держась на ногах, Кристен встала напротив Карри, готовая благодарить его и валяться в ногах, лишь бы он вытащил ее из этого дерьма.

– Попридержи язык, ковбой! – прошипел Рэйнольдс. – Даже твой статус наследного принца не дает тебе права хамить моим ребятам!

– А что дает тебе право трахать малолеток, не спрашивая их разрешения?

– Не спрашивая разрешения? – Рэйнольдс усмехнулся, и его живот затрясся от смеха. – Эти мелкие шлюшки пришли сюда сами, готовые раздвигать ноги, готовые заглатывать члены, лишь бы их посвятили в таинства тусовки. Правила есть правила, Джонсон. Мы свои обязательства выполняем. Мы защищаем своих девчонок. Но в свиту еще нужно попасть…

– Ей не нужна ваша тусовка, – мрачно сказал Карри.

– Слишком поздно, – Рэйнольдс пожал плечами, и у Кристен, которая уже начала было надеяться на спасение, снова заколотилось сердце. Десятки похотливых взглядов все еще пожирали ее, мысленно раздевали, трахали во все щели, и ей хотелось спрятаться, провалиться сквозь землю…

– Я увожу ее, – заявил Карри. С разных сторон раздалось несколько смешков, Карри схватил Кристен за руку и потащил за собой, но им перегородил дорогу здоровенный верзила – видимо, правая рука Рэйнольдса.

– Ты никуда не пойдешь.

– Уйди с дороги, мать твою! – рявкнул Карри. Щеки у него покрылись румянцем, кулаки сжались. Он задвинул Кристен за спину, защищая ее собой. Верзила не сдвинулся с места.

Кристен перестала дышать. В голове у нее пульсировали слова Карри: «не забывай, я могу уйти в любой момент…» Она понимала, что если сейчас он уйдет, то ей конец.

Но Карри не собирался уходить.

Он не привык бросать что-то на половине пути. И не привык мириться с тем, что казалось ему несправедливым.

Он понимал – уйти не получится.

Не получится и сбежать.

Говорить – бесполезно.

Есть только один вариант – драться.


Первый удар Карри пришелся верзиле по носу, и Кристен вскрикнула от неожиданности, закрывая ладонями глаза. Мужик нападения тоже не ожидал: он повалился на столик позади себя, раздались недовольные возгласы, на пол посыпалась посуда. Но Карри прекрасно понимал, что соперник ему попался сильный – сильнее его самого. Тут нужно было действовать быстро и смело. Брать неожиданностью. Напором. Наглостью. Так что когда ублюдок поднялся на ноги, в руках Карри уже была бутылка из-под пива. Замахнувшись, он залепил ею противнику по физиономии, но тот успел отклониться, и бутылка скользнула по плечу, даже не разбившись.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению