Грумер для Фавна - читать онлайн книгу. Автор: Наталья ДеСави cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грумер для Фавна | Автор книги - Наталья ДеСави

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Марти? — ужаснулась я. — Нужно его остановить. Тигр же может его покалечить.

— Женщина, успокойся, — наше с Айкой волнение стало его раздражать. — Не думаю, что на дело он пойдет один.

— Сэмми ему поможет, — заерзала на стуле Айка, — а я все пропущу.

— Мы сидим здесь, — повернулся к ней Деон, — и делаем вид довольных клиентов.

Айка уселась поглубже на стул и сложила руки на груди, надув губы.

— Начинаем наше представление! — раздался голос со сцены.

Зрители зааплодировали, а на середину манежа выбежал рыжий клоун и стал «плакать», полевая зрителей водой. Дети, сидевшие в ближних рядах, смеялись. Краем глаза заметила, как Деон вжался в спинку стула. Клоун подбежал к нашей ложе и протянул руки, будто прося о помощи. И тут же залился горькими слезами, поливая и нас, и Деона. Я думала, стул Деона перевернется вместе с ним, так сильно он отклонился от клоуна. А тот продолжал плакать, развлекая публику. Деон закрыл глаза и сидел не шелохнувшись. Положила свою руку на его напряженную ладонь, вцепившуюся в ручку.

— Квакси, — выбежал на сцену хозяин в роли ведущего, — кто тебя выпустил? Быстро уходи.

Клоун, размахивая руками и смешно подкидывая ноги, убегал от хозяина, еще больше этим веселя детей.

— Ну, все, Квакси, — наигранно рассердился ведущий, — не слушаешься, я вызываю твой самый большой кошмар. Огненный кулак! — крикнул он, и на арену вышел силач метра под два ростом. Он стал бегать и неуклюже ловить клоуна.

— Можно открывать глаза, — сказала я Деону, когда клоун отбежал от ложи.

— Спасибо. Буду… — начал он.

— Ничего ты не должен, — бросила я раздраженно. — По сути ничего и не случилось.

На арене силач как раз поймал клоуна и тряс его вверх тормашками, держа за ногу.

— Пусти, — барахтался клоун, — а то гром и молния поразят тебя и небеса сверзнутся тебе на голову.

Я сморщилась от такой напыщенной игры, совсем не подходящий для глупого клоуна. Но он был не так далек от истины. Раздался грохот, полы шатра дрогнули, и с потолка стали сыпаться щепки и пыль.

— Пошли, — вскочил Деон, схватил Айку на руки и пошел к лестнице вниз, — это представление закончено, а нам нужно не пропустить другое.

Я пыталась не отставать, хотя в таком широком платье это было достаточно проблематично. Зрители последовали нашему примеру, и покидали шатер цирка. Деон был прав, другое, более фееричное представление, ждало нас на улице.

Карета герцога, управляемая Сэмом и Марти, во весь опор неслась нам навстречу.

Деон спокойно стоял по середине дороги и даже не думал отходить в сторону. От прыжка в сторону меня удержало лишь то, что фавн был спокоен, и держал Айку. Не стал бы он так рисковать, если бы не знал, что делает. По крайней мере я на это очень сильно надеялась. Сжавшись за спиной герцога, я вцепилась ему в полу камзола и закрыла глаза. Взвизгнули колеса, заржали лошади, встав на дыбы прямо перед нами.

— Не стой столбом, — Деон перехватил меня за талию и потащил к карете.

— Только не внутрь, — успел выкрикнуть Марти, но не успел остановить Деона. Тот открыл дверцу кареты и собирался посадить туда Айку. Но карета оказалась занята, оттуда смотрели два желтых тигриных глаза, а протяжный рык оповестил, что вся карета лишь одноместного размещения.

— Предупреждать надо, — Деон быстро сменил тактику, передав Айку Сэму и подсадив меня на козлы. — Гони.

Карета рванулась вперед, Деон запрыгнул на ступеньку и схватился за поручни. Позади бежали цирковые работники, выражаясь на всех известных языках, размахивая палками, обручами, в общем всем, что под руку попадалось.

— Кто додумался тигра запихнуть в карету? — Деон перекрикивал ветер, который жестко бил в лицо.

— Есть предложения, куда можно было его запихнуть? На крышу? Или вместо лошади приладить? — огрызнулся Сэм, придерживая поводья.

— Он еще и недоволен, — повернулся Сэм к Марти, — мы тут жизнью рисковали, вытаскивая живого тигра из клетки, а ему, видите ли, неудобно на подножке ехать. Не нравится, — повернулся он к Деону, — могу отвезти обратно.

— Не бубни, лучше вези аккуратнее.

— Прямо в усадьбу?

— Нет, завезем Луту с детьми домой, потом в усадьбу.

— Будет сделано, — козырнул Сэм и подстегнул лошадей.

Страх быть пойманной охватил меня полностью. Я держалась за узкую скамейку козел кареты и постоянно оглядывалась. Циркачи мчались за нами во весь опор, но расстояние постепенно увеличивалось. Когда преследователи отстали настолько, что виднелись только черной точкой на горизонте, Сэм повернулся ко мне:

— Красавцы, да? — показал он на вороных коней, запряженных в карету.

Только тут я отметила, что пара обычных лошадей не могут так легко тащить карету и обогнать цирковых коней.

— С работы, — ответил Сэм на мой вопросительный взгляд и довольно причмокнул. — Красавцы!

Кони фыркнули, и из их ноздрей повалил дым. Переспрашивать с какой именно работы у бывшего демона Ада я не стала.

— Мне кажется или в городе что-то происходит? — Сэм перевел лошадей на шаг.

Люди бегали по улицам, перекрикиваясь, размахивая руками. Одни подбегали, рассказывали новость другим. Те бежали дальше, передавая известия. К нашей карете подбежал мальчишка с медвежьими ушам и мохнатой головой.

— Дяденька Краут, — замахал он мохнатыми лапами, — слышали новость?

— Нет, но уверен, ты мне сейчас ее расскажешь, — пытаясь придать себе важный вид с подножки ответил Деон.

— К нам едет король! Соревнование наследных принцев будет происходить у нас!

— Король? — Деон чуть не свалился.

— Соревнование! — хлопнул себя по лбу Сэм. — Только не говори, что ты забыл. Хотя кого я спрашиваю, конечно, забыл.

— Вы мне объясните, что происходит? — поворачивалась я то к одному, то к другому.

— Эти земли, — начал объяснять Сэм, — когда-то принадлежали одному роду фавнов. Но потом родились братья, которые всегда ссорились и не могли ничего поделить. В общем были настоящими баранами.

— Сэм! — осадил его Деон. — Ты вообще-то про моих дедов говоришь.

— Вот эти деды, — ничуть не смутившись, продолжал Сэм, — рассорились до того, что решили поделить земли. Но закон не разрешает делить семейные территории. Они нашли в законе уловку, по которой спорные стороны могли получить большую часть земли по результатам древних соревнований фавнов. Тот, кто побеждает — получает все, второй уходит ни с чем.

— Наши отцы проходили это соревнование, — продолжал Деон. — Но они смогли договориться и подстроить соревнование так, чтобы их силы были равны, и королю ничего не оставалось бы как присудить победу обоим. То есть оставить все как есть, две равные территории.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию