Запретное влечение: прикоснись ко мне - читать онлайн книгу. Автор: Иванна Флокс cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Запретное влечение: прикоснись ко мне | Автор книги - Иванна Флокс

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Какие мы обидчивые! — фыркнула я, окунаясь в воду, как только мужчины скрылись из вида. — Можно подумать, неправду сказала!

Осмотрев внушительных размеров комнату с купелью, больше напоминающей бассейн, глубоко вдохнула аромат парфюмерных масел и цветов.

Это помещение поражало своими масштабами. Утопая в свежей зелени, оно казалось неким тайным оазисом, в котором так хотелось расслабиться. Приятная теплая вода, с легким голубоватым оттенком ласкала кожу, а лунный свет, струящийся из больших окон, заставлял окунуться в атмосферу спокойствия и умиротворения.

Если бы меня сюда не привезли насильно, если бы не сделали пленницей в золотой клетке, возможно я бы даже смогла насладиться столь дивным местом. Но не сейчас, ни когда меня считают постельной игрушкой и ждут лишь момента, когда я сдамся…

Будь на месте этих двух драконов кто-то другой, даже переживать бы не пришлось, ибо я редко испытывала интерес к противоположному полу. Но вот что-то со мной было не так. Находясь рядом с ними, чувствуя терпкий мужественный запах этих драконов, не могла удержать себя в руках. Тело оживало, отказываясь подчиняться мне. Оно просто придавало меня.

Даже в момент, когда Рейвен повалил меня на кровать, не позволяя пошевелиться и разрывая платье, вместо паники из-за предстоящей близости, я ощущала разгорающееся желание. Благо он оставил меня в покое, прежде чем смог это уловить.

Драконы Агадена были невероятными, соблазнительными, манящими…

Вот только беда в том, что это лишь одна составляющая их личности, в остальном же мужчины являлись такими же эгоистичными тиранами, как их отец!

“А ты уверена в этом? — послышался едкий голосок в голове, и я застыла. — Как поняла, что они такие же?! Проявить себя как правители они еще не успели, так почему ты уже клеймишь их?”

— Да потому что все эти знатные уроды одинаковые! Только и могут, что деньги считать, да девкам под юбку лезть! — фыркнула вслух, чувствуя себя немного невменяемой.

“Нужно прекращать думать о них и искать путь на свободу. Истрид во дворце, так что чем раньше я увеличу между нами расстояние, тем будет лучше для меня. И куда теперь? — неспешно плавала на спине, рассуждая о дальнейшей жизни. — Может в эльфийский Оривейн рвануть?”

Поднялась, выжимая волосы.

“Сколько я еще так буду бегать?” — прекрасно понимая, что иного выбора у меня нет, тяжело вздохнула. Я бессильна против этого мужчины. И если в сложной ситуации всегда могла использовать свою магию, пусть и боялась ее… С лордом такой фокус уже не пройдет.

Однажды, когда он загнал меня в угол, я уже пыталась повторно на него воздействовать, вот только эффекта не последовало никакого. Истрид и так не в себе из-за меня.

С тяжелыми мыслями быстро обмылась и вышла из купальни, завернувшись в мягкое полотенце, лежавшее на одной из полок.

— Ох, леди! — ахнула служанка, мгновенно опуская глаза в пол. — Рада приветствовать вас во дворце. Его величество приказал помочь вам с одеждами и сопроводить в гарем.

— Благодарю. Я и сама в состоянии одеться. А что насчет гарема, вы можете сказать мне куда идти, и отправиться отдыхать, за окном глубокая ночь, — прекрасно знала, что моя хитрость не сработает и все же, попытаться стоило.

— Как можно?! Его величество будет в гневе, если я оставлю вас одну! — распахнула карие глаза девушка, мгновенно отметая все мои надежды от нее отделаться.

— Так, хорошо. Я поняла, но оденусь я сама! Можно? — протянула руки, дабы забрать у служанки ворох тончайшей ткани.

— Я могу… — вновь возразила она.

— Говорю же, сама! — перебила ее, не привыкшая к тому, чтобы кто-то со мной нянчился, будто с маленькой.

В итоге, девушке ничего не осталось, кроме как отдать мне наряд и покинуть комнату, дабы позволить привести себя в порядок.

Разложив на кровати костюм, чуть не задохнулась от негодования. Я ожидала чего угодно, но точно не этого.

— Они издеваются?! И я в этом должна ходить при людях?! Долбанные хвостатые черти! Я вам всю чешую поштучно повыдергиваю! — зашипела на хозяев дворца, рассматривая это безобразие, которое они назвали одеждой.

Но как бы мне не хотелось отказаться от столь нестандартного наряда, оставаться совсем голой тоже не хотелось. Поэтому печально вздохнув, я принялась наряжаться.

Черный лиф, украшенный серебром и тончайшим шелком смотрелся идеально, подчеркивая пышность груди и привлекая к ней внимание.

Юбка, состоящая из невесомых полос шелка и таких же сверкающих в свете нитей, при ходьбе открывала ноги до самого бедра, не оставляя простора для воображения.

— Срамота! — рыкнула я, осматривая себя в зеркале.

Совру, если скажу, что мне не нравился внешний вид. Вот только беда была в том, что ассоциировался он с постельной куклой правителей, чего у меня уж точно не было в планах.

Робкий стук в дверь привлек мое внимание, и я обернулась, вновь встречая на пороге уже знакомую служанку.

— Если вы готовы, я бы хотела вас проводить в покои наложниц. Думаю, еще не все спят, так что они расскажут, какие во дворце правила и как должны вести себя женщины правителей.

“Правила, да? — мысленно застонала я, предвкушая довольно интересное знакомство. — Ох, чувствую меня ждет очень интересная беседа! Ну что ж, Кара, давай познакомимся с теми, кто был не против подобной судьбы”.

Глава 12. Стоит задуматься

Карали

— Миледи, прошу, проходите! Это ваш новый дом, — довольно пропела навязчивая служанка, пропуская меня вперед.

Я надеялась дать деру, как только мы покинем покои, в которых меня оставили два напыщенных дракона, вот только будто назло опять ничего не получилось.

Служительница дворца, будто предчувствуя мои дальнейшие действия, попросила одного из стражников сопроводить нас, лишая меня возможности побега.

Шла смиренно рядом с ними, чувствуя на себе два внимательных взгляда.

Возможно хвостатые предупредили их о моей несговорчивости, а как итог, меня привели в самое логово драконьего разврата.

Осмотрела роскошную комнату, усеянную подушками, легкими тканями, струящимися с потолка и танцующими на ветру в свете полной луны.

Несколько девиц, щебеча между собой, лежали на огромном ложе в самом центре комнаты.

— Это главные покои, сюда при желании могут наведываться их величества, или же они приглашают дев на свое ложе, ну это уже на их усмотрение, — поучительным тоном пропела служанка. — Ваша спальня находится чуть дальше.

— Наложницы имеют право гулять по дворцу? — задала интересующий меня вопрос, ведь от этого напрямую зависел мой дальнейший план.

— Ни в коем случае! Лишь в дни, когда их величества отдают приказ, женщины покидают пределы гарема.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению