Альва. Дарующая жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Элис Мэк cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Альва. Дарующая жизнь | Автор книги - Элис Мэк

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Это причиняло боль и злило, вызывая острый приступ ревности. Киара ненавидела альву и была готова любым способом избавиться от неё.

Как ни странно, но девчонка сама предоставила ей такую возможность, когда случайно открыла свою метку.

Вначале Киара даже не поверила и подумала, что ей показалось. А потом впала в ступор.

Как альва с меткой принадлежности даргам оказалась в Амансиане?!

Это же… Так не должно быть!

Что-то тут не так…

Это обман, и император его покрывает.

Киара долго думала, как правильно воспользоваться этим знанием, прикидывала в голове, кому из высокородных лордов следует преподнести эту информацию, чтобы она получила огласку. Но долго думать не пришлось: случай избавиться от разлучницы представился намного быстрее, чем она ожидала, и намного эффективнее. Во дворце будут дарги, а уж она постарается, чтобы они обязательно узнали о своей пропаже.

И вот сейчас, тайком миновав стражу, она пробралась на запрещённую территорию дворца и, затаившись в нише между стенами, ждала удобного случая, чтобы поговорить с одним из чёрных драконов.

Драгов было трое, когда они прошли по коридору в сопровождении стражей-сахатов. Двое из них вместе со стражами направились в сторону тронного зала, а один задержался, замешкался, что-то вытряхивая из своего сапога.

Это был её шанс!

Киара высунулась из ниши и негромко позвала:

— Эй…

Дракон обернулся, смерил её заинтересованным взглядом и, улыбнувшись уголками губ, направился к ней.

— Привет, малышка! — улыбнулся дарг.

Киара никогда не видела раньше таких темноволосых драконов с чёрными, как ночь, глазами. Он показался ей похожим на самого дьявола.

— Ты откуда тут взялась, такая красавица? — Дракон хищно оскалился. Оглянулся по сторонам и, убедившись, что за ними никто не наблюдает, вжал девушку в стену. — Ты альва?

— Нет, я не альва. Но… — Киара умолкла на миг, размышляя, стоит ли ей говорить. Она сомневалась. А ещё боялась… Боялась гнева Элиора. Но потом она вдруг представила девчонку в его страстных объятиях, и решимость её вновь окрепла. — Я хотела вам кое о чём рассказать. — Её губы растянулись в коварной улыбке. — Думаю, вам это будет очень интересно.

Киара всё просчитала. Её план скоро должен был принести результат. Она подкупила служанку, работавшую в покоях этой мерзавки, а затем отвела чёрного дракона в сад и указала на нужный балкон, предложив ему дождаться и посмотреть на альву, которая, по странной случайности, носит метку даргов.

Глава 26

Тэрон


— Зачем вам северные земли? — нахмурился Рангар. — Там только скалы, а за ними безжизненная пустыня.

В тронном зале царила напряжённая обстановка. Встреча трёх императоров — такое событие бывает довольно редко из-за постоянной вражды. Но было время, когда все драконьи расы мирно сосуществовали в мире, на истоке зарождения их жизни. Это было так давно, что мало кто уже об этом помнил.

Тэрон знал, что эта встреча не будет простой. Да и вообще вся эта затея была до абсурда опасной. Но дело уже сделано, и назад отступать было поздно. Вот только напряжение его никак не отпускало.

— Это тебя уже не касается! — фыркнул Рэйвиг. — Мы сюда пришли торговаться. Говори, сколько ты хочешь за эти земли, и закончим уже этот разговор!

Рангар прищурился. По его лицу медленно расползалась коварная улыбка.

— Я хочу много. О-о-очень много! — певуче протянул дарг, при этом не переставая хищно скалиться. Почувствовал чернохвостый, что нарвался на золотую жилу! — Сто мешков алмазных камней, плюс… Часть территории на морском побережье, которую твои предки оттяпали у нас несколько веков назад.

— Что-о?! Это грабёж! — возмутился Рэйвиг.

Воздух вокруг буквально заискрил от напряжения. Рэйвиг вряд ли рассчитывал на такую огромную сумму, поэтому раздувал от злости ноздри, и Рангар был явно доволен появившейся возможностью оттяпать кусок пожирнее.

— Это моё условие.

Рэйвиг задумался.

— Пятьдесят мешков. И земли у моря, — скрипя зубами, проговорил Рэйвиг.

Рангар заржал, громко и противно. Он определённо чувствовал себя хозяином положения и нагло пользовался этим. Тэрон предполагал, что будет именно так, и морально был уже готов к этому, а вот Рэйвиг, похоже, только больше злился, накаляя обстановку.

— Девяносто мешков и земли в придачу, — отсмеявшись, ответил дарг, принимая правила игры.

— Шестьдесят мешков…

— Восемьдесят! И это моё последнее слово. Либо ты соглашаешься, либо… разговор окончен.

Тэрон кивнул Рэйвигу, что торг пора заканчивать, на что тот только скривился недовольно и процедил сквозь зубы:

— Хорошо, я согласен.

— Ну, вот и славно! — довольно оскалился Рангар. — Уж не знаю, что ты решил искать в этом забытом богами месте, но желаю удачи. А нам и здесь неплохо. Договор скрепим магической печатью, чтобы точно никто не смог передумать, а пока…

— Рангар!

Внезапный крип прервал разговор. В тронный зал, запыхавшись, влетел младший брат императора даргов Данат. Он был странно взволнован. В глазах полыхал гнев.

— Что случилось, Данат?

— Ты не поверишь! — Молодой дарг буквально фонтанировал переполнявшими его эмоцими. — Знаешь, кого я сейчас увидел на одном из балконов дворца? Нашу маленькую беглянку. Ту альву, которая сбежала от тебя.

— Что? — Рангар непонимающе моргнул.

— Ага, ты представляешь, мы её там ищем, весь лес перевернули в поисках этой мерзавки, а она тут, в Амансиане, под крылышком у сахатов. — Данат укоризненно посмотрел на Тэрона.

— Это что, шутка такая?! — Рангара аж перекосило от еле сдерживаемой ярости. — Тэрон, он говорит правду?! Моя альва находится здесь?!

В тронном зале воцарилось гробовое молчание. Воздух начал сгущаться, тяжелеть. Напряжение между драконами стало почти осязаемым.

Тэрон стиснул челюсти, но держался спокойно и уверенно, даже намёка не давая на то, что творилось у него внутри.

— С чего ты взял? — невозмутимо вскинул он бровь. — Во дворце сейчас находится только одна альва, и она принадлежит мне и моей семье. — Он перевёл взгляд на Даната. — Твоему брату что-то померещилось.

— Мне не померещилось! — возмущённо воскликнул дарг. — Видел её на балконе из сада. Это была точно она. Такую красотку я бы ни с кем не спутал.

— Он видел девушку из сада? Да что он мог разглядеть с такого расстояния?! — выступил Мирос, уже не скрывая своего негодования.

— Покажите мне её! — рыкнул Рангар. — Я хочу сам убедиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению