Прекрасный мерзавец - читать онлайн книгу. Автор: Саманта Аллен cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прекрасный мерзавец | Автор книги - Саманта Аллен

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Сучка на спортивной тачке просто влетела в жёлтую малышку Итана. Или не она? Хрен знает, почему, но у меня создалось впечатление, что монашка вылетела из дома в самый последний момент. Потому что была одета едва ли не в пижаму. Или спешила на пожар? Мотивы и причины её поведения — полнейшая хрень.

Я встрял перед другом по вине рыжеволосой стервы. А вину, как известно, нужно отрабатывать. Это же так естественно — загладить свою вину, заглотив её. Тем более ей не привыкать.

Я поимел много девиц. Слишком много, чтобы перечислить их имена за один час. Я и не помню их имён. Но у меня отличная, фотографическая память. Лица щёлкают в моей голове, как грёбаные фотокарточки. И едва я увидел её, сразу же узнал.

Та шлюха из притона Кита. Проститутка, выставившая на продажу свою девственность. Шлюха в образе святой монашки. Продажная, мать её, Тереза.

О да, сучка, это она!

Мои пальцы прекрасно помнят её рыжие, мягкие волосы, когда я придерживал их, всаживая член до горла. Рыжие волосы и светло-серые глаза. Россыпь веснушек вокруг вздёрнутого носика. Тогда она была ещё худощавой и немного нескладной. Но сейчас шлюшка набрала аппетитную форму. Не бомба, конечно, но приятная. Грудь явно лишена силикона, попка в меру подтянута. Шлюха отказалась отсосать. Позвонила какому-то крутому челу. По одному его звонку копы засеменили и начали ползать на брюхе, как текущие сучки.

Значит, война, дрянь? Что ж… Ты сама захотела её! Но сначала нужно восстановить ущерб, нанесённый имуществу друга. Тачку будут ремонтировать долго.

Я пригоняю Итану такую же машину, даже новее, и сигналю, стоя за воротами его дома. Окна спальни приятеля выходят как раз на эту дорожку. Наглец и не собирается высовывать свою рожу. Я набираю его номер. Итан отвечает нехотя.

— Чего тебе, мудак?

— Выйди на балкон, бро? — прошу я.

— Иди на хрен.

— Сейчас свалю, честно. Только вытащи свою задницу.

Итан выходит на балкон, сложив руки под грудью, и обводит медленным взглядом новёхонькую тачку.

— Она твоя, бро! Свежая! — я хлопаю ладонью по жёлтой лакированной поверхности. — Даже краска ещё не высохла.

— Это не моя тачка, — возражает Итан.

— Она лучше твоей старой!

— Вот и оставь её себе, — безразлично говорит друг.

— Бля, ну ты же не серьёзно сейчас? — вспыхиваю злостью за несколько секунд. — Я поставил тебе нового коня в кратчайшие сроки.

Итан не отвечает. Он машет мне «fuck» и возращается в дом. Ворота, разумеется, передо мной никто не раскрывает. Чёрт. Итан оскорбился очень сильно.

Я залезаю в новую тачку, разозлившись на рыжую шлюху, рассорившую меня с одним братом из нашей стаи. Наглец, знаю по опыту, продолжит игнорировать меня, пока я не восстановлю его тачку. Наглец будет молчать, даже если я буду сидеть в дюйме от него. Сукин сын упёртый и принципиальный, как счетовод грешных душ на работе у Сатаны!

Придётся напрячь ребят, чтобы восстанавливали тачку Итана как можно быстрее. Новёхонькую жёлтую дьяволицу придётся оставить себе. Клянусь, рыжая сучка будет отсасывать мне, сидя в этой самой тачке. Голова стервы будет где-то под рулём. Я не услышу ни одного грёбаного слова из её рта. Будут слышны только усердные причмокивания и частое дыхание. Её губы уже бывали на моём члене. Чертовски неумелые, но красивые губы. Прошло немало лет. Надеюсь, что за это время святоша научилась обращаться с членом. Я представляю, как буду иметь эту суку, и чувствую, как возбуждение приливает к концу члена. Нужно пробить на неё все сведения. Все. А пока приготовлю для неё один сюрприз. Клянусь, монашке понравится его обсасывать.

Глава 6. Эбигейл

— Эбби. Будь осторожнее в следующий раз, хорошо? — в очередной раз повторяет Стенли.

— Спасибо, милый. Думаю, я просто не создана для езды на спорткарах, — улыбаюсь я, прощаясь. Потом отшвыриваю телефон в сторону и массирую ноющие виски.

Стенли вернётся через несколько дней. До его возвращения мне нужно выстоять осаду из осуждающих взглядов родителей. Я беспокоюсь, что из-за недавнего происшествия отец может передумать передавать мне дела на своей фирме по управлению финансами. По двери спальни кто-то стучит костяшками пальцев.

— Эбигейл, зайди ко мне в кабинет! — слышится голос отца.

— Да, папа, уже иду.

Я поспешно осматриваю себя в зеркале. Выгляжу неплохо. Только глаза блестят чуть более взбудоражено, чем обычно. Через пару минут я сижу на кресле напротив отца в его кабинете. Немного тревожусь, что он хочет от меня. Сижу на самом краю кресла. Спина вытянутая, как струна, ладони лежат на коленях.

— Чудесно выглядишь, — ободряюще улыбается отец. — Выпьешь чего-нибудь?

— Нет. Я не хочу. Спасибо.

Я не произношу ни одного лишнего слова, с ожиданием глядя на отца. Он переводит взгляд на стол, перекладывает с места на место несколько листов бумаги и только потом смотрит прямо мне в глаза.

— Эбби, ты уже целый месяц занимаешься делами компании наравне со мной.

— Да, папа. Надеюсь, результаты моей работы устраивают тебя.

Отец благодушно кивает.

— Да. Устраивают. Более чем устраивают. Ты отлично справляешься с этим! Я был бы рад и дальше наблюдать за тем, как твоё блестящее образование оправдывает себя на деле. Но…

Я напрягаюсь. Что следует за этим «но»? Неужели я подвела отца?

— Но что? — интересуюсь я.

— Но я вынужден покинуть Штаты на некоторое время. Из-за проблем со здоровьем, — поясняет отец.

Я изумлённо вздыхаю. Отец выглядит полным сил. У меня и мысли не возникало о том, что у него есть проблемы со здоровьем.

— Холли не в курсе, — говорит отец. — И не вздумай ей ничего говорить об этом.

— Но…

— Я покидаю Штаты на несколько месяцев. Мне нужно пройти обследование в одной из Швейцарских клиник. Это всё, что я могу тебе сказать. Увы.

— Это серьёзно? — спрашиваю я.

— Не буду лукавить. Скажу только, что при надлежащем качественном лечении ущерб здоровью можно будет минимизировать! — отец прочищает горло. — Сама понимаешь, что я не могу оставить фирму без управляющего. И я хочу… — он делает вескую паузу. — Я хочу, чтобы ты возглавила фирму в моё отсутствие.

— Папа! Это очень большая ответственность.

— С которой ты, без всяких сомнений, справишься, — ободряюще улыбается отец. — Правда же?

— Да, я не подведу тебя, — обещаю я.

Горло перехватывает волнением и спазмами. На меня возложена огромная ответственность и доверие. Впервые отец доверят мне что-то такое серьёзное. Это, несомненно, знак того, что он ценит меня. По-настоящему ценит!

— Если будут возникать трудности или вопросы, ты всегда можешь позвонить и проконсультироваться. Но думаю, что такого не должно случиться. Фирма работает, как отлаженный механизм, — отец трёт виски, всем своим видом показывая, что чувствует себя нехорошо. — Завтра я поставлю в известность весь коллектив и руководство компании о том, что ты вступаешь в должность.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению