Свобода Зверя - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Суббота cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свобода Зверя | Автор книги - Светлана Суббота

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Он ухмыльнулся, находя приятные стороны в новой должности.

Если Кай пойдет по алому пути - это три копья в командный зачет. Очень привлекательная идея.

Но насколько сложна алая дорога? Преподаватель сказал - очень.

- А, рискнем, - решилась я. Нельзя отвергать предложение Кая, это как высказанное сомнение в его возможностях, поэтому - поддержу.

Первые игроки выстроились на старте. Мистер Бринелли завел часы. Двадцать минут на всю эстафету. И началось.

Первыми прыгнули на тренажер Кай, Ирбис и малознакомый мне рыжий высокий парень из команды Гарольда. Я закусила губу. Все трое ринулись на алую полосу препятствий.

Тряслись веревки, разворачивались и били по игрокам механические манекены.

Рыжий не смог запрыгнуть на очередной забор и не придумал ничего лучшего, как схватить за ногу поднимающегося Ирбиса и дернуть вниз, на узкие доски дорожки.

Кай попытался в прыжке проскочить сцепившихся противников, но Ирбис сбил его ударом ноги.

- Наподдай ему! Еще! Он уже слабеет! Еще! - непонятно кому давала указания звонкоголосая Глория, прыгая на границе с тренажером.

Вокруг орали, срывая горло. Я обнаружила, что сжала кулаки до бела.

Все трое представителей команд сорвались с тренажера и покатились по земле, увлеченно колотя друг друга.

- Дисквалификация! - невозмутимо объявил преподаватель. - Следующие.

Со старта тут же рванул Рапира и двое конкурентов. Рапира выбрал фиолетовый путь, остальные - зеленый.

Вернувшийся в команду Кай понуро держал голову, отличный на первый взгляд план по итогу не принес нам ни одного копья. Я хлопнула его по плечу и поблагодарила за отличную разведку. Я многое увидела и поняла, как правильно бежать. А что копий не принес... Так никто не принес. Считай, с нуля все начнут.

И мы принялись обсуждать, кто что увидел и как предлагает преодолевать препятствия.

Гарольд на своего парня шипел так, что преподаватель морщился. Разные капитаны бывают. Итан что-то тихо сказал, на что Ирбис согласно кивнул головой. Сразу видно - давно вместе и понимают друг друга с полуслова.

Следующий забег прошел по плану. Рапира принес два копья. Полный Вуд - одно. А вот с четвертым, предпоследним забегом, нам сильно не повезло. Худощавый Вуд сорвался с зеленой дистанции от подножки игрока команды Гарольда.

Сам Гарольд довольно ощерился и качнул в мою сторону бедрами. Дескать, поимели мы вас. Я отвернулась.

Фестовцы громко обменивались впечатлениями, подбадривали игроков криками, тыкали пальцами то в одного, то в другого, проходящего дистанцию.

Ситуация становилась все более напряженной. Пятыми и завершающими решили бежать капитаны.

По сигналу преподавателя мы сорвались с места. Гарольд попытался поставить мне подножку, но я легко прыгнула в воздух, оттолкнувшись на бегу от боковой стенки. Внутри пело. Без всякой трансформации я впервые в Школе бежала прилюдно на всю мощь.

Итан держался вровень, показывая великолепную физическую форму. Я засмотрелась как заиграли мышцы на его спине во время прыжка на забор, чуть не сбилась с ритма, пришлось сосредотачиваться, чтобы нагнать. Надо бежать первой, пусть лучше соперники засматриваются. И я прибавила скорость. А вот Гарольду пришлось перейти в полутрансформацию, чтобы нарастить темп.

Итан прыгнул на качающееся бревно и, чтобы не терять времени, попробовать опередить, я прыгнула вверх, уцепилась за качающиеся кольца и двинулась вперед на руках по верхнему ярусу. Задрав голову, тигр проследил за мной взглядом. А Гарольд подождал выброса руки на следующее кольцо, внезапно прыгнул, уцепился за ноги и резко дернул вниз.

Я сорвалась, покатилась, скользя по нижним бревнам, цепляясь за них, трансформируясь когтями, чтобы не упасть с полосы и не получить дисквалификацию. Засмеявшийся вампир побежал дальше, а Итан дернул меня за рубашку, мы перекатились и оба удержались на скользком бревне. Его нога попала мне между бедер, знакомое лицо оказалось близко, а грудь смяла его прижатая между тел рука.

Сколько раз мы были в похожем положении.

- Еще немного и мне будет неудобно бегать, - пробормотал Итан, замерев, а затем начиная неохотно слезать. - Как насчет встретиться сегодня вечером?

Я отпихнула его в плечо, но совсем несильно, скорее для иступленно вопящих зрителей. Самой мне хотелось взять его в зубы и утащить в темный уголок, где очень хорошо потрепать. Рядом с альфой таблетки почти переставали действовать.

- Ты пахнешь, - промурчал он. Мы оба нехотя побежали вперед, посматривая друг на друга. Затем он подкинул меня, чтобы удобнее было зацепиться за планку. Я подала руку. Мы подмигнули друг другу и ускорились. Уже работая вместе. Как слаженный механизм. Наши тела отлично были знакомы, точно выверяя прыжки и сцепки пальцами.

В узком коридоре без пола можно было пройти только опираясь одновременно на две стены. Гарольд еле двигался по сантиметру, касаясь одной стены пятками, другой - руками. А мы, сцепив плечи и ладони, перебирали ногами в распорку. В результате парной работы легко обходя пыхтящего, пытающегося не упасть вниз вампира.

И пришли к финишу вместе. Наши команды прыгали и бесновались. Кори целовалась с Каем, при этом колотя его по спине.

- Итан! - подбежал Лапа и затряс альфе руку. - Вы само воплощение истинного джентльмена. Помочь проигрывающей даме просто так, по зову души, как сильный

- слабому. Оооо...

И он издал восторженные охи. Следующей Итана в порыве восторга обняла Глория. Ирбис хлопнул его по спине.

Меня схватил в охапку и закружил Рапира. Нас растащили команды. Внутри почти болело. Они могут его обнимать, а почему я не могу? И только сообщение об истечении двадцати минут вернуло мне почти утерянный контроль.

Гарольд не успел завершить дистанцию, тем самым лишив свою команду шанса на победу. Рыжий участник, из-за которого Кай не принес копья, сел на траву, обхватил руками голову. Все-таки мужчины странно тяжело переносят обычные тренировочные поражения. Меня это всегда удивляло.

На итоговом подсчете баллов добытые на полосе препятствий копья кидали без ажиотажа, но и без ошибок.

- Поздравляю, капитан, с первым местом, - улыбаясь, сказал Итан.

- От всего сердца поздравляю и вас с первым местом, капитан, - ответила я.

- Теперь в душ и на занятия, - сказал Джейкоб, протягивая Итану сумку.

- Может сходим на море искупаться?

- Какое море? - удивился заместитель. - К нашим услугам отличные душевые.

Итан кивнул Джейкобу и Каю, они попрощались с остальными и ушли.

Действительно, какое море?

Глава 5. Дурная весть имеет крылья

"Bad news has wings" (присказка)

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению