Тройной переполох - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Суббота cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тройной переполох | Автор книги - Светлана Суббота

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

- Спасибо! Это так великодушно с твоей стороны. Я очень-очень хотела поговорить. Может, пройдемся? Тут Центральный парк рядом.

Она мило склонила голову, прикусила губку и умоляюще посмотрела на парня.Мимо шли празднично одетые оборотни, вливаясь в створки широко распахнутых ворот. Людей было совсем мало, вампиров тоже. На праздниках животная ипостась становилась особенно нестабильной, горячая кровь звала на приключения. И все, кроме блошек, старались держаться подальше от таких опасных мероприятий.Зато этим человеческим девушкам, повернутым на оборотнях, на таких гуляниях - особое раздолье. Они радовались сами и приносили удовольствие другим. Юные оборотницы, вырвавшиеся в столицу из дальних кланов, тоже мало отставали.

Мимо Лесли с Ялинкой прошла колоритная компания, в которой вокруг рыжей красотки крутились сразу четыре оборотня. Хотя при внимательном изучении один все же больше смахивал на вампира. Вот так развратница, а как улыбается своим кавалером, сколько обещания в лучистых глазах.Невольно вспомнив Иви и ее кавалеров-волков, лис нахмурился и, к своему удивлению, согласно кивнул.

- Почему нет, Ялинка, в парке пройдемся, поговорим без обид.

Столпотворение веселых и громкоголосых собратьев повлияло на обычно осторожного Фишера. Ему захотелось отдохнуть и развеяться. Потанцевать с красивой девушкой, в конце концов, не задумываясь, как на это посмотрят волки. Лисичка была такой милой, погода замечательной, Лесли – молод и красив. Почему бы не погулять?Он качнулся, но Ялинка ласково его поддержала. И они пошли прогуляться. Жизнь в парке била ключом. В разгаре дня в праздновании участвовали даже дети - самые бесценные сокровища Двуликих, так как у оборотней они рождались редко, а вампиры могли породить обычное дитя только в первые лет двадцать после заражения. С танцевальных полян лилась музыка, небольшие, временно развернутые лавки и палатки продавали гуляющим самые разнообразные товары, но самым большим спросом пользовалась еда. Лесли купил себе и девушке по конфете на палочке, сладость можно было отгрызать по кусочку, не пачкая рук. Блестя белыми зубами, перебрасываясь шутками, они двигались от поляны к поляне. Говорить о серьезном почему-то совсем не хотелось. Оберегая от толчков, он обнял спутницу за талию, пальцы ощутили упругое девичье тело, в нос ударил нежный томительный аромат чужого желания. Хотели его, Лесли Фишера, а не каких-то волков. Мисс Моррисон смотрела так восторженно и пылко, что парня тянуло скорее удаль показать, чем говорить о расставании.

Сначала Лесли понравился соревновательный аттракцион "кто выше прыгнет". Но как он не старался, предыдущего призера, чья риска красовалась почти на трехметровой высоте, победить не удалось. Лесли снял сковывающий движения сюртук и ринулся к измерителю силы. Там тоже особых результатов показать не удалось, что расстроило бы лиса, если бы радующие слух ликующие визги рядом стоящей невесты. Они потанцевали. Лесли пришлось успокоить одного нахала, слишком близко притиравшегося к его девушке. Лису порвали рубашку тонкого сукна, зато он серьезно подправил противнику нос. После драки оба выпили за красоту несравненной Ялинки. Когда она поцеловала его в благодарность мягкими податливыми губами, лис впервые подумал, не совершает ли он ошибку, разрывая отношения, так и не узнав девушку ближе. Пред затуманенным возбужденным взором мелькнуло нежное лицо с широко распахнутыми темными глазами и белыми локонами, но тут же вспомнились два волка.

Сердце заныло, стало больно и грустно. Отодвинув от себя продолжающую льнуть к нему Ялинку, Лесли пробормотал:

- Что-то я не очень хорошо себя чувствую. Может быть пойдет к выходу?

- Еще немножко погуляем, чуть-чуть, пожалуйста, - она снова придвинулась и, не обращая внимание на гуляк вокруг взяла обе его руки и втянула их к себе под плащ, положив на грудь, которая из-за низкого декольте оказалась практически обнажена.

Ошарашенный лис некоторое время завис, ощупывая мягкие девичьи округлости. Она обняла его за плечи и потянула в сторону густых зеленых зарослей. Стало томно и жарко, долгое воздержание измучило лиса, хотелось не ласкать, а мять послушное девичье тело. Он поморщился, дернув за шерстяную полу, мешающую его жадному взору. Как только их скрыли ветки, Лесли распахнул плащ Ялинки, дернул и так низкий корсет вниз на пояс, чтобы разместить ладони на выпрыгнувших теплых округлостях. Девушка подалась вперед, быстро дыша и широко улыбаясь. Сквозь сжатые пальцы выглянула нежная плоть, и Лесли нахмурился. Она выглядела как-то не так. Груди сидели низковато, почти не пружинили, а крупные соски... стоп. Он помнил, какие должны быть вершинки, часто представлял как то, что видел в полутьме, когда-нибудь потрогает руками наяву.

Где острые, пронзительно беззащитные упругие холмы с жестко торчащими уголками? Именно они должны были толкаться сейчас в середину его ладоней. Лесли нахмурился, уже менее уверенно сжимая доставшиеся ему красоты. Руки Ялинки уже расстегивали пояс брюк, а смутное неудовольствие все больше овладевало парнем. Он повернул голову на слабый шум и обнаружил, что заросли привлекли не только их. Буквально метрах в трех, опираясь на ствол дерева стоял рыжий вихрастый оборотень, а у его ног сидела русоволосая девушка. Сосед посмотрел в ответ, мазнул взглядом по обнаженным пышностям Ялинки и поднял вверх большой палец, дескать, отличный вид.

А затем вернул руку на медленно движущуюся у паха голову своей девушки и поддал вперед бедрами, вызвав тихий влажный звук. На конопатом лице рыжего растеклось выражение блаженства, он тихо охнул, совершенно не смущаясь соседей, наоборот, с удовольствием продолжая изучать смугловатое тело мисс Моррисон. Лису почему-то стало неприятно. Ялинка почувствовала руками уходящий интерес и горячо прошептала ему в ухо.

- Хочешь, я тоже? Ну, как они.

Значит, видела и не смутилась. Лесли вздохнул. Пока он болтал с девушкой, вдыхал ее запах - все хорошо. А как только потрогал и увидел вблизи - вообще никакого желания. Его внутренний лис, обычно требующий покрыть всю округу, а потом пойти на второй круг, сейчас демонстративно свернулся в клубок и даже театрально похрапывал. Взглянув вниз, Лесли смутился окончательно.

- Ялинка, зря мы сюда пришли. Я не могу так, второпях.

Он торопливо подтянул вверх ее корсет, одна из грудей так и осталась торчать вверх мягким, совершенно не реагирующим даже на прохладный воздух соском, что еще больше его покоробило. Соседская парочка принялась глухо постанывать, словно насмехаясь над несостоятельностью лиса. Фишер покраснел, схватил Ялинку за руку и буквально поволок на поляну. У самой кромки зарослей, уже сделав шаг в сторону гуляющей толпы, он опомнился и постарался незаметно застегнуть ширинку.Почему-то ему было неудобно, он даже отворачивался, не в силах посмотреть на девушку. Надо же так сплоховать, не смог взять предложившую ему себя милашку. Совсем нервы сдали, что значит трудная дороги и проблемы с семьей.

Он купил цветок у пробегавшей мимо продавщицы с корзиной и подарил его Ялинке, поцеловав в щеку. Спутница опять показалась привлекательной, Лесли даже пнул своего ленивого лиса в сердцах. Ничего, день еще не подошел к концу, сейчас немного развеется, отдохнет и возьмет девушку так, что она надолго запомнит их расставание и всем будет рассказывать про потрясающего Фишера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению