Железная корона - читать онлайн книгу. Автор: Райчел Мид cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Железная корона | Автор книги - Райчел Мид

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Я до сих пор была влажная, и отчаянно хотела почувствовать его в себе, входящего так же сильно, как до этого были его пальцы. Но к моему удивлению, он не направился к моим ногам. Вместо этого, он прошел вперед и встал на колени так, что моя голова оказалась между ног, и затем он протолкнул себя между моих губ. Я удивленно воскликнула, но звук получился приглушенный, так как он заполнил мой рот и начал скользить туда-обратно.

Он был такой большой, что я едва смогла вместить его. Дориан знал, и похоже, гордился этим, удерживая свой взгляд на мне, в то время как вынуждал меня доставлять ему удовольствие ртом.

— Ты можешь взять его, — сказал он, ритмично двигаясь. — Ты возьмешь его. Я же говорил тебе: ты принадлежишь мне.

Это было грубо и агрессивно, но мы оба знали, что я не возражаю, когда Дориан играл доминирующего. Кроме того, такое разнообразие в нашей сексуальной жизни было очень возбуждающим. Джентри не возражали против орального секса, но из-за своей навязчивой идеи завести детей, предпочитали традиционный секс. Так или иначе, мысль о том, что он кончит мне в рот, на мои губы, сводила меня с ума.

Я могла чувствовать, как он увеличивается, видеть признаки напряжения в момент приближения кульминации. Его губы приоткрылись, из них вырвался слабый стон. И тогда, когда я была уверена, что он сейчас кончит, он вышел из меня, опустился ниже и проворно стащил с меня платье. Крепко схватив мои ноги и раздвинув бедра, вошел в меня с такой силой, что я выкрикнула и выгнула тело. Это длилось всего пару секунд, сильно и быстро, а затем он кончил, все его тело содрогалось, и то что он все-таки излился в меня, доказывало, что он все еще придерживается обычных убеждений джентри.

Когда он наконец выдохся, то рухнул рядом со мной, покрываясь потом и задыхаясь. Я нашла его руку, моё собственное тело обессилело по иным причинам, нежели его. Я вновь перекатилась на него, целуя его шею и пробуя соль с его кожи.

— Я была уверена, что ты кончишь мне в рот, — прошептала я, позволяя своему пальцу играть с его соском.

— Расточительно, — шепнул он, пробежав рукой по моим волосам.

— Разве?

Я приподнялась, заглядывая ему в глаза. Я понизила свой голос до томной и рискованной интонации.

— Ты говоришь, что не хотел бы этого? Позволяя себе кончить в мой рот, заполняя его, заставляя меня попробовать тебя на вкус... сглотнуть? Или возможно ты хочешь кончить на меня? Покрыть собой меня всю?

Его глаза слегка расширились, разжигая в нем желание. Он одарил меня загадочной улыбкой.

— Возможно. Возможно как-нибудь в другой раз.

Я игриво его подтолкнула.

— Дразнишь.

Он зевнул и снял рубашку.

— Это тебя заинтересует, и ты будешь предвкушать чего-то более радостного, чем исход битвы.

— Какой битвы? — спросила я.

Я тоже чувствовала себя уставшей, но его слова заставили меня насторожиться.

— Завтрашней, — ответил он.

Дориан немного отстранился от меня, чтобы натянуть покрывало на нас, затем я вновь оказалась в кольце его рук.

— Немного раньше я получил известие о некотором передвижении Рябиновых сегодня ночью. Я отправил туда армию, чтобы встретить их, и присоединюсь к ним завтра утром. Это около деревни на изгибе реки. Полагаю, Катрис надеется застать их врасплох, но шпион предупредил меня.

— Какое войско ты туда отправил?

Мы разбили войска по подразделениям.

— Первое и третье.

— Оба?! — воскликнула я. — Слишком много.

Он пожал плечами.

— Так же, как и у нее. Мы должны ответить тем же. Кроме того, те деревни являются ключевыми. Они поставляют нам много еды — нам обоим.

Я подавила дрожь. В тех деревнях так же было множество жителей. Придворные Дориана, фермеры и рыбаки, которых могли ограбить и убить, если у Дориана не получится вовремя предупредить их. Мы были союзниками, но опять же, я не могла отделать от чувства вины перед моим народом, находящимся под угрозой все это время — не говоря уже о его.

— Мне тоже нужно пойти, — прошептала я. — Я должна помочь.

Дориан погладил меня по волосам.

— Нет необходимости рисковать нам обоим. Кроме того, разве у тебя нет более приземленных человеческих проблем?

Да, я пообещала Ларе, что завтра выполню больше заказов.

— Но они не так важны, не так, как это.

— Понадобится лишь один из нас, — решительно сказал он. — Честно говоря, вероятно даже это не обязательно. У нас прекрасные главнокомандующие, но факт, что появление одного из нас поднимает боевой настрой наших армий и подрывает силу духа её войск. Ведь она-то не ставит свою изящную ножку на поле боя. Так что перестань беспокоится. Мы захватим их. У нас численное превосходство.

Он поцеловал меня в макушку, и принял моё молчание за согласие. Вскоре, я почувствовала, что он уснул, с той же легкостью, как и многие мужчины после секса. Но не я. Я уже давно страдаю бессонницей, из-за которой не могла заснуть всю ночь. Я устала от армий, подвергающих себя опасности. Я устала от выходок Дориана, подвергающих его опасности. Я хотела, чтобы убийства прекратились. Кийо думает, что остановить все это просто. Ох, если бы только это было правдой.

Через некоторое время, я оставила попытку уснуть. Выскользнув из объятий Дориана, я встала с кровати. Зная, что останусь здесь на ночь, я бы взяла с собой повседневную одежду, но ничего больше. Обыскивая его гардероб — который в два раза больше моего — я отыскала плотный атласный халат. Он был слишком большим, но зато отлично все прикрывал. Я вышла из комнаты в попытке убежать от ненужных мыслей.

В залах замка сейчас стояла тишина, все гуляки уже отправились по своим постелям. Я шла босиком по каменному полу, стараясь не споткнуться о чересчур длинный подол халата. Несколько стражников на посту поклонились, бормоча "Ваше Величество", как только я прошла.

Я давно уже усвоила, что в то время, как некоторые из моих человеческих повадок ставили джентри в тупик, большинство действий монарха — какими бы странными они ни были — не вызывали вопросов. Никто особо бы не задумывался над тем, что я брожу в халате Дориана.

Я дошла до пары стеклянных дверей, которые вели в один из прекрасных внутренних двориков Дориана. Я знала, что там прохладно, но идея посидеть снаружи показалась мне заманчивой. Там стояли на посту другие бдительные стражники, которые распахнули двери при моем появлении. Я знала этот дворик и знала, что в углу стоит потрясающе украшенный разноцветной мозаикой стол. Эту красоту было не различить ночью, но когда я села в кресло, мне открылся прекрасный вид на сад и многочисленные звезды. Мерцания факелов, развешенных на столбах вокруг, было достаточно лишь для освещения, и недостаточно, чтобы разрушить очарование ночи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению