Кровь и любовь - читать онлайн книгу. Автор: Анна Ривн

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь и любовь | Автор книги - Анна Ривн

Cтраница 1
читать онлайн книги бесплатно

Кровь и любовь

Пролог

Смерть — это всего лишь начало.

Замок Уинболд

— Милорд они идут, — с ужасом кричал надсмотрщик башни, — они рядом, что же делать, мы все умрем.

Сэр Джайлс подошел к стене башни и посмотрел в ту сторону, куда показывал надсмотрщик. Среди деревьев леса кто-то или что-то двигалось в направлении замка. Черные создания похожие на людей, но с черной шерстью и с огромными клыками. Они издавали душераздирающий вой, пронизывающий до костей. Их было не меньше десятка, стая тварей, хотевшая оторвать свежий кусок мяса от какого-нибудь молодого юноши или девушки. Бесстрашные и голодные, казалось, еда для них была самым главным в этот момент.

— Закрыть все двери и окна, разместить стрелков на стенах, приготовиться к бою, — приказал сэр Джайлс. — Господи, помоги нам, — прошептал он и вытащил меч.

Ночь была светлой и теплой, так как на дворе стоял июль. В небе святила полная луна, ее бледный облик отражался в лужах. Ветер играл со стягами замка, высушивал кожу лица, покрытых слезами женщин и детей. Запах сена и сырости витал в воздухе, но помимо всего этого в нем присутствовало и другое — смерть и страх. Люди не могли смериться и успокоиться — никто не хотел быть разорванным от когтей и клыков тварей, находившихся за стенами замка.

Спустя немного времени из леса вышел еще один оборотень, непохожий на других. Он был больше других, и у него была белая шерсть. Но неожиданно для всех он издал дикий не человеческий вой. После чего оборотни, которые были вблизи замка, стали забираться на его стены.

— Чтобы не один зверь не проник в замок. Отдайте свою жизнь за родных и близких, — прокричал сер Джайлс и поднял меч, — не допустим того, чтобы наши дети были убиты и растерзаны когтями этих тварей. То, что мы делаем, останется в вечности, — сказав это, он полоснул одного оборотня мечом по морде, который уже почти забрался на стену замка. Тот зарычал и лапой задел человека, который стоял с сером Джайлсом и они вместе рухнули вниз. Человек еще был жив и попытался встать на ноги, но оборотень, который упал вместе с ним, набросился на беднягу и откусил ему руку, на что тот закричал от боли и ужаса. Но этот ужас недолго продолжался, так как лучник проткнул несчастного стрелой, чтобы тот не мучался.

В восточной части замка люди боролись, как могли. Кто пугал зверя вилами, кто боролся с ним тем, что попадалось под руки — всем хотелось выжить. Заметив женщину, зверь погнался за ней. Женщина едва успела закрыть за собой дверь на засов и тут же побежала наверх, где плакал ребенок. Но зверя это не остановило, и он выбил дверь. Остановившись в центре комнаты, он прислушался. В доме было тихо, и только крики людей и лязг оружия были слышны на улице. Зверь стал на четвереньки и принюхался. Тишина. Откуда — то сверху послышался детский плач, и он устремился туда. Женщина закутала маленькую семилетнюю девочку в теплое одеяло и приказала молчать, чтобы не случилось. Подойдя к огромному камину, находящемуся в комнате она нажала на рычаг в виде волка. В глубине камина открылась потайная дверь, но помещение было настолько мало, что там поместился бы только маленький ребенок. Женщина со слезами на глазах поцеловала девочку в лоб и тихо ей прошептала:

— Серен, прошу, помни, кто ты и никогда не позволяй собой манипулировать. Если что-то случится со мной и с твоим отцом ты должна уехать к своему крестному отцу серу Адаму. Мы очень тебя любим, помни об этом, когда тебе будет трудно. Прости, что оставляю тебя. Я очень тебя люблю.

Произнеся эти последние разрывающие душу слова, она закрыла за дочкой дверцу как раз в тот момент, когда в комнату выбив дверь, ворвался зверь. Женщина в последний раз посмотрела на камин. Ее душа была спокойна: «Она в безопасности»- произнесла она про себя и замахнулась на зверя мечем, который успела схватить со стены за собой. Ворвавшись в комнату, зверь начал кружить в смертельном танце вокруг своей жертвы. Удар за ударом женщина отражала мечом когти зверя, но силы быстро покидали ее. Пропустив удар лапы зверя в лицо, она упала на пол и потеряла сознание. Это и к лучшему, так как она могла только догадываться, что с ней вытворял зверь. Но битва на улице не прекращалась. Из последних сил дрались люди сэра Джайлса, но по видимому судьба отвернулась от всех людей в эту ночь. Люди бежали, но от зверя им было не скрыться.

Так за одну ночь пал город и его жители. Это был бал кошмарных тварей, которые были безжалостными и кровожадными, не зная пощады, они рвали на части взрослых и детей. Никто не выжил. И только слабый всхлип ребенка разносился из-за камина, который старался выплеснуть свое горе в слезах и не выдать себя лишним шумом. Именно тогда, поклявшись себе, Серен во что-бы то не стала, попытается найти и отомстить той твари по вине которой погибли ее родные и друзья.

Глава 1

— Сегодня чудесный день мой друг, я очень рад что мы не поехали ночью, смеркается, мы уже должны подъехать к замку, — отвернувшись от своего собеседника маркиз Джаф посмотрел вперед. Через пару миль он увидел, как огромная «туча» черных птиц кружила над башнями белого замка Уимболда.

— Надеюсь это не то что я думаю, — с волнением в голосе сказал Джаф и пришпорил коня. Вслед ему пустился в галоп его друг граф Кристофер Хард. Ему было всего четыре, когда его нашли родственники отца в потайной комнате за картиной в его родовом замке. Иногда ему казалось, что он до сих пор слышит крики своей матери и сестры, которой было всего семнадцать. На следующий день она должна была выйти замуж за сына Роберта, друга отца. Именно их союз его нежной и доброй сестры Мили и Роберта должен был сплотить их семьи на защиту от этих тварей. Сделка была тайной, но видимо какая-то мразь прознала и сдала их этому выродку Байлоку. После гибели его сестры, матери и сына Роберта союз был расторгнут. Друг отца, как собака бросив отца с его горем в одиночестве, поджав свой хвост убежал к себе в берлогу и стал зализывать свои раны. Отцу после трех дней траура предложили другой союз. Графства Норт выдвинуло кандидатуру графини Лисы, его будущей жены, которой было, на тот момент, два с половиной года. Прийдя к выгодному соглашению отец и граф Летинктон заключили брачный контракт, где обговаривалось, что между ним и Лисс будет заключен брак по достижении мной двадцатилетнего возраста. И вот этот день настал. Граф Кристофер Хард ехал к своей невесте, дабы наконец объединить два королевства в борьбе со злом, что началось тридцать лет назад. Его друг, маркиз Джаф Хариш ехал в роли его телохранителя. Было решено не брать с собой много людей, чтобы не привлечь внимание этих тварей, что в последнее время стали очень активно вести на западе королевства Норт. Отец графа Кристофера поручил им навестить замок семьи Мандел и подписать соглашение об объединении войск. И вот сейчас, несясь во весь опор, чем ближе они приближались к главным воротам, тем сильнее их обуревало страшное предчувствие. Ворвавшись в главные ворота им предстала ужасающая картина. Куски человеческих тел, лужи крови, внутренности, а главное, смердящий запах убитых тел. Это было ужасно. Лошади нервно переступали ногами. Тишина. Были слышны только крики птиц и как на ветру шелестят стяги, находящиеся высоко над башнями. Неожиданно где-то заскулила собака, и они двинулись в ту сторону.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению