Сласти-мордасти. Потрясающие истории любви и восхитительные рецепты сладкой выпечки - читать онлайн книгу. Автор: Инна Метельская-Шереметьева, Сусанна Аникитина-Юнгблюд cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сласти-мордасти. Потрясающие истории любви и восхитительные рецепты сладкой выпечки | Автор книги - Инна Метельская-Шереметьева , Сусанна Аникитина-Юнгблюд

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Через год после свадьбы Драйзер принялся за написание своего первого романа «Сестра Керри». Если бы не жена и не их общий друг Артур Генри, роман вряд ли бы вышел в свет. Сара поддерживала мужа и редактировала текст, исправляла грамматические и орфографические ошибки и даже добавляла в текст нужные слова для вящей выразительности. Когда издательства отклонили рукопись Драйзера, заявив, что написанное не соответствует моральным и эстетическим стандартам, именно Сара взялась переделывать текст, вырезая слишком откровенные куски и придавая рукописи необходимый стандарт.

Сара была хорошей женой: она не только исправно вела домашнее хозяйство, но и помогала писателю преодолеть депрессию. И эти ее заботливость и участие Драйзер с благодарностью отразил в своих книгах. Она фигурирует в «Гении», где является прототипом Анжелы, а также в автобиографической «Книге о самом себе». Писатель подчеркивал порядочность и честность Сары, хотя ее образ и казался чуть слащавым.

К несчастью, у Сары были проблемы со здоровьем. Но она все равно хотела детей, а вот Теодор считал, что он не может взять на себя ответственность быть отцом. Более того, между супругами возникали разногласия: пуританка Сара не одобряла многих знакомых мужа и традиции бесконечных званых вечеров. На одном из таких приемов Драйзер познакомился с юной Тельмой Кудлипп, дочкой одной из своих сотрудниц. Как только жена Драйзера уехала лечиться, он закрутил роман с девушкой, обещая ей счастливое будущее. Отношения были платоническими, но Сару все это не могло не оскорбить. Мать Тельмы была уверена, что Драйзер разведется с Сарой, именно поэтому она отправилась к ней узнавать, как супруги планируют делить имущество. Возмущенная жена ушла от Драйзера, хотя на развод супруги не подавали.

С этого момента Теодор менял женщин как перчатки, но не забывал о творчестве. Сара ежемесячно получала от него двести долларов, но работу не бросала. С писателем она практически не общалась, но связь с его сестрами и братом Эдом поддерживала. Так, в частности, она помогала младшей сестре Драйзера издать книгу рецептов «Горький кофе», которую, скорее всего, и написала сама…

Сара Драйзер умерла в октябре 1942 года, сохранив статус жены великого писателя и журналиста. Через два года, в 1944-м, Теодор женился на Элен Ричардсон, двоюродной племяннице, с которой затем прожил последние двадцать пять лет. На свадьбе молодым подавали торт «Горький кофе», словно в память о первой любви гениального писателя.

Для теста

• 2½ стакана пшеничной муки

• 1½ ч.л. пищевой соды

• 1 ч.л. разрыхлителя

• щепотка соли

• 2 яйца

• ½ стакана сахара

• 1 стакан кефира

• ½ стакана растительного масла + для смазывания

• 1 стакан кипятка

• 3–4 ст.л. порошка растворимого кофе

Для крема

• ½ стакана воды

• 1 стакан сахара

• 3 ст.л. порошка растворимого кофе

• 250 г сливочного масла

Для пропитки

• ½ стакана кипяченой воды

• 1 ст.л. лимонного сока

Для украшения

• шоколад по вкусу


Для теста в миске соединить муку, соду, разрыхлитель и соль, перемешать. В отдельной миске соединить яйца и сахар, взбить.

К взбитым яйцам добавить кефир и растительное масло, перемешать до однородности.

Соединить сухую и влажную смеси, перемешать до однородности.

В кипятке растворить кофе. Постепенно влить кофе в тесто, постоянно мешая массу. Перемешать тесто до полной однородности.

Круглую форму для выпечки смазывать растительным маслом. Порциями вливать тесто в форму. Испечь 5–6 тонких коржей при 180 °C в течение 8–10 минут (ориентируйтесь на свою духовку). Готовые коржи остудить до комнатной температуры.

Для крема из воды и сахара сварить густой сироп. В горячем сиропе растворить кофе. Остывший сироп с кофе порциями по 1 ст.л. добавлять в сливочное масло, взбивая до однородности.

Для пропитки соединить воду и лимонный сок, пропитать коржи. Если раствора оказалось мало, сделайте еще одну порцию. Каждый корж смазать порцией крема.

Собрать торт. Крем распределять таким образом, чтобы немного осталось для смазывания боков торта.

Готовый торт посыпать тертым шоколадом. Поместить в холодильник для пропитки минимум на 2 часа, идеально – на ночь.

Настоявшийся торт достать из холодильника. Разрезать на порции и подать вместе с кофе. Тройной вкус кофе – в коржах, креме и в чашке – не оставит вас равнодушными!

Тыквенный «Далдали» с орехами
Сласти-мордасти. Потрясающие истории любви и восхитительные рецепты сладкой выпечки

За каждым великим мужчиной стоит великая женщина. Для Сальвадора Дали таковой была Гала, которую он боготворил. Русская подданная Елена Дьяконова знала, что делала, когда взяла себе имя Гала, что в переводе с французского означает «праздник». Праздник, увлекший в омут безумной страсти не одного гения…

Сентябрь 1929 года. Небольшой каталонский поселок Кадакес, что в нескольких километрах от Порт-Льигата. Здесь живет начинающий художник Сальвадор Дали, известный своими странными картинами и пристрастием к философии Ницше. Ему двадцать пять лет, но он все еще девственник и даже более того – панически боится женщин. Сальвадор Дали избегал контакта с женщинами, но мог говорить о них с точки зрения большого ценителя женской красоты. Вот одно из его рассуждений из книги «Тайная жизнь Сальвадора Дали, рассказанная им самим»: «В ту пору я возымел интерес к элегантным женщинам. А что такое элегантная женщина?.. Итак, элегантная женщина, во‐первых, вас презирает, а во‐вторых, чисто выбривает подмышки… Я никогда не встречал женщины одновременно красивой и элегантной – это взаимоисключающие характеристики. В элегантной женщине всегда ощутима грань ее уродства (конечно, не ярко выраженного) и красоты, которая заметна, но не более того… Итак, лицу элегантной женщины не нужно красоты, зато руки ее и ноги должны быть безукоризненно, умопомрачительно красивы и – насколько возможно – открыты взору. Грудь же не имеет ровным счетом никакого значения. Если она красива – прекрасно, если нет – прискорбно, но само по себе это неважно. Что касается фигуры, то я предъявляю к ней одно непременное для элегантности требование – это рисунок бедер, крутых и поджарых, если позволительно так выразиться. Их угадаешь под любой одеждой, они словно бросают вызов. Вы, наверное, полагаете, что не менее важен рисунок плеч? Ничего подобного. Я допускаю любой, лишь бы волновал. Глаза – о, это очень важно! Глаза обязательно должны хотя бы казаться умными. У элегантной женщины не может быть глупого выражения лица, как нельзя более характерного для красавицы и замечательно гармонирующего с идеальной красотой…».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию