— И?
— Разве это не слишком дорого?
— Лот может себе позволить. Здесь такой товарооборот, что налоги перекрывают все расходы. Стража у них поголовно в хорошем снаряжении ходит.
— Хм…
— Этот город был построен ещё в моё время, но не имел такой популярности. Потом, когда здесь обосновались кланы вампиров, город начал превращаться в то, что вы можете видеть.
— Вампиры? — поднимаю левую бровь.
— Да.
— И что, их никто не трогает?
— Как видите.
— Неожиданно. Там откуда я, их вид был истреблен задолго до рождения моего отца.
Седрик с непониманием на меня посмотрел.
— Иначе говоря, очень-очень давно. Если здесь всё иначе, я бы не отказался с ними переговорить и узнать, что и как.
— В таком случае, нам прямо к их твердыне.
Когда мы проходили мимо стражи, та только проводила нас равнодушным взглядом. Несмотря на то, что главная улица города проходила насквозь и была целиком и полностью усеяна разными лавочками, магазинами и небольшими мастерскими, сам город делился на несколько секций. Внешние районы представляли собой наполовину жилые сектора, а на другую — склады. Средний район, как я понял, был отдан под приезжих ремесленников и торговцев. Центральные же принадлежали местной знати, местной академии магии, какому-то центру крови, центру лекарей и, естественно, крепости.
Архитектура зданий не отличалась чем-то от того, что я видел в Патроне. Обычны дома, обычные широкие улицы, на этом сходство с Патроном заканчивалось. Обилие разных вывесок, зазывалы стояли то там, то тут, а уж сколько тут народа!
— Давненько я не был среди людей, — высказался Седрик, шагая рядом со мной и поглядывая по сторонам.
— Людей? — цепляюсь за слово и смотрю на проползающую мимо нас пару ламий-мужчин. Оба в солидных дорогих шелковых тонких одеяниях. Проколотые уши, в которых висело по несколько колец, убранные в конский хвост волосы, змеиные глаза и строгие лица. Посмотрев на меня надменным взглядом, оба поползли дальше.
— И нелюдей, — договорил Седрик, так же глядя им в след.
«А длинный у змеек хвост, однако», — задумчиво оцениваю длину второй половины тела. Очень хорошая мускулатура хвоста, да и шкурка выглядит достаточно грубой и прочной.
— Седрик, а у вас ценятся товары из змеиной кожи?
— Без понятия. Но в мое время ценилось. Хотя, некоторые шкурки я брал для работы.
— Ага. Молоко пьёшь? — поворачиваюсь к личу.
— Молоко? Я всё пью, господин Арос. Многие вкусы я уже успел забыть.
— Тогда пойдем поищем соответствующий магазин.
Повернув, мы свернули с центральной, и попали на более широкую улицу, на которой останавливаются караваны. Длиннющая очередь из палаток с двух сторон, и разложенные товары встречали нас здесь.
— Не стесняйтесь, подходите! Лучшие северные альбы! — предлагал торговец первой палатки, демонстрируя чашу с какими-то красными нарезанными кусочками.
— Пыль, пыль, покупайте пыль! — кричал торговец, с другой стороны, не иначе как стараясь докричаться до тех, кто на центральной улице. — Золотая, серебряная, обсидиановая, корундовая, тауриновая, иридиевая!
— Алхимическая соль! — вклинился в паузу его сосед. — Соль огня, соль пустоты, соль…
— Артефакты, недорого, для самых разных целей! — демонстрировал на руках амулеты на веревочках четвертый. И таких вот был целый квартал.
А за палатками, где стояли телеги, шла своя движуха. Караванщики что-то обсуждали между собой, перепродавали партии, выпивала охрана, а кто-то над чем-то матерился.
— Кажется, мы не туда свернули…
— Похоже.
Идя вдоль лавочек, я неожиданно увидел знакомые лица и товары. На одном из прилавков лежали мои амулеты. И ценник у них был, в три раза выше того, по которому продавал я.
«Не хило, они, однако, наживаются на моих поделках», — чуть качаю головой.
— Уникальный товар, амулеты дракона! Качество гарантированно, как и долгий срок службы без подзарядки… — тут торговец столкнулся со мной взглядом. — О… Господин Арос.
Закатив глаза, прохожу мимо. Ладно, сам виноват, что не торгуюсь. Слишком мне лениво. Но такая наценка?! По-моему, это реально перебор.
Пройдя улицу караванщиков насквозь, оказываемся на каком-то овощном рынке.
— О! А вот это уже ближе к сути. Вон, кстати и магазин молочных продуктов, — указываю на лавочку в конце.
— А напротив выпечка.
Направившись прямиком к целям, я обратил внимание на группу магов в сопровождении скелетов-грузчиков.
— Твои? — киваю на нежить.
— Нет. Я такое непотребство не делаю.
— В плане?
— Господин Арос, вы посмотрите на них! Хлипкие, шатающиеся, такое ощущение что от одного тычка развалятся, ещё и некоторые кости потрескались. Мои рабочие крепкие и надежные, а не вот это вот, — скривился лич.
— Ну да, сколько опыта их клепать.
— Много. Армий шесть одних скелетов за время существования наделал. А сколько было големов плоти, просто плоти и драугров — уууу.
— Смотрю, у тебя было богатое прошлое.
— Очень.
На этих словах мы подошли к магазинам. Заглянув сначала в молочный и взяв по кувшинчику, мы зашли к соседям, где Седрик набрал разных булочек. А найдя укромное место, мы отошли в сторону чтобы никому не мешать. Пристроившись на ступенях какого-то жилого дома и распаковав покупки, мы без всякого стеснения сидели и точили перекус.
Так мы и сидели — тысячелетний лич, жующий со смаком булочку с малиной, и запивающий её молоком, в компании двухтысячелетнего дракона хлестающего обычное молоко.
— Жить — хорошо! — счастливо, с блаженной улыбкой высказался Седрик.
— А хорошо жить — ещё лучше, — поддерживаю лича и протягиваю кувшинчик с молоком о который тот по местным традициям ударяет.
— Полностью поддерживаю.
И тут надо было такому случиться, чтобы нашу идиллию кто-то нарушил.
— С дороги, чернь! — рявкнул проходящий мимо темный эльф, в сопровождении охраны.
Народ расходился, а до кого сразу не доходило, тех расталкивали.
— Эльфийский принципс, — видимо прочитал на моём лице вопрос Седрик.
— Принц?
— Принципс, — он качнул головой. — Они из высшего сословия. У людей ближайшая аналогия — барон.
— Понятно.
Тут он заметил нас. Остановив охрану и нахмурив брови, эльф двинул в нашу сторону.
— Эй ты! — отряд из эльфов подошёл к нам. Один принцепс и шестеро охранников в латах. — Маг, откуда у тебя эта одежда?