Лис Улисс [= Лис Улисс и клад саблезубых ] - читать онлайн книгу. Автор: Фред Адра cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лис Улисс [= Лис Улисс и клад саблезубых ] | Автор книги - Фред Адра

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— Можете выходить. Негодяи убежали.

Счастливый Крот облегченно вздохнул, повернул ключ и вышел навстречу своей спасительнице. Посреди салона, широко расставив задние лапы в черных обтягивающих брюках и высоких ботинках, скрестив на груди передние лапы в красных кожаных перчатках, возвышалась над валяющимися на полу лопатой, киркой, статуэтками зверей и масками демонов молодая лиса. С ее плеч свисал повязанный на шее блестящий плащ, глаза скрывались за темными очками.

— Вы в безопасности, господин Крот, — ровным голосом сказала избавительница.

— Кто вы? — промямлил пораженный Крот.

— Я агент Самой Секретной Службы, — ответила лиса. — Больше вам знать ни к чему. Прощайте! — Она повернулась, чтобы уйти.

— Постойте! — воскликнул Крот. — Не уходите… так.

Лиса кинула на археолога взгляд через плечо.

— Как? — с легкой усмешкой спросила она.

— Может, познакомимся поближе? — предложил взволнованный Крот.

Лиса грациозно повернулась к собеседнику.

— Я на работе.

— А после работы?

— Я всегда на работе, — усмехнулась лиса. — Самая Секретная Служба никогда не отдыхает.

— А… можно, я вас провожу?

— Зачем?

— Час поздний. Вдруг на вас нападут?!

Лиса улыбнулась.

— В этом случае мне предпочтительней быть одной, вы не находите? А то придется и вас защищать.

Кроту стало неловко.

— Скажите хоть, как вас зовут? — попросил он.

— Как-нибудь в другой раз, — пообещала лиса.

— А он будет? — с замиранием сердца спросил Крот.

— Все возможно… Если на вас опять нападут, и это будет связано с моим расследованием — то почему бы и нет?

Кроту стало еще более неловко.

— Спасибо, что выручили. Я уже думал, что все…

— Пожалуйста. Рада, что с вами ничего не случилось. Это было бы не самое страшное, но все равно неприятно.

— Не самое страшное? — переспросил Крот с обидой.

— Конечно, — подтвердила лиса. — Есть вещи важнее наших с вами жизней. Такие вещи, от которых зависит многое в этом мире. Особенно, если они древние. Карты, например…

— Карты? — Крот оцепенел.

Но лиса не ответила.

— Извините, мне пора. Зло не будет ждать, пока я развлекаюсь светской беседой. — С этими словами она решительно развернулась и покинула апартаменты Крота. Долго еще в мозгу и в сердце растерянного археолога отдавался стук ее каблучков…

Это уже было третье подряд ночное дежурство инспектора. Он надеялся, что предстоящая ночь будет спокойной, без встрясок, а то в прошлый раз, благодаря Бенджамину Кроту, ему пришлось разбираться с расхитителями могил и сверхобезьянцами.

Инспектор зевнул. Надо бы попить кофе. А лучше вздремнуть — прямо за столом. Если ничего особенного не произойдет, то ночь пройдет сравнительно легко. Да, главное, чтобы ничего не произошло.

Стоило ему об этом подумать, как тут же перед ним сгустился туман, и появился полупрозрачный волк во фраке и в цилиндре, сжимающий в лапах трость.

— Я хочу подать жалобу! — хмуро заявил волк.

Инспектор вытаращил на него глаза.

— Вы кто такой?! Как сюда попали?! Почему прозрачны?! Прекратите немедленно!

— Не могу, — сказал волк. — Я призрак, мне положено быть прозрачным. Таков этикет.

— Призрак? — ошалело переспросил инспектор.

Дух приподнял цилиндр.

— Волк Самуэль к вашим услугам, — представился он. — Живу, или, точнее, обитаю на Старом Кладбище. Пришел к вам подать жалобу на оскорбление словом.

— И кто же вас оскорбил? — поинтересовался инспектор, по-прежнему сомневаясь, что все это происходит на самом деле.

— Некто по имени Нимрод, — ответил Волк Самуэль. — Прошедшей ночью он дважды являлся на Старое Кладбище, и во второй раз его ужасно разозлило, что он чего-то не мог найти в склепе Уйсуров. Он ругался, обозвал юного Уйсура-призрака «полосатой мелюзгой», а меня — «дохлым старикашкой». Вы должны поймать его и наказать! Никто не имеет права издеваться над мертвыми!

— Понятно, — сказал инспектор. — Только есть одна проблема. Я не могу принять заявление от призрака.

— Это почему же? — возмутился Волк Самуэль. — Покажите мне такой закон, что нельзя принимать заявления от призраков!

— Закона такого я вам показать не могу, — признался инспектор.

— Ага! Так я и думал! Так что оформляйте жалобу!

— Ладно, — кивнул инспектор. — Давайте ваши документы.

— Документы? — растерялся Волк Самуэль. — У меня уже полсотни лет нет никаких документов.

— Вот видите, — удовлетворенно заявил инспектор. — Я не могу принять от вас заявление.

— А без документов?

— Никак нельзя! Откуда я знаю, что вы действительно Волк Самуэль, а? Может, на самом деле вы белка Глафира!

— Какая еще белка Глафира?! Вы что?!

— Ну не белка Глафира, — согласился инспектор. — Шакал какой-нибудь.

— Вы что, не видите, что я волк?! — Призрак начал терять терпение.

Инспектор внимательно в него вгляделся.

— Да, пожалуй, признаки волка на лицо… Но откуда я знаю, что вас действительно зовут Самуэль? Без документов-то?

— У меня даже нет слов, чтобы выразить всю степень моего разочарования в сегодняшних слугах закона, — с горечью произнес Волк Самуэль. — В мое время полицейские были не такими! Но ничего, когда-нибудь и вы умрете. Вот тогда-то вы поймете, как были неправы. Прощайте! — Волк Самуэль кинул на инспектора полный укора взгляд и растворился в воздухе. Инспектор почесал лоб и сказал в пустоту:

— Все, с меня довольно! Теперь неделю — никаких ночных дежурств!

Волк Самуэль плыл по воздуху по направлению к Старому Кладбищу, медленно удаляясь от полицейского участка. Внезапно ему почудились слабые всхлипы. Любопытный призрак поплыл на звук, и вскоре всхлипы превратились в разрывающие ночь переливы скрипки. А затем появился и сам скрипач — им оказался незнакомый Самуэлю лис, стоящий посреди улицы с закрытыми глазами. То ли о чем-то задумался, то ли весь погрузился в музыку.

— Доброй ночи, — поздоровался Волк Самуэль.

Музыка смолкла. Лис открыл глаза и опустил скрипку.

— Доброй ночи, — ответил он.

— Вы странный, — заявил Волк Самуэль.

— Вы тоже несколько необычны, — в свою очередь заметил скрипач.

— Я призрак.

— Вижу, — сказал лис. — Еще вижу, что вы чем-то расстроены. Дайте-ка подумать. Ага, в той стороне находится полицейский участок. Значит, вас расстроила полиция. Задержанным или арестованным вас я представить не могу — ведь стены призракам не помеха. Значит, дело в другом. Скорее всего, полиция отказала вам в помощи, потому что у вас нет удостоверения личности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению