Хищный инстинкт - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Суббота cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хищный инстинкт | Автор книги - Светлана Суббота

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Он - в броске в сторону кучерского сиденья.

Все это время блондинчик нес чушь и медленно разворачивал Эфу подальше от дороги. Ему сильно повезло, что я отследил оба направления его взглядов и понял, куда он решится броситься прежде всего.

Потому что с другой стороны кареты я обнаружил зацепившихся на подножке и грузовом отсеке сразу двоих подозрительных типов, в одинаковых серых коротких плащах с капюшонами. Как бы ни был ловок щеголь, с двумя опытными бойцами он бы мог и не справиться. А эти оборотни-пумы были именно опытными - секунды им хватило, чтобы оценить ситуацию и с двух сторон, забирая в клещи, броситься на меня.

Выдавать себя при свете дня в центре провинциального городка смысла не было, поэтому пришлось немного повозиться, выбивая дурь и пыль из этих безмозглых клочков шерсти.

Когда оба, схваченные за горло, висели у меня в руках, я обернулся и обнаружил Лео, придавившего коленом валяющегося на облучке возницу. Блондин упирался кинжалом точно под кадык трясущемуся бородачу.

-Прекрасный день, не правда ли, - весело сказал мне жених Филиппы, сияя безупречным белоснежным оскалом зубов. - Вы коллега Эфы, насколько я понимаю? Тогда познакомимся. К вашим услугам Лео Вайн, жених этой прекрасной девушки, мы парочка с детства.

-Джастин Корнуэлл, рад знакомству. Насколько понимаю, это уже не наш возница?

-Ваш - лежит вон там, под колесами. Когда Липа, в смысле Эфа выглядывала, я увидел падение вашего кучера прямо во время движения. Он подозрительно дергался и съезжал со своего сидения. Это профессионалы, из кареты вы подмену не заметили бы. Вам очень повезло, что я решил поймать Эфу по дороге и попрощаться перед отъездом.

Положим, эти паяцы максимум бы затянули нашу поездку, но помощь все-равно оказалась полезной.

Вайн опасно улыбнулся и отвел острие кинжала от горла подмененного кучера, чтобы сделать пару молниеносных устрашающих пасов перед его лицом. Клинок замер точнехонько в полусантиметре от судорожно моргающего глаза.

-Кто тебя нанял? Клянусь честью Вайнов, если не ответишь, я испугаюсь твоего резкого движения и нечаянно сделаю из тебя слепца, уж больно неловок я бываю от переживаний. Но кроме тебя останутся еще двое других, которые все нам расскажут.

Я с некоторым сомнением посмотрел на двух хрипящих и болтающих ногами оборотней, по шеям которых обильно лилась кровь, но решил не спорить о их возможности немедленно с нами разговаривать. Само утверждение пришлось мне по душе. Как и необычный мистер Вайн.

-Герцог Розенкранц приказал привести мисс к нему любой ценой, - торопливо проговорил возница, безуспешно пытаясь не моргать. От желания высказаться он пускал слюну в кудлатую бороду и возил ногами. Аристократы не часто разбрасывались словами о чести семьи, юный Вайн был решительно настроен, и подменный кучер это прекрасно понял.

-Розенкранц? - с другой стороны кареты подошла Филиппа и деловито осмотрела поле боя, покручивая многочисленными колечками на пальцах.

-Мы не можем задерживаться, - веско сказал я, - Розенкранц не наша цель, Эфа. С этой мелочью разберется полиция.

-Розенкранц - для вас мелочь? - брови блондинчика ошарашенно взлетели. - Опасаюсь тогда предположить, за какой птицей идет охота. Я, пожалуй, сдам этих неудачников в ближайший участок и прослежу, чтобы герцог пошел под следствие. Но... Милая, ты ничего не хочешь мне рассказать? Ты поняла, что я насчет ревности и запретов несерьезно?

Заноза обвела глазами молчаливо и восторженно внимающих своему кумиру приятелей жениха, вытянула из пальцев возницы медную коробочку с дергающейся на ней стрелкой, сделанной из ее собственной шпильки, потерянной в герцогском кабинете, мягко улыбнулась и сказала:

-Я не поняла сразу, что ты играешь, но ты же знаешь, как я тебе доверяю. Так что все хорошо. А поехать мне нужно обязательно. Не беспокойся за меня, милый. Мы с мистером Корнуэллом справимся.

Как же меня бесят все эти сладкие: "милый", "милая"...

Мы наняли нового кучера и продолжили движение в Барнвиль с небольшой задержкой. Мистер Вайн проявил себя деятельным организатором и уверенно, хотя и немного театрально руководил всеми своими приятелями и приятельницами, отправляя их то с известием в полицию, то с распоряжениями в дорожную службу перевозок. Его несколько обескуражило, что пункт назначения я сообщу кучеру только при выезде из города. Но такое сокрытие информации молодой маг принял достойно, неудовольствие проявилось только в излишнем поправлении тщательно уложенного височного завитка.

Когда мы двинулись в путь, Филиппа некоторое время еще махала жениху из окна, потом закрыла глаза и некоторое время сидела тихо.

Бьюсь об заклад, она обдумывала, кто такая девица в зеленом и кем она является для Вайна.

-Лео волнуется обо мне, спрашивал, может ли подъехать для помощи, - неожиданно сказала она, открывая ярко-синие глаза.

-И что ты ответила?

-Что это полицейская операция, меня взяли на испытательный срок, и ввести его в дело у меня нет возможности.

-Ты на самом деле не хочешь его присутствия?

-Не хочу. Кое-что меня сейчас смущает, Джастин, но я не готова обсуждать с тобой личные отношения с женихом. Лучше расскажи мне о деле. Что тебя так заинтересовало в нем? Почему не проводится обычное полицейское расследование?

Я кивнул, продолжая ее рассматривать, и она не отвела взгляда. Проклятые Небеса! Если она будет и дальше так на меня смотреть, придется по приезде в город срочно поискать симпатичную самочку для разрядки. Стычка с людьми Розенкранца удивительно примиряюще подействовала на наше общение, начавшее налаживаться еще с обнюхивания. Но теперь я слишком часто ловил себя на пристальном разглядывании занозы, и мне это не нравилось. И для нее, и для меня это может стать дорогой в никуда, в черную топку моего Голода.

-Расследование уже проводилось и еще ведется, - признал я, снимая сюртук и вытягивая ноги. С другой стороны, лучше так, чем постоянные пикирования. Эфа, к моему удивлению, умела вела себя на редкость рассудительно, не выказывая никаких следов истерики после случившегося нападения. И с ней было интересно беседовать, словно рассуждаешь вслух сам с собой.

-Сначала погибает Красный вампир, затем, четыре дня назад, в Барнвиле, маленьком городке, куда мы с тобой направляемся - гибнет второй сир, глава Белого Гнезда. Все улики: вид ран, клочки шерсти, все говорит о нападении оборотней. Но все же я хочу увидеть ситуацию сам, своими глазами.

Я помолчал, собираясь с мыслями. На первый взгляд миссия выглядела простой, но мне не нравилось отношение к делу местной полиции. Они полностью находились под контролем Гнезда и вовсю замалчивали факты. Что-то не стыковалось в этом странном деле.

-Эфа, чем дальше я размышляю, тем больше кажется подозрительной эта история. Поэтому наша задача - осмотреться, использовать твой амулет, покрутиться среди местных жителей, узнавая слухи. Если нам начнет угрожать серьезная опасность, я посажу тебя в первую же карету из Барнвиля. Все понятно?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению