Битва драконов. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Валерий Гуминский cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Битва драконов. Том 1 | Автор книги - Валерий Гуминский

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Хорошо, хорошо! — поднимая сумочку вверх, сказал Полозов, кошачьим шагом приблизившись к парочке, как будто ненароком сильно пихая Марию в плечо, сметая ее с дороги, чтобы не мешала. — Вот вам деньги, только не трогайте нас, пожалуйста.

Мария полетела на землю от приличного толчка. Пусть ругается, только лежа.

Илоки уже стали подозревать, что все идет не так, как они рассчитывали. Мощная фигура европейца выросла перед ними. Раз, два! Сокрушающий челюсть кулак обрушился на типа с приличным английским, роняя его на землю. Резкий кросс в висок, и следом за ним удар над верхней губой, отправляющий в тяжелый нокаут со смятым в лепешку носом.

Мария перестала сыпать грязными портовыми словечками и завизжала, но Полозов, расправившийся с первой парочкой, в несколько прыжков догнал пытавшуюся уползти в кусты девушку и преследовавшего ее илока с игрушечным ножичком.

— Куда? А поговорить?

Пальцы сжали кадык и резко дернули вбок и вверх. Что-то неприятно забулькало, илок захрипел, тщетно пытаясь вдохнуть в себя воздух, но, можно было сказать с уверенность, что он уже мертв.

А вот оставшиеся двое не стали убегать, а мгновенно ощетинились опасным холодным оружием. Полозов узнал по изгибающейся форме клинков с резко скошенным концом, что столкнулся с боло. То ли нож, то ли уже короткий меч. Голыми руками воевать против вооруженных противников — однозначно умереть глупо, если… Если только против них обычный человек, никогда не попадавший в подобные передряги.

Олег заметил краем глаза, как осветилась фигурка Марии; девушка сидела на земле, поджав ноги, и что-то пыталась сотворить в своих ладонях, собранных в «лодочку». Какое-то примитивное плетение, — ворохнулась мысль. — Зря она, морочить голову мужикам у ведьм получается лучше.

Однако Марии удалось сотворить нечто; она даже вскрикнула восторженно, и резко выбросила руки перед собой. Что-то холодно-фиолетовое, похожее на змеек, слетело с ее пальцев и метнулось в бандитов. Сформировавшись в извивающиеся жгутики, эти змейки достигли илоков и… бессильно рассыпались многочисленными искорками им под ноги.

— У них амулеты! — с какой-то детской обидой воскликнула Мария Бланка.

Короткого замешательства в стане врага Полозову хватило. Умело сблизившись с опасным противником, он нанес рубящий удар ребром ладони по запястью, едва не сломав кость высокорослому, в короткой рубашке навыпуск, илоку. Боло с глухим стуком упал вниз, да так удачно, что рукоятью лег на ногу Олегу. Вторым ударом отправил в легкий нокдаун оторопевшего врага — не получилось сходу завалить такого бугая — и подкинул боло вверх, одновременно с этим движением подставив плечо, блокировав им взмах руки его напарника.

Ловко подхватив в воздухе деревянную рукоять оружия, тут же провел маховой удар слева направо, стараясь попасть по груди. Илок парировал атаку, понимая, что инициатива бездарно упущена. Расслабленность дорого обошлась его товарищам, но отступать молодому парню — Полозов разглядел лицо совсем еще мальчишки, решившего заняться гоп-стопом — не позволила гордость. Тому оставалось только защищаться, чтобы остаться в живых, пусть и с серьезными ранами, которые страшный незнакомец уже успел нанести: располосованное плечо и неглубокая рана в боку сильно кровоточили. Попятившись, паренек обо что-то запнулся и упал. Отталкиваясь ногами и руками, он отполз еще на пару шагов, встал на колени и на ломанном английском крикнул:

— Нет убивать, сэр! Прошу пощадить!

— Олег! Не надо! — доброе сердце девушки не выдержало, конечно же, жуткой картины валяющихся на земле бандитов, один из которых дергался в предсмертных судорогах, второй завывал, баюкая сломанную руку, двое других неподвижно лежали, то ли без сознания, то ли старательно прикинувшись таковыми.

— Иди домой! — сказал Полозов, даже не запыхавшись. — А это тебе на память, чтобы никогда больше не грабил людей!

Взмахнув клинком, он отрезал левое ухо парня, и не обращая внимание на завывание раненого, отбросил боло далеко в кусты и подошел к онемевшей от произошедшего Марии.

— Пошли отсюда, быстро! — отрывая легкое тело девушки от земли, сказал Полозов. — Да очнись ты, мисс Морган!

Пришлось легонько шлепнуть Марию по упругому заду (не сказать, что ему не понравилось!), чтобы хоть как-то стимулировать двигательные процессы, и они бросились по дорожке назад, не помышляя ни о каких иллюзионных шоу. Какое тут шоу, когда в парке разыгралось представление не хуже!

Далеко они не ушли. Завывая мерзкой сиреной, прямо на парковую лужайку влетели два полицейских автомобиля и резко затормозили, фактически перерезав путь отступления Олегу и Марии.

— Стоять! — выскочили наружу трое полицейских и умело рассыпавшись, взяли под прицел застывшую парочку. — Поднять руки и встать на колени!

— Я, вообще-то, дама, — попробовала возмутиться Мария. — И где вас черти носили, джентльмены, когда нас убить хотели?

— Не разговаривать! Молчать!

Пришлось подчиниться. Олег задрал руки, которые тут же оказались в жестких захватах металлических наручников. Ту же самую операцию проделали с Марией.

— Сходили за хлебушком, — нервно засмеялся Олег и тут же уткнулся носом в терпко пахнущую сыростью траву. Удар по затылку обрушил на него темноту и беспамятство.

* * *

— Назовите ваше имя, — бубнит коротышка с приличным пузиком, на котором едва сходится белая рубашка. Нагрудный жетон на тонкой посеребренной цепочке болтается в такт движению, и Полозов никак не может рассмотреть, что на нем выгравировано. Личный номер — это понятно. А что над ним? Какая-то эмблема или герб? — Вы вообще понимаете по-английски? Или на каком языке с вами разговаривать?

— На английском, — ворочая распухшим от сухости языком ответил Олег. Затылок побаливает, но не так критично. Главное, сотрясения нет.

Потолочный вентилятор с однотонным шумом рассекает плотный воздух кабинета. Еще не полдень, а на улице раскаленное солнце, от которого толстяк и его помощник — сухой и копченый как вобла полицейский с офицерскими нашивками — прячутся за плотными жалюзи. Толстяк уже весь потный, подмышки мокрые. Сухощавый офицер, больше похожий на индуса, чувствует себя как рыба в воде. Ну, точно вобла.

— Как ваше имя?

— Ше, — решил пошутить Олег. — Хельг Ше.

— Что за странное имя? — проворчал «индус», взгромоздившись на краешек стола, и принявшись читать какие-то бумаги. — Откуда вы? Англия? Германия? Франция?

Он еще долго знакомил бы Полозова с географическими названиями европейских государств и княжеств, но потайнику надоело слушать монотонную лекцию, не понимая, какие кары для него готовят. То, что он до сих пор в полицейском участке, говорило о серьезности момента.

— Я русский, — прервал индуса Олег. — Работаю в аудиенсии Санта-Мартино у господина Моргана.

— Мы знаем, — кивнул индус, не отрываясь от изучения бумаг.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию