Питер Пэн и тайна Рандуна - читать онлайн книгу. Автор: Дейв Барри, Ридли Пирсон cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Питер Пэн и тайна Рандуна | Автор книги - Дейв Барри , Ридли Пирсон

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Бац!

Стрела вонзилась в ствол дерева на расстоянии вытянутой руки от головы Воинственной Креветки. Но вождь не дрогнул. Он скрылся в тени деревьев и бросил воину, державшему в руках раковину:

— Труби начало сражения!


Питер очнулся от зычного завывания боевой раковины и попытался сесть. Он лежал на охапке пальмовых листьев на полу хижины. Обычно мальчишки ночевали в своем подземном убежище, но сейчас, когда приближались Скорпионы, Воинственная Креветка настоял, чтобы мальчишки перебрались в свою хижину, построенную из плавника, которая была ближе к деревне моллюсканцев, чтобы в случае чего укрыться за стеной.

Пока Питер пытался приподнять голову, Динька подлетела к самому его лицу и разразилась оглушительным трезвоном.

— Ну ладно-ладно! — сказал Питер, делая слабые попытки отмахнуться от Динь-Динь.

— А что она говорит? — спросил Джеймс, который спал на циновке рядом с Питером.

— Требует, чтобы я выпил лекарство.

— А что это за труба? — поинтересовался Толстый Тэд. — Завтракать зовут?

— Нет, — ответил Джеймс. — Это начинается битва.

— Я должен им помочь! — воскликнул Питер и снова попытался встать.

Опять яростный трезвон. Динь-Динь села Питеру на нос, так что мальчику пришлось изо всех сил скосить глаза, чтобы ее увидеть.

— Думаю, она хочет, чтобы ты лежал и отдыхал, — сказал Джеймс.

«Я хочу, чтобы он наконец отрастил себе мозги!» — брякнула Динька.

— Но ведь я могу им помочь! — возразил Питер. — Я могу полететь и…

«Да ты даже сесть и то не можешь!» — ярилась Динька.

— Да ты сидишь-то с трудом! — произнес Джеймс.

«Вот и я говорю!» — сказала Динька.

— Что она говорит? — спросил Джеймс.

— Она с тобой согласна.

«Нет, это он согласен со мной!»

— Динька, — взмолился Питер, — пожалуйста, слезь с моего носа!

— Она права, — согласился Джеймс. — Летать ты не можешь, а даже если бы и мог, чего ты добьешься? Подстрелят тебя снова, вот и все. Тебе надо выпить лекарство и лечь.

— А мне надо позавтракать! — вмешался Толстый Тэд.

Джеймс взял чашку, изготовленную из выдолбленного кокоса. В чашке плескалась густая зеленовато-бурая жидкость, изготовленная знахаркой-моллюсканкой. Жидкость воняла, как смесь дорожной грязи и гнилых водорослей. Питер отвернулся. Динька зависла у него перед носом.

«Пей!» — неумолимо прозвенела она.

— Оно гадкое! — пожаловался Питер.

«Пей, а то я его тебе в ухо вылью!»

— Фу, какая гадость! — воскликнул Питер, отталкивая чашку.

Звон Диньки смягчился.

«Если ты его выпьешь, я слетаю на берег и расскажу тебе, что там происходит!»

Питер взглянул на чашку.

— Ладно, — смягчился он. — Но как только мне станет чуть-чуть получше, я непременно полечу туда сам!

Он взял чашку одной рукой, другой зажал себе нос, зажмурился и залпом выпил все до дна. А потом рухнул на бок, давясь тошнотой.

— Ты как, нормально? — спросил Джеймс.

— Нет, не нормально! — ответил Питер. — По-моему, это лекарство еще хуже яда! — Он обернулся к Диньке. — Ну, свою часть сделки я выполнил! Теперь лети и узнай, как они там.

С пронзительным звоном, который Питер ни за что не согласился бы перевести, Динька ослепительной стрелой взмыла в небо и пронеслась над стеной деревни. Питер по-прежнему с трудом сдерживал тошноту.

— А когда завтракать-то будем? — спросил Толстый Тэд.


Боевые лодки Скорпионов с разгону вылетали на берег. Воины нарочно гребли как можно сильнее, чтобы лодку вынесло подальше на песок.

Стрелки моллюсканцев, повинуясь приказам Воинственной Креветки, терпеливо дождались, пока все лодки остановились, и выпустили целую тучу метко нацеленных стрел. Скорпионы явно ожидали этого залпа и проворно заслонились щитами, сделанными из панцирей морских черепах. Несколько моллюсканских стрел все-таки попали в цель, но большая часть ударилась о щиты и попадала на песок.

Пока моллюсканцы прицеливались заново, Скорпионы уже выпрыгнули из своих лодок, вытащили их подальше на берег и с пронзительным, устрашающим боевым кличем понеслись к деревьям. Сидящие на пальмах моллюсканцы выпустили новый залп, но Скорпионы опять отразили большую часть стрел своими щитами. А скорпионские лучники открыли ответный огонь из-за стены щитов, и десятки отравленных стрел со свистом понеслись в сторону пальм. Крик, стон, еще и еще один — и моллюсканские воины начали падать вниз.


Питер Пэн и тайна Рандуна

Воинственная Креветка тут же приказал стрелять снова, на этот раз — из наземной засады. Пока атакующие прятались за щитами, он распорядился, чтобы лучники на деревьях спускались вниз. Воины быстро соскользнули вниз по пальмовым стволам, а Воинственная Креветка обернулся к трубачу с раковиной:

— Труби перестроение!

Раздался новый сигнал, и моллюсканские воины отступили в джунгли. Некоторые несли на себе раненых товарищей, которые стонали от боли, да и яд уже начал действовать.

Воинственная Креветка, который отходил последним, оглянулся и увидел, что размалеванные красной краской Скорпионы бегут по берегу — его берегу! — с торжествующими воплями. Да, у них были причины торжествовать: они без труда смяли первоначальное сопротивление моллюсканцев и благополучно высадились на остров. Да, конечно, моллюсканцы куда лучше знали остров и к тому же заготовили кое-какие хитроумные ловушки, до которых дело еще не дошло. Но врагов было много. Слишком много.

Воинственная Креветка шагал через джунгли, где занимали оборону его люди, и его терзала тревога.

«Сколько еще мы сумеем продержаться?»


— Что одному горе, то другому удача! — философски заметил капитан Крюк, глядя в подзорную трубу и обнажая в ухмылке неровные гнилые зубы.

Капитан Крюк и семеро его пиратов наблюдали за битвой из укромного местечка на склоне горы. Они видели, как к берегу пристала огромная флотилия боевых каноэ, со смешанным ужасом и восхищением следили, как завывающая орда без труда оттеснила с берега защитников острова Моллюск.

И вот теперь, когда нападающие рыскали по джунглям, пираты нервно поглядывали на Крюка.

— Какой у вас план, капитан? — поинтересовался Сми.

Крюк острым концом кривого лезвия, приделанного к его левой руке, поскреб свои густые черные усищи.

— План-то? — переспросил он. — План у нас простой. Похитить одну из этих замечательных лодок и выбраться с проклятого острова. Вот тебе и весь план.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию