Лис Улисс и потерянный город [= Лис Улисс и край света ] - читать онлайн книгу. Автор: Фред Адра cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лис Улисс и потерянный город [= Лис Улисс и край света ] | Автор книги - Фред Адра

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Вы правы, – внезапно согласился охранник. – Сами не можете. Сейчас я вызову дантиста.

– Да вы рехнулись!

– Послушайте, уважаемый… – обратился к охраннику Крот. – Может, решим этот вопрос по-хорошему? – Он протянул гепарду монету.

– О… – сказал тот. – Есть в этом что-то. – Он взял монету. – Замяли. Теперь попрошу ко второй арке.

– Опять? – охнул Георгий.

– Что, снова выложить металлические предметы? – спросил Крот.

– Нет, металлические можно оставить, – ответил охранник. – Выложите пластилиновые.

– Дурдом, – покачал головой Крот, но послушался. Георгий последовал его примеру.

– Какое счастье, что у меня нет пластилиновых зубов, – проворчал он, проходя под аркой.

– Все, теперь можете заходить, – позволил охранник. – Только имейте в виду, там очередь.

– Ничего, – сказал Крот, распахивая дверь в соседнюю комнату. – Уж это мы как-нибудь пережи… – Он остолбенел.

В соседней комнате сидели: Берта, Константин, Евгений, Марио, Антонио, Джанкарло и – в некотором отдалении от остальных – брат Нимрод. Вид у всех был мрачный.

При виде Берты, которую Крот знал, как агента Самой Секретной Службы, археолог почувствовал сильное волнение. Лисица не подавала виду, что знакома с Кротом, и он тоже решил такого виду не подавать. Но то, что Самая Секретная Служба здесь, внушало ему одновременно чувство покоя и чувство тревоги. Узнай об этом суслик Георгий, ему, как философу, нашлось бы многое что сказать.

– Здравствуйте, господин Крот, – усмехнулся брат Нимрод. – Мы вас, можно сказать, заждались. А кто это с вами?

– Э-э… – Крот с трудом приходил в себя. – Это Георгий.

– Профессор, это как-то связано с той надписью у вас на животе? – полюбопытствовал ничего не понимающий суслик.

– Тише вы! – шикнул на него Крот. – Нашли время…

Енот сел на свободное место и еще раз прошелся взглядом по очереди. От брата Нимрода это не укрылось:

– Вы, наверно, хотите спросить, почему не видите среди нас сыщиков? Ответ прост – они как раз в кабинете. Надо отдать им должное, пришли первыми.

Крот посмотрел на дверь кабинета, из-за которой не доносилось ни звука. Выражение его морды стало таким же мрачным, как у остальных. Единственным, кто не разделял общего пессимизма, оставался Георгий.

– А где же… сам? – спросил Крот.

– Лис Улисс? – уточнил брат Нимрод. – Меня тоже весьма беспокоит этот вопрос. Но его юные сообщники хранят гордое молчание.

Берта, Константин и Евгений всем своим видом давали понять, что намерены хранить гордое молчание и далее.

Вместо них внезапно заговорил Марио:

– Лис Улисс достаточно умен, чтобы не показываться вам на глаза.

– Эх, Марио, – с тихой грустью произнесла Берта. – Как ты мог…

– Ты же был нам как брат, – добавил Константин.

– А теперь ты против нас, – внес свою лепту Евгений.

– Работаешь на того, кто тебя нанял, – полным упрека голосом развил мысль друга Константин.

Марио ничего не ответил, но по его морде было видно, что он и сам не прочь присоединиться к Несчастным с претензиями в собственный адрес.

А Джанкарло с Антонио окончательно решили, что ожидание затянется надолго, и принялись играть в карты, предварительно с самым добродушным видом предложив поучаствовать всем желающим. Желающих не оказалось, но волки ни капельки не обиделись. Им было не привыкать.

– Константин, даже ты с нами не сыграешь? – спросил Антонио.

– Даже? – Константин хмыкнул. – Я с вами не сыграю в первую очередь!

– Никто не хочет играть с честными нами, – с фальшивым сожалением заключил Джанкарло. – Придется нам дурить самих себя.

Тем временем Проспер и Антуанетта предпринимали очередную – уже трудно было сказать, какую по счету, – попытку выбить нужное разрешение. Напротив них сидела тигрица средних лет с каменным выражением морды, одетая в военную форму. На груди у нее блестел бейджик «Пародия Фугас, отдел войны и мира, мэрия г. Вершины». Время от времени Пародия Фугас отвлекалась от назойливых посетителей, кидала нежный взгляд на бейджик и протирала его носовым платочком. Из этого Проспер делал вывод, что ничто звериное чиновнице не чуждо, и усиленно пытался нащупать в ее душе, где же оно прячется – это самое не чуждое ей звериное. Прежние попытки успехом не увенчались. Пародия оказалась самкой неподкупаемой и нерастопляемой. Медленно, но верно, сыщиков охватывало отчаяние.

– Повторяю, без соответствующих документов ничего сделать нельзя, – сказала тигрица.

– Ну посмотрите на нас, госпожа Фугас. Вы же видите, что мы лисы. Откуда у нас в роду могут взяться тигры, свидетельство чего вы так настойчиво добиваетесь?

– Оно бы не понадобилось, если бы вы были жителями Вершины, – объяснила Пародия. – А вы чужаки. То есть потенциальные шпионы. Но вы можете поселиться в Вершине и прожить здесь десять лет, чтобы получить статус временно-постоянного гражданина города. Тогда и приходите.

– Мы не можем ждать десять лет, – заискивающим тоном сказал Проспер. – Я же объяснял вам, что мы сыщики и расследуем дело о похищении. Похищенный может быть в горах. Он не может ждать десять лет, пока мы станем временно-постоянными гражданами!

Но Пародия Фугас была неумолима.

– Он, может, если придет ко мне, заверит свой статус похищенного и получит отсрочку от освобождения на десять лет. Согласно закону об антиамнистии. Так ему и передайте.

– Да как же мы ему передадим, если нам для этого нужно его найти!

Пародия задумалась.

– Ну же, тетенька, ну… – одними губами взмолилась Антуанетта.

– Ладно, – сказала чиновница. – Давайте так. Принесите мне справку из полиции, что вы сыщики, справку из контрразведки, что вы не шпионы, и справку из мэрии, что обращались ко мне за разрешением на посещение стратегического объекта «Сабельные горы».

– Хорошо! – немедленно согласился Проспер. – Где взять последнюю справку?

– На четвертом этаже, в отделе войны и мира, у Пародии Фугас.

– Но, позвольте… Мы ведь уже здесь, у вас!

– Совершенно верно, – согласилась тигрица, ласково протирая платочком бейджик со своим именем. – Вы ко мне?

– Э… – На своем веку Проспер раскрыл немало тайн, но логика бюрократов по-прежнему оставалась для него недоступной. – К вам.

– Слушаю вас?

Лисы переглянулись. Взгляд Антуанетты был испуганный, а Проспера – растерянный. Сыщик повернулся к тигрице.

– Нам нужна справка о том, что мы обращались к… госпоже Пародии Фугас за разрешением на посещение Сабельных гор.

Чиновница кивнула, достала какой-то бланк и заполнила его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию