Правитель Пустоты. Проклятый бог - читать онлайн книгу. Автор: Софья Маркелова cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Правитель Пустоты. Проклятый бог | Автор книги - Софья Маркелова

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Конечно, путники не остались равнодушны ни к представителям иных рас, ни к такому богатому разнообразию представленного на полках и витринах товаров. Лантея крепко держала Оцарио за запястье, не позволяя ему отходить от себя ни на шаг, поскольку глаза торговца так и бегали от лавки к лавке, и он каждую минуту только и норовил, что отлучиться на мгновение, чтобы осмотреть какую-нибудь очередную занятную вещицу. Манс, открыв от изумления рот, просто в глубочайшем молчании ступал возле профессора, боясь отстать от группы и потеряться, и все не мог поверить в размеры столицы и обилие населявших ее жителей.

– Такой огромный город! – шепнул он на ухо Ашарху своим все еще охрипшим голосом. – И как же много здесь народа! О, богиня, ты только взгляни на этих серокожих карликов… Ну и страшные же у них рожи!..

– Если когда-нибудь ты попадешь в Италан, то мне даже трудно представить, каково тогда будет твое удивление, – усмехнулся преподаватель, провожая взглядом толпу важных гоблинов, на которых указывал юноша. Аш и сам чувствовал безумный восторг: немногие из людей могли похвастаться тем, что им довелось мало того, что попасть за каменные границы Леса, так еще и оказаться в самой столице Ивриувайна.

Путников тоже не оставили без внимания. В здешних местах ни людей, ни уж тем более пустынников альвы не видели никогда. И дети Леса бесстыдно тыкали пальцами в чужеземцев, разглядывая их, как уродцев, а некоторые даже желали подойти ближе и заговорить. Но тут уж в дело вступился Бриасвайс и его подчиненные. Посольство со всех сторон окружили тесным кольцом, и под конвоем солдат отряд продолжил свой путь, чувствуя на себе сотни чужих взглядов.

За рынком были и другие площади, улицы и районы. Где-то высились богатые декорированные резьбой по камню дома, где-то украшением или же неким памятным символом служили узкие стелы, образовывавшие круги, а в некоторых частях города и вовсе было необыкновенно пустынно – там неожиданно начиналась густая чащоба, либо же тесными рядами росли возле друг друга фруктовые деревья, ягодные или ореховые кусты. В таких местах часто встречались сборщики с корзинами в руках и на спинах, которые ухаживали за садами.

Алверах казался необозримо обширным городом, но на деле Ашарх определил для себя, что столица достигла таких размеров исключительно из-за свободной застройки. Необъятные деревья хацу и их выступавшие из земли корни занимали значительную часть места в городе, и дома возле них редко когда стояли вплотную – часто между строениями лежали небольшие рощицы или цветущие поляны, на которых вполне можно было заблудиться, пока удалось бы добраться до соседнего здания. Это был город, неотделимый от Леса.

Когда Бриасвайс, отмалчивавшийся на любые вопросы профессора последние полчаса, все же соизволил заговорить, Аш даже не сразу расслышал слова.

– Что?.. – переспросил он.

– Я говорю, что мы уже почти прибыли на место, – устало повторил альв.

– А куда мы вообще идем?

– Потерпи, человек. Скоро сам все увидишь.

Ашарх поморщился от такого ответа, но продолжил оглядываться по сторонам с прежним усердием. Как и обещал Бриасвайс, вскоре он действительно увидел финальную точку их долгого маршрута. На берегу реки Амемори раскинулся живописный участок земли, где, отсеченные друг от друга изящными каменными оградами, располагались пышные особняки, явно принадлежавшие самым состоятельным горожанам Алвераха. Высокие здания, украшенные акантовыми розетками и ступенчатыми фронтонами, тянулись вверх, выставив вперед свои просторные балконы и ощетинившись угловыми башенками. Перед каждым из таких особняков обыкновенно стояло еще около десятка флигелей, и все это великолепие скрывали от чужих глаз ухоженные сады, полные самых редких и роскошных цветов.

Когда к одной из таких парковых зон и повернул Бриасвайс, Аш до последнего не верил, что им предстоит побывать в подобной величественной усадьбе. Но альв беспрепятственно провел свой отряд через невысокие каменные ворота, быстро переговорил с кем-то из обслуги, выступившей навстречу группе, и напрямую зашагал к главному входу в основное здание.

– Не хочу ничего утверждать раньше времени, – сипло протянул Манс, – но, кажется, Оцарио, богиня все же услышала твои мольбы. Вот тебе и роскошные хоромы, и богатое убранство, как ты хотел.

Торговец лишь с предвкушением потер ладони друг об друга и скорее поправил свой тюрбан, чтобы иметь наиболее презентабельный вид, когда посольство представят хозяину поместья.

За тяжелыми входными дверьми раскинулся просторный холл с широкой лестницей, уводившей на верхние этажи, и изящными тонкими колоннами, отсекавшими вестибюль от галереи. Солнце легко проникало во все уголки помещения через высокие окна, и наполненный светом зал блистал чистотой, как и анфилады одинаковых комнат, расстилавшихся по правую и левую руку от входа. Возле Бриасвайса сразу же материализовались слуги, низко склоняясь перед ним, как перед каким-то господином и выслушивая его приказы. Видно, альв был хорошо знаком с владельцем этого прекрасного места, либо же Тестариус заранее договорился, чтобы посольство с сопровождающими разместили в самом роскошном особняке столицы.

– Человек! – окликнул профессора Бриасвайс, подзывая его к себе. – Слуги разведут вас по комнатам, еду и прочие блага вам покажут. Бродить по дому можете, сколько хотите, но если кто-то пойдет в город, то только с моими бойцами. – Альв кивком указал себе за спину, где его солдаты, согнувшиеся под тяжестью поклажи, смирно ждали приказов.

– А без конвоя точно никак нельзя? – с надеждой спросил Ашарх.

Бриасвайс строго цыкнул в ответ.

– Оружие я вам возвращать по-прежнему не намерен, пока вас не представят Синклиту. Ходить по городу без ножа за поясом, особенно для чужака, может быть чревато. К вам и так из-за внешности будет много внимания, и этим непременно воспользуются какие-нибудь мелкие грабители, едва увидят в вас богатых иноземных путешественников. Так что сопровождение необходимо для вашего же блага.

– Нас представят сегодня владельцу этого поместья? – Аш демонстративно окинул взглядом вестибюль. – Хотелось бы поблагодарить хозяина за гостеприимство.

– Он в отъезде, – мгновенно помрачнев лицом, ответил Бриасвайс. – Так что лебезить ни перед кем не придется… Ступайте за слугами, они вас разведут по комнатам.

Махнув рукой, альв поскорее отогнал от себя профессора. Гостей сразу же окружила прислуга: они забрали всю поклажу, сумки и даже баулы Оцарио и жестами пригласили проследовать за ними на второй этаж по центральной лестнице.

– Эй, человек! – неожиданно вспомнив что-то, позвал профессора Бриасвайс, оставшийся стоять внизу. – Не уходи из комнаты, будь так добр. Тебя и посла сегодня ждет аудиенция у старейшины.

Кивнув, Аш поспешил догнать своих спутников и слуг, которые уже успели преодолеть целый пролет. Пройдя насквозь светлый и просторный коридор, который обдувался из распахнутых окон свежими потоками воздуха, посольство привели к гостевым комнатам с непомерно высокими потолками, соседствовавшим с полукруглым обеденным залом. К искреннему восторгу Оцарио, каждого разместили в своей собственной спальне. Здешняя роскошь чувствовалась в любой мелочи, на которую падал взгляд: все вокруг было обито дорогими жаккардовыми тканями из королевства Тхен, на стенах висели тяжелые вручную вышитые гобелены с растительными мотивами и изящные посеребренные подсвечники. Пол устилали тонкие ковры, сотканные из шелка, а над низкой бамбуковой кроватью висел объемный бежевый балдахин с кистями и тонким пологом от насекомых. Едва окинув взглядом свою комнату, Аш сделал вывод, что практически все здесь было привозным: гоблинская работа ощущалась буквально в каждой детали интерьера, начиная от фарфорового ночного горшка и заканчивая безумно дорогими зеркалами, которых тут имелось целых пять штук в разных концах спальни. Видимо, сотрудничество Ивриувайна и королевства Тхен было настолько плотным, что из-за границы в Лес с каждым годом текло все больше и больше чужеземной экзотики и экстравагантных предметов обихода, а альвы и не противились этому.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению