Ангел и Демон «Подарок Судьбы» - читать онлайн книгу. Автор: Ирэна Солар cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ангел и Демон «Подарок Судьбы» | Автор книги - Ирэна Солар

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Неожиданно для себя я отметил что жизнь стала потихоньку налаживаться и девочки росли не по дням, а по часам.

***

Прошло почти два года как я находился в теле кота. И даже немного смерился с тем фактом что приходилось подолгу вылизывать яйца и выплевывать периодически собравшуюся в глотке шерсть. Дети меня обожали и с радостным визгом таскали за хвост.

Когда Гавриил младший произнес первое матное слово, то Марфа мне пригрозила старым тяжелым тапком.

Я потупил глаза и забился по стол.

– Чуть что так сразу я! – обиженно надув щеки ворчал я недовольно, но позже вспомнил что пару раз заругался при ребенке на пернатого хлыща.

В последнее время я стал каким-то плаксивым и не знал, что со мной происходит. Спрашивал у Гавриила, но тот молчал и не говорил мне того что знал.

Меня беспокоила Анна, которая подолгу смотрела на меня и в ее взгляде я видел немой укор. А потом, когда никто не видит, она осторожно шла ко мне, но я убегал так как знал, что ничем хорошим мне это не грозит. Она явно решила отомстить мне за нанесенные обиды. Что вполне справедливо, но я был не лыком шит и убегал раньше времени. Швабра теперь изредка встречалась с моим хребтом, а с Гавриилом мы каким-то чудом смогли в конечно итоге ужиться.

И все бы ничего, но в глубине души я знал, что этот пернатый засранец от меня что-то скрывал. Вот только что? Об этом мне даже думать было страшно.

Гавриил

В отличии от Бальтазара я не был скован физическим телом и мог перемещаться везде где пожелал.

В один из дней меня вызвал к себе кон и сказал, что Бальтазару осталось выполнить два задания и он обретет свободу и что я должен помочь ему.

– А сколько заданий осталось выполнить мне? – спросил я с интересом, но кон не ответил мне и сменил тему разговора.

Вернувшись назад в наш просторный дом, я играл с детьми и едва успевал прятаться от вездесущей свекрови. Но надо отдать ей должное с детьми она помогала Марфе просто на ура. С Бальтазаром они практически спелись и частенько она подливала ему в миску молока со сметаной.

Все было хорошо, но неожиданно я почувствовал, что сейчас должно что-то произойти.

Я побежал на лужайку где играли дети и увидел разворачивающуюся сцену которые не мог предотвратить.

Лидия Борисовна вычесывала граблями газон и отвлеклась на одну из девочек которая потянула ее в сторону забора, а Гавриил младший в это время залез на стоявший рядом стул и стал прыгать прямо на то место где лежали грабли острием вверх.

Нет! – закричал я предостерегающе и полетел туда со всех сил понимая, что не успеваю и сейчас произойдет трагедия.

В этот момент я увидел, как Бальтазар кинулся к малышу и оттолкнул того в сторону, но при этом сам упал на острые грабли.

Через несколько секунд я был на месте и увидел зеленые глаза, наполненные болью.

Из моих глаз брызнули слезы, и я осторожно снял демона с острых концов.

Липкая кровь оросила зеленый газон, а я стоял и держал его на руках каждой клеточкой своей души ощущая и разделяя с ним его боль.

Он принес свою первую жертву и это значило только одно:

«Баланс сил нарушен и чем это обернется для нас одному кону было известно».

Глава 43

Бальтазар

Погода была прекрасной, и мы с «Лилит» и детьми решили выйти на улицу и погулять. Пока дети бегали по участку она решила граблями почистить газон от листвы, но Танечка, увидев птичку на дереве потащила бабулю к забору и старушка пошла за ней опрометчиво оставив грабли лежать на газоне острием вверх.

Шкодный Гаврюша тут же притащил стул и взобравшись на него спрыгнул на лежащие грабли. Я едва успел кинуться ему наперерез и оттолкнуть проказника в сторону, но не подрассчитал немного и сам упал на острые пики.

Боль была адской, я и не помнил, чтобы когда-либо испытывал нечто подобное. Возле меня тут же оказался Гавриил и я увидел в его глазах сочувствие.

Голова кружилась, а глаза закрывались от слабости, в которых к моему ужасу я почувствовал противную влагу, и я внезапно увидел себя со стороны.

– Бальтазар и Гавриил, на совет, – услышал я грозный призыв отца и почувствовав, как меня под мышки подхватил пернатый.

Мы понеслись наверх с огромной скоростью, и я был благодарен ангелу за помощь. Самому мне вряд ли бы хватило сил подняться на такую высоту.

Наконец мы очутились в просторном зале где в центре комнаты на высоком троне восседал наш отец, которого мы именовали Коном.

А в углу злой и бешеный как сотни тысяч чертей стоял верховный правитель Адсгарда со своею «милой» женой Лилит.

– Бальтазар! Предатель! – взревел верховный и я увидел злой оскал недовольной Лилит.

Я сжался до минимума, думая о том, что в нижних мирах я уже не жилец. Прекрасно понимая, что стоит ступить мне на родные земли как меня тут же поймают и посадят на толстую цепь.

– Остынь Люцифер, – произносит Кон и подзывает меня к себе.

Я иду к отцу опустив голову и стараюсь не смотреть на моих собратьев.

– Я собрал Вас здесь чтобы объявить, что впервые за долгие тысячелетия произошел перевес сил добра над злом и один из демонов изменил полярность и начал трансформироваться в новую ипостась.

Удивленно открыв рот, я стоял и слушал отца понимая, что произошло действительно событие века. До этого за всю историю полярность меняло только одно существо и это был всем известный падший ангел по имени Люцифер, который стоял и сверлил меня своим недобрым взглядом.

– Теперь мы знаем, что при желании можно изменить полярность любой сущности, и Бальтазар с честью пройдя испытание прямо сейчас изменится и надеюсь уже навсегда.

– Что? – крикнул я возмущенно и почувствовал у себя за спиной большие белые крылья.

Посмотрел на улыбающееся лицо пернатого ангела и упал на пол без чувств.

– Это от счастья! – подколол меня Гавриил и это было последнее что я услышал перед тем как провалиться в небытие.

Марфа

Выйдя на крыльцо, я увидела, как Гавриил склонился над кем-то в скорбном молчании и подняв чье-то тело на руки полетел на верх.

Услышала крики детей и причитания свекрови и побежала к ним, не понимая, что происходит.

Свекровь склонилась над телом Бальтазара и рыдала, гладя его по блестящей черной шерстке.

Оглядев сцену действия, я поняла, что случилось.

Свекровь чистила газон граблями и отвлеклась на минутку, а в это время на них упал Бальтазар. Он не был идиотом и видимо трагедия произошла по фатальной случайности. Но как бы то ни было факт оставался фактом и тело кота безжизненной холодной горкой лежало на газоне под всеобщий плач и вой детей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению