Мой сводный брат - читать онлайн книгу. Автор: Саманта Аллен cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой сводный брат | Автор книги - Саманта Аллен

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Кажется, мой блеф удался.

— Фу! — брезгливо морщится парень. Но подкинув коробку, этот кретин просто не ловит её. Он лениво отходит в сторону и позволяет ей упасть на мокрый газон.

— Жду тебя у чёрного входа! — кидает напоследок Джеймс и уходит.

— Ещё чего!

Я не собираюсь семенить за ним, как послушная собачонка. Джеймс едва выходит с асфальтированной дорожки и заворачивает за угол, как вспоминает, что так и не убрал шланг, принадлежащий соседу. Он чертыхается. Ему приходится вернуться. Братец перелезает через ограду на участок соседа. Я наблюдаю за его сильными руками, сматывающими футы садового шланга. Под смуглой кожей играют великолепные мышцы, каждая из которых прекрасно проработана. Говорю без преувеличения, что по Джеймсу можно изучать мужскую анатомию. Заметив, что я наблюдаю за ним и неторопливо постукиваю кончиком белого кроссовка, братец нарочно замедляет движения. Теперь он всё будет делать неторопливо, чтобы потянуть время и заставить меня изнывать в тоскливом ожидании. Уверена, убрав шланг, он пойдёт кормить котёнка и играть с ним.

Думает, что я буду терпеливо ждать его? Как бы ни так… План рождается в моей голове за считанные секунды. Стоит лишь проверить кое-что.

О, удача улыбнулась мне! Ха! Джеймс-Пончик-Кларк останется ни с чем. С носом. Я окажусь в доме быстрее него и займу любую комнату. ЛЮБУЮ, как радушно предложил мне Остин Кларк.

Глава 7. Джеймс

Я неторопливо перелезаю на участок старика Питера Джейкобсона. Нарочно медленно сматываю садовые шланги. Знаю, что красотка скользит взглядом по моему накачанному телу, доведённому до совершенства. Одному богу известно, чего мне стоило достичь той формы, в которой я нахожусь сейчас. Были и диеты, и обследования, и строгое следование графику. Всё — благодаря нашему соседу. Я как-то случайно узнал, что он был тренером по боксу. Довольно известным в прошлом. Попросил его, чтобы показал мне парочку ударов. Мне нужно было защищать себя от насмешек. Питер Джейкобсон попросил ударить меня всего один раз. Со всей силы, вложив в удар всю злость и разочарование, все эмоции.

— И посмотрим, выйдет ли из тебя толк…

Удар был грязным, смазанным и нечётким. Но в нём была эмоция. Старик сказал, что спорт — это не только изматывающая работа над своим телом. Это ещё и работа над эмоциями. Нужно держать их под контролем и уметь мыслить ясной головой — только так можно достичь чего-то. Я многим обязан старому тренеру. Если не сказать — всем. Когда старик Джейкобсон слёз в больницу, оказалось, что некому приглядеть за его садом и котёнком, прибившимся с улицы. Я вызвался помочь. Это меньшее из того, что я мог для него сделать.

— Мистер Честер, кис-кис-кис! — зову котёнка его полным именем.

Через мгновение тёмно-серый комок трётся о мои ноги, выпрашивая угощение. Я накладывают ему в блюдце отварной рыбы и меняю воду. Пока кот уплетает лакомство, я успеваю заменить ему лоток.

— Мяу…

— Э нет, дружище… Ты и так слишком толстый, если дам тебе ещё немного, ты просто лопнешь!

Поглядываю на улицу из окон дома мистера Джейкобсона. Чтобы потянуть время ещё немного, играю с котёнком и разглядываю многочисленные кубки и награды старого тренера, хоть знаю их все до единой.

Смотрю на часы — ого, прошло больше получаса! Мне больше совершенно нечем себя занять. Я решаю, что Джоанна потомилась достаточно. Не спеша выхожу из дома тренера и направляюсь в свой. Но, едва вступив на газон возле дома, понимаю, что коробки исчезли. На пороге нет ни одной.

Неужели Эльф собрала свои вещички и решила уехать? Я радуюсь всего мгновение. Потом внутри появляется какое-то странное разочарование. Победа далась мне слишком просто. Совершенно неинтересно. Но потом я перевожу взгляд вверх и замечаю тонкий силуэт в окне, мелькнувший за тонким тюлем.

Ах ты, зар-р-раза! Проникла в дом? Но как? Неужели она нашла ключи? Я проверяю тайничок — ключей нет. Злость разгорается во мне со скоростью бикфордова шнура. Я толкаю дверь — заперто. Слышу гнусный смешок, доносящийся сверху. Эльф высовывает голову в окно, её беловатые пряди свешиваются вниз, как нити паутины, и блестят в лучах солнца.

— Я уже выбрала себе комнату. Спасибо семейству Кларк за гостеприимство! — весело говорит она и показывает мне язык.

Окно захлопывается с громким стуком. Не может этого быть! Наглая сводная сестрица проникла в мой дом! Обегаю его кругом, толкая дверь с чёрного входа. Разумеется, она тоже заперта. Проверяю все окна — наглухо. Дерзкая девчонка воспользовалась тем, что я играл в медлительность, и заняла территорию.

— Джоанна! — кричу я, сложив ладони рупором. — Джоанна!

Я кричу так несколько раз. И только потом она соизволяет открыть окно и выглянуть вниз.

— Чего тебе, Пончик?

— Прекрати обзывать меня старым прозвищем! — требую, провожу ладонью по широкой груди, задираю футболку и хлопаю себя по идеальному прессу. — Кажется, это тело не очень-то смахивает на тело пончика, да?

— Если ты позвал меня, только чтобы похвалить себя в присутствии зрителя, то вынуждена с тобой проститься!

Она тянет оконную раму на себя.

— Постой. Тебе лучше открыть дверь по-хорошему, — заявляю почти дружелюбным тоном. — Или я превращу твою жизнь в ад! Без шуток… Твой сожжённый рюкзак покажется тебе детским лепетом.

— Это и был детский лепет, амиго! Чао!

Я издаю злобный крик, трясу кулаками и матерюсь вслух. Внезапно мне в лицо прилетает комок ткани. Моя футболка?

— Эй, не смей рыться в моей комнате! Убери свои грязные руки от моих вещей немедленно!

Думаете, она меня послушала? Как бы не так. В окно вылетают ещё и мои светло-голубые джинсы и парочка рубашек. Ну всё, мелочь, ты сама напросилась!

Я размашистым шагом покидаю двор дома. Клянусь, она смотрит мне вслед и ломает голову над тем, что я собираюсь делать.

Глава 8. Джеймс

— Уверен, что это необходимо? — спрашивает Тайлер.

Он смахивает пальцами длинную чёлку, падающую на глаза, и воровато оглядывается.

Тайлер — не самый законопослушный парень. У него есть приводы в участок за мелкие кражи, а ещё он умеет вскрывать замки отмычками. Мои родители были бы в шоке, узнав, что я считаю хулигана своим приятелем. Ещё в большем шоке они были бы, узнав, что он из неплохой семьи, но драпанул от предков со всех ног и живёт отдельно. Даже за учёбу в колледже платит сам. Пропускает много занятий, потому что работает, но тянет лямку жизни. У Тайлера худое узкое лицо и злые зелёные глаза. Ядовитый оттенок, пронизывающий насквозь. На фалангах пальцев набиты кельтские узоры. Я иногда пересекаюсь с ним в колледже. Но в другом месте пересекаюсь гораздо чаще. И да, лучше отцу не знать, с кем и по какой причине я вожу дружбу.

— Уверен. Девчонка проникла в дом и закрылась изнутри. Я намерен войти и устроить ей адскую взбучку!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению