Лис Улисс и потерянный город [= Лис Улисс и край света ] - читать онлайн книгу. Автор: Фред Адра cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лис Улисс и потерянный город [= Лис Улисс и край света ] | Автор книги - Фред Адра

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

– Господин Бездыханный! – воскликнул режиссер. – Как я рад вас видеть! Да что рад – счастлив! Я же ваш верный поклонник, слежу за всеми вашими ролями!

– О… – произнес Евгений, отвечая на лапопожатие.

– Как это прекрасно, что вы согласились принять участие в нашем спектакле! – Режиссер сиял так, словно намеревался составить конкуренцию солнцу.

– Да… – пробормотал Евгений. – Надо помогать… коллегам.

– Как хорошо, что вы это понимаете! Теперь на наш спектакль точно придут зрители! Благодаря участию звезды и актуальности темы!

– А что мне надо делать? – спросил Евгений.

– О! Давайте-ка я вам расскажу. Пьеса «Потасовка миров» написана по мотивам басни Полосата. Вы слышали о Полосате? Это великий вершинский баснописец, он показывал пороки животных на примерах… других животных. В общем, мы готовили спектакль, но в последний момент решили пьесу немного изменить. Чтобы, так сказать, придать ей актуальность, отобразить сегодняшние реалии, привлечь этим зрителя и заработать кучу денег. Подробности вам ни к чему, а вкратце дело обстоит так. Главный герой – крысенок, который живет… э-э-э… – режиссер повернулся к помощнице. – Как мы назовем город, в котором живет герой?

Тигрица размышляла не дольше секунды.

– Крысопотамия.

– Отлично! Он живет в Крысопотамии! На берегу… м-м-м… на берегу…

– Тигра, – бесстрастно подсказала помощница.

– Супер! Крысопотамия на берегу Тигра! Очень символично! И вот наш герой покидает родные места и в поисках лучшей жизни приезжает в город, основное население которого составляют тигры. Называется этот город… э-э…

– Тигропотамия, – предложила помощница. – На берегу Крысы.

– Какая еще Тигропотамия! – рассердился режиссер и возмущенно затряс фальшивой гривой. – Что вы глупости говорите! В Вершину он приезжает!

– Разумеется, – без единой эмоции согласилась помощница.

– Ну вот. В Вершине ему приходится тяжело. Особенно из-за неких Башенок, которые над ним всячески издеваются.

– Башенок? – удивился Евгений. – Но ведь они реальные.

– Конечно, реальные! У нас все честно, мы называем вещи своими именами. Башенок сейчас все не любят, и если мы пройдемся по их адресу, зрителю будет приятно. В общем, кончается все хорошо: плохие наказаны, хорошие торжествуют, крысенок женится на тигрице, на свадьбу приезжает его папаша и произносит несколько слов. Вы и будете папашей. Слов мало, так что вам почти ничего запоминать не придется.

– Я? Папашей? Разве он пингвин?

– Нет, конечно! Папа у крысенка – крыс!

– Как же я могу играть крысу? Это ведь даже не павлин…

– Так в этом вся соль! Крысенка играет гепард. Тигрицу – кошка. Поэтому крысу сыграет птица. Это покажет, что в Вершине все равны, и ни один вид не чувствует себя ущемленным в правах! Разве это справедливо, если птица не может получить роль крысы, только потому что она птица?

– Ну… Вообще-то, да.

Режиссер настороженно прищурился.

– Вы что, видист? Анибаловец? – спросил он с подозрением.

– Я?! Еще чего! – возмутился Евгений.

– А… Хорошо… А то мне показалось, что вам не нравится идея равенства видов.

– Она мне нравится! Но я не понимаю, почему при этом тигрицу должна играть кошка, а не тигрица. А уж пингвин в роли крысы – это вообще…

– Вы что же, отказываетесь?

– Да нет… Удивляюсь только. Слушайте, если вам так дорого равенство, почему вы самих крыс не пригласите играть?

Режиссера идея вдохновила.

– А что! И позовем! Крысы будут играть тигров, тигры – крыс. Это покажет, что в Вершине… ммм… Нет, не надо крыс. Боюсь я их. И вообще, они какие-то серые. – Режиссер испуганно оглянулся – не подслушивает ли его кто-нибудь чужой. – Так, давайте вернемся к делу. Ваш персонаж – зверь простой, из народа. Работает он… ну, скажем, разносчиком заразы.

– Чего? – опешил Евгений.

– Вы разве не знаете, что крысы – разносчики заразы?

Евгений представил, как звонит в дверь клиентам, держа в крыле плоскую картонную коробку, и говорит: «Заразу заказывали?»

– А разве разносчик заразы – это профессия?

Режиссер кинул недоуменный взгляд на помощницу.

– Это не профессия, – сообщила она.

– Ладно, пускай работает кем-нибудь другим. Ну, какая работа подходит крысе?

– Наемный убийца, – подал голос Лев.

– А ты что здесь делаешь?! – разбушевался режиссер. – А ну марш за кулисы и репетируй! – Он повернулся к Евгению. – Ладно, не важно, кем работает ваш персонаж. Важно, что он зверь простой, из народа. В общем, вы выходите на сцену и произносите следующее: «Сынок, ты добился в жизни многого! Ты доказал, что мы такие же, как они! Ты победил злых Башенок! Так будь же счастлив со своей молодой женой!» Вот и все. Видите, как просто? Роль маленькая, но звездная. И зрители сбегутся, чтобы только на вас посмотреть. А зрители – это как раз то, что нам нужно. Ну что, репетнём?

«Караул… – мысленно простонал Евгений. – О, Барба… Берта, я иду на это ради тебя!»

Узор тринадцатый, серо-коричневый

Дом на Окраине встретил Берту и Константина выломанными из забора досками, растоптанным огородом, выбитыми стеклами и крупной надписью на стене: «Башенки, убирайтесь!»

– Что это значит? – прошептала шокированная Берта.

Но Константин не ответил, так как был поражен не меньше подруги.

В гостиной их встретила зареванная Ирина Башенка.

– Здравствуйте. Хорошо, что пришли.

– Мы вот… сегодня покидаем Вершину и хотели попрощаться, – объяснила Берта.

– Очень кстати. Мы тоже покидаем Вершину.

– Но почему?!

– Вы же видели… – Ирина кивнула в сторону разбитого окна.

– Крысы постарались? – спросила Берта.

– Нет. Соседи. И это далеко не всё. На улицу вообще стало невозможно выйти. Вчера у меня за спиной шушукались, а сегодня проклинают в глаза.

– Как же они могут! Ведь это вы жертвы, а не крысы!

– Горожанам так думать неудобно. Они боятся крыс, поэтому предпочитают их жалеть и поддерживать.

– Они думают, что если предадут нас, то их самих крысы не тронут. Идиоты, – с горечью добавил вошедший в гостиную Теодор Башенка. В лапах он держал большой рюкзак.

– Но почему вы не боретесь? Почему не пытаетесь объяснить? – не успокаивалась Берта. – Пойдите к мэру, поговорите с ним!

В ответ Теодор Башенка мрачно усмехнулся.

– Мы ходили к мэру. Он нас не принял. А его заместитель прозрачно намекнул, что нам лучше убраться из города. А мы и без их советов здесь больше ни дня не останемся!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию